stringtranslate.com

Сатья

Сатья — важная концепция и добродетель в индийских религиях. Ригведа , датируемая 2-м тысячелетием  до н. э. , предлагает самое раннее обсуждение Сатьи . [1] [2] Это можно увидеть, например, в пятой и шестой строках на этом изображении рукописи Ригведы.

Сатья (санскрит: सत्य ;IAST: Satya ) —санскритскоеслово, переводимое как истина или сущность.[3]Оно также относится к добродетели виндийских религиях, имея в виду быть правдивым в своих мыслях, речи и действиях.[4]Вйогесатьяодна из пятиям, добродетельное воздержание от лжи и искажения реальности в своих выражениях и действиях.[5]

Этимология и значение

В Ведах и более поздних сутрах значение слова сатья развивается в этическую концепцию правдивости и важной добродетели. [4] [6] Это означает быть правдивым и соответствовать реальности в своих мыслях, речи и действиях . [4]

Слово «сатья» имеет родственные слова в ряде различных индоевропейских языков , включая слова «sooth» и «sin» в английском языке , « istina » (« истина ») в русском языке , « sand » (правдивый) в датском языке , « sann » в шведском языке и « haithya » в авестийском , литургическом языке зороастризма. [7]

Сб

Сат (санскрит:सत्) — корень многих санскритских слов и понятий, таких как саттва («чистый, правдивый») и сатья («истина»).Санскритскийкорень сат имеет несколько значений или переводов:[8][9]

  1. «Абсолютная реальность»
  2. " Факт "
  3. « Брахман » (не путать с брахманом )
  4. «то, что неизменно»
  5. «то, что не имеет искажений»
  6. «то, что находится за пределами различий времени, пространства и личности»
  7. «то, что пронизывает вселенную во всем ее постоянстве»

Сат — распространённый префикс в древнеиндийской литературе, который по-разному подразумевает то, что является хорошим, истинным, подлинным, добродетельным, существующим, происходящим, реальным, существующим, длящимся, постоянным или существенным; например, сат-шастра означает истинное учение, сат-ван означает преданного истине. [10] : 329–331  [8] В древних текстах слитные слова, основанные на Сат, относятся к «Универсальному Духу, Универсальному Принципу, Бытию, Душе Мира, Брахману ». [11] [12]

Отрицание сат – это асат , то есть заблуждение, искаженное, неистинное, мимолетное впечатление, которое является неправильным, недействительным и ложным. [10] : 34  [8] Концепции сат и асат прекрасно выражены в Павамана-мантре , которая содержится в Брихадараньяка-упанишаде (1.3.28):

Сат — одна из трех характеристик Брахмана , описанных в сат-чит-ананда . [12] Эта связь между сат , «истиной», и Брахманом , высшей реальностью, также выражена в индуистской космологии, где Сатьялока , высшие небеса индуистской космологии , является обителью Брахмана .

индуизм

Ведическая литература

Сатья — центральная тема в Ведах. Она приравнивается к и считается необходимой для концепции Ṛta ( ऋतं , ṛtaṃ ) — то, что правильно соединено, порядок, правило, природа, равновесие, гармония. [1] [13] Ṛta вытекает из сатьи в Ведах, поскольку она [ неоднозначно ] регулирует и обеспечивает работу вселенной и всего, что в ней находится. [14] Сатья считается существенной, и без нее вселенная и реальность распадаются, не могут функционировать. [14]

В Ригведе рита и сатья противопоставлены анрита и асатья (ложь). [1] Истина и правдивость рассматриваются как форма почтения к божественному, в то время как ложь — форма греха. Сатья включает действие и речь, которые являются фактическими, реальными, истинными и почтительными по отношению к Рите в книгах 1, 4, 6, 7, 9 и 10 Ригведы. [2] Однако сатья не просто касается прошлого человека, которое находится в контексте Вед, она также имеет текущий и будущий контексты. [ необходимо разъяснение ] Де Николас [ необходимо разъяснение ] утверждает, что в Ригведе « Сатья — это модальность действия в мире Сат , как истина, которая должна быть построена, сформирована или установлена». [2]

Упанишады

Сатья широко обсуждается в различных Упанишадах, включая Брихадараньяка Упанишаду , где сатья называется средством к Брахману , а также Брахманом (Бытием, истинным «я»). [15] [16] В гимне 1.4.14 Брихадараньяка Упанишады Сатья (истина) приравнивается к Дхарме (морали, этике, закону праведности), [17] как

Нет ничего выше Закона Праведности ( Дхармы ). Слабый побеждает сильного Законом Праведности. Воистину, этот Закон есть Истина ( Сатья ); Поэтому, когда человек говорит Истину, они говорят: «Он говорит Праведность»; и если он говорит Праведность, они говорят: «Он говорит Истину!» Ибо оба едины.

-  Брихадараньяка-упанишада, I.4.xiv [16] [17]

В гимне 11.11 Тайттирия Упанишад говорится: «Говори Сатью (истину), веди себя согласно Дхарме (морали, этике, закону)». [18] [17]

Истина ищется, восхваляется в гимнах Упанишад, считается тем, что в конечном итоге всегда торжествует. Например, в Мундака-упанишад в Книге 3, Главе 1 говорится: [19]

[20]
Перевод 1: Только правда торжествует, а не ложь. [21]
Перевод 2: В конечном итоге торжествует правда , а не ложь . [22]
Перевод 3: Истина торжествует, а не ложь. [23]

-  Мундака Упанишада, 3.1.6 [19]

В главе 1 «Сандилья-упанишада» Атхарванаведы в качестве добродетелей в ее изложении йоги упоминаются десять воздержаний [24] . Она определяет сатью как «провозглашение истины, которая способствует благополучию существ посредством действий ума, речи или тела». [25]

Дойссен утверждает, что сатья описывается в основных Упанишадах с двумя уровнями значений — один как эмпирическая истина о реальности, другой как абстрактная истина об универсальном принципе, бытии и неизменном. Обе эти идеи объясняются в ранних Упанишадах, составленных до 500  г. до н. э. , путем разбиения слова сатья или сатьям на два или три слога. В более поздних Упанишадах идеи развиваются и трансцендируются в сатью как истину (или правдивость) и Брахмана как Бытие, Бытийность, реальное Я, вечное. [26]

Эпосы

В Шанти Парве Махабхараты говорится: «Праведники считают , что прощение, правда, искренность и сострадание являются главными (из всех добродетелей). Истина — это суть Вед». [27]

В эпосе неоднократно подчеркивается, что сатья является основной добродетелью, потому что все и вся зависят от сатьи и опираются на нее . [28]

Йога-сутры

В Йога-сутрах Патанджали написано: «Когда человек твердо утверждается в правдивости, плоды его действий становятся ему подвластны». [29] В Йога-сутрах сатья является одним из пяти ям , или добродетельных ограничений, наряду с ахимсой (воздержанием от насилия или нанесения вреда любому живому существу); астеей (воздержанием от воровства); брахмачарьей (целибатом или воздержанием от сексуальной измены партнеру); и апариграхой (воздержанием от жадности и страсти). Патанджали рассматривает сатью как воздержание от лжи в своих действиях (тело), ​​словах (речь, письмо) или чувствах / мыслях (ум). [5] [30] В учении Патанджали человек не всегда может знать правду или всю правду, но он знает, создает ли он, поддерживает или выражает ложь, преувеличение, искажение, выдумку или обман. [29] Сатья , согласно йоге Патанджали, является добродетелью воздержания от такой лжи либо посредством молчания, либо посредством утверждения истины без какой-либо формы искажения. [31]

джайнизм

Сатья — один из пяти обетов, предписанных в джайнских агамах . Сатья также проповедовалась Махавирой . [32] Согласно джайнизму, не лгать и не говорить того, что не похвально. [ фрагмент предложения ] [33] : 61  Основная причина лжи — страсть, и поэтому говорят, что она вызывает химсу (вред). [33] : 66 

Согласно джайнскому тексту Сарвартхасиддхи : «то, что причиняет боль и страдания живым, не заслуживает похвалы, независимо от того, относится ли это к реальным фактам или нет». [34]

Согласно джайнскому тексту Пурушартхасиддхьюпая : [33] : 33 

Все эти подразделения (вред, ложь, воровство, нецеломудрие и привязанность) являются химсой, поскольку потворство им оскверняет чистую природу души. Ложь и т. д. были упомянуты отдельно только для того, чтобы ученик понял их посредством иллюстраций.

-  Пурушартхасиддхьюпайя (42)

буддизм

Термин satya (пали: sacca ) переводится на английский как «реальность» или «истина». В терминах Четырех Благородных Истин ( ariyasacca ) на пали его можно записать как sacca , tatha , anannatatha и dhamma .

«Четыре благородные истины» ( ariya-sacca ) являются кратчайшим синтезом всего учения буддизма [ требуется ссылка ] , поскольку все эти многочисленные доктрины трехчастного Палийского канона , без каких-либо исключений, включены в него. Это истина о страдании (мирское ментальное и физическое явление), о происхождении страдания ( tanha , жажда), об угасании страдания ( Nibbana или nirvana ) и о Благородном Восьмеричном Пути, ведущем к угасанию страдания (восемь сверхмирских факторов ума). [35]

Сикхизм

ਜਿਨਾ ਰਾਸਿ ਨ ਸਚੁ ਹੈ ਕਿਉ ਤਿਨਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
Те, у кого нет Активов Истины, как они могут обрести мир?
ਖੋਟੈ ਵਣਜਿ ਵਣੰਜਿਐ ਮਨੁ ਤਨੁ ਖੋਟਾ ਹੋਇ ॥
Из-за того, что они совершают ложные поступки, их разум и тело становятся ложными.
ਫਾਹੀ ਫਾਥੇ ਮਿਰਗ ਜਿਉ ਦੂਖੁ ਘਣੋ ਨਿਤ ਰੋਇ ॥੨॥
Подобно оленям, попавшим в ловушку, они страдают в страшных муках; они непрерывно кричат ​​от боли.
ਖੋਟੇ ਪੋਤੈ ਨਾ ਪਵਹਿ ਤਿਨ ਹਰਿ ਗੁਰ ਦਰਸੁ ਨ ਹੋਇ ॥
Фальшивые монеты не помещаются в Сокровищницу; они не обретают Благословенного Видения Господа-Гуру.
ਖੋਟੇ ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ਹੈ ਖੋਟਿ ਨ ਸੀਝਸਿ ਕੋਇ ॥ Джон Джонс и Джон Джонс и Джон Сэнсэй Кейс.
У лживых нет ни общественного положения, ни чести. Никто не преуспевает посредством лжи.
ਖੋਟੇ ਖੋਟੁ ਕਮਾਵਣਾ ਆਇ ਗਇਆ ਪਤਿ ਖੋਇ ॥੩॥
Снова и снова практикуя ложь, люди приходят и уходят в реинкарнацию, теряя свою честь.
ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਸਮਝਾਈਐ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਾਲਾਹ ॥
О Нанак, наставь свой разум Словом Шабада Гуру и восхвали Господа.
ਰਾਮ ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਰਤਿਆ ਭਾਰੁ ਨ ਭਰਮੁ ਤਿਨਾਹ ॥
Те, кто проникнуты любовью к Имени Господа, не обременены сомнениями.
ਹਰਿ ਜਪਿ ਲਾਹਾ ਅਗਲਾ ਨਿਰਭਉ ਹਰਿ ਮਨ ਮਾਹ ॥੪॥੨੩॥
Те, кто повторяют Имя Господа, получают огромную прибыль; Бесстрашный Господь пребывает в их умах.
—  Гуру Грантх Сахиб, 4.23

Гурмукхи не любят ложь; они пропитаны Истиной; они любят только Истину. Шаакты, неверующие циники, не любят Истину; ложь — основа лжи. Пропитанные Истиной, вы встретитесь с Гуру. Истинные поглощены Истинным Господом.

—  Гурубани, Гимн 3, [36]

Индийская эмблема девиз

Государственный герб Индии

Девиз герба Республики ИндияSatyameva Jayate , что буквально переводится как «Только правда торжествует».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Hindery, Roderick (1996). Сравнительная этика в индуистских и буддийских традициях . Дели: Motilal Banarsidass. С. 51–55. ISBN 978-81-208-0866-9.
  2. ^ abc де Николас, Антонио Т. (2003). Медитации через Риг Веду . iUniverse. стр. 162–164. ISBN 978-0595269259.
  3. ^
    • Macdonell, Arthur A. (1892). Sanskrit English Dictionary. Asian Educational Services. стр. 330–331. ISBN 9788120617797.
    • Клостермайер, Клаус К. (2003). «Индуизм, история науки и религии». Ван Хейсстин, Дж. Вентцель Вреде; Хауэлл, Нэнси Р.; Грегерсен, Нильс Хенрик; Уайлдман, Уэсли Дж.; Барбур, Ян; Валентин, Райан (ред.). Энциклопедия науки и религии. Томсон Гейл. п. 405. ИСБН 0028657047.
  4. ^ abc Тивари, Кедар Натх (1998). «Достоинства и обязанности в индийской этике». Классическая индийская этическая мысль. Мотилал Банарсидасс. п. 87. ИСБН 978-8120816077.
  5. ^ ab Garg, Ganga Ram, ред. (1992). Энциклопедия индуистского мира . Том 3. Concept Publishing Company. стр. 733. ISBN 8170223733.
  6. ^ Дханд, А. (2002). «Дхарма этики, этика дхармы: вопросы идеалов индуизма». Журнал религиозной этики . 30 (3): 347–372. дои : 10.1111/1467-9795.00113.
  7. ^
    • Кафедра классики и древней истории, Оклендский университет, ред. (1979). «Prudentia, тома 11–13». Оклендский университет Bindery: 96. Поэтому семантическую связь можно сравнить с санскритским термином для «морального закона», dharma (родственно латинскому firmus) и «истины» satya (родственно английскому 'sooth' и греческому с его хорошо известным значением в учении Платона... {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь ) [ требуется проверка ]
    • Кан, Чарльз Х. (2009). Очерки о бытии . Oxford University Press. стр. 23. ISBN 978-0191560064. Производное от этого причастия до сих пор служит обычным словом для 'true' и 'truth' в столь далеких друг от друга языках, как датские sand и sandhed) и хинди (sac, satya). В английском языке у нас есть родственная форма этого древнего индоевропейского причастия 'to be' в 'sooth', 'soothsayer'.
    • Рассел, Джеймс Р. (2009). «Иней Голубиной книги». В Эллисон, Кристина; Йойстен-Прушке, Анке; Вендтланд, Антье (ред.). От Даэны до Дина . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 186ф105. ISBN 978-3447059176. Авв. haiθya-, от глагола «быть» — истина в смысле «как обстоят дела на самом деле» — соответствует своим родственным словам, санскр. satyá- , рус. истина .
  8. ^ abc Монье-Уильямс, Монье (1872). Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически упорядоченный со специальными ссылками на родственные индоевропейские языки. Оксфорд: Clarendon Press. С. 1052–1054.
  9. ^ Ишваран, Каригудар (1999). Аскетическая культура: отречение и мирская вовлеченность . Лейден: Brill. стр. 143–144. ISBN 978-90-04-11412-8.
  10. ^ ab Macdonell, Arthur Anthony (2004). Практический словарь санскрита с транслитерацией, акцентуацией и этимологическим анализом на протяжении всего текста . Motilal Banarsidass Publ. ISBN 978-81-208-2000-5.
  11. ^ Чаудхури, Х. (1954). «Концепция Брахмана в индуистской философии». Философия Востока и Запада . 4 (1): 47–66. doi :10.2307/1396951. JSTOR  1396951.
  12. ^ аб Ауробиндо, Шри; Басу, Арабинда (2002). «Садхана Плотина». В Грегориосе, Паулос (ред.). Неоплатонизм и индийская философия . Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press. стр. 153–156. ISBN 978-0-7914-5274-5.
  13. ^ Справочник мировых религий: межконфессиональный путеводитель по религии и духовности . Новато, Калифорния: New World Library. 2000. С. 52–55. ISBN 978-1-57731-121-8.
  14. ^ ab Holdrege, Barbara (2004). "Дхарма". В Mittal, Sushil; Thursby, Gene R. (ред.). The Hindu world . Нью-Йорк: Routledge. стр. 215. ISBN 0-415-21527-7.
  15. ^ Брихадараньяка Упанишада. Перевод Мадхавананды Свами (третье изд.). Адвайта Ашрам. 1950. Раздел V.
  16. ^ ab Джонстон, Чарльз (23 октября 2014 г.). Мукхья-упанишады: книги скрытой мудрости . Кшетра. стр. 481. ISBN 978-1495946530.Для обсуждения Сатьи и Брахмана см. стр. 491–505, 561–575.
  17. ^ abc Хорш, Пол (2004). «От мифа о сотворении мира к мировому праву: ранняя история Дхармы». Журнал индийской философии . 32 (5–6). Перевод Уитакера, Джаррода: 423–448. doi :10.1007/s10781-004-8628-3. S2CID  170190727.
  18. ^ "Таиттирия упанишад". Санскритские документы . Это सत्यं वद । धर्मं चर, сатьям вада дхармам чара
  19. ^ ab Easwaran, E. (2007). Упанишады . Nilgiri Press. стр. 181. ISBN 978-1586380212.
  20. Мундака Упанишада (санскрит) Wikisource
  21. ^ Анантамурти, UR; Мехта, Сукету; Анантамурти, Шарат (2008). «Сострадательный космос». Ежеквартальный журнал Индийского международного центра . 35 (2). Международный центр Индии: 18–23. ISSN  0376-9771. JSTOR  23006353 . Проверено 7 сентября 2023 г.
  22. ^ Лал, Бридж (2011). Видение перемен: речи и сочинения А. Д. Пателя 1929–1969 . Издательство Австралийского национального университета. стр. xxi. ISBN 978-1921862328.
  23. ^ Мюллер, Ф. Макс , ред. (1884). «Мундака Упанишада». Упанишады, часть 2. Священные книги Востока. Том XV. Перевод Мюллера, Ф. Макса . Оксфорд: Clarendon Press. стр. 38–40.
  24. ^ Патанджали утверждает пять ограничений, а не десять. Полный список десяти воздержаний в Сандилья Упанишаде в том порядке, в котором они перечислены в оригинальной рукописи Упанишад: ахимса , сатья , астея , брахмачарья , дайя , арджава , кшама , дхрити , митахара и шауча
  25. ^ Нараянасвами Айяр, К. (1914). Тридцать малых Упанишад . Мадрас: V̇asanṭā Press. С. 173–174. OCLC  23013613.
  26. ^ Дойссен, Пол (1908). Философия Упанишад. Перевод Гедена, AS Эдинбург: T&T Clark. С. 128–133.
  27. ^ Датт, Манмата Нат, изд. (1903). «Мокшадхарма парва». Махабхарата: Шанти парва . ССС.12.
  28. ^ аб "Мокшадхарма Парва". Махабхарата, Ванти Парва, Том II . Калькутта: Пратапа Чандра Рэй, Bharata Press. 1891. с. 344.
  29. ^ ab Patanjali (сентябрь 2012 г.). «Сутра номер 2.36». Йога-сутры . Перевод Равиканта, B. Sanskrit Works. стр. 140–150. ISBN 978-0988251502.
  30. Палхивала, Аадил (28 августа 2007 г.). «Обучение Яме в классе асан». Журнал йоги .
  31. ^ Брайант, Эдвин (19 апреля 2011 г.). « Ахимса в традиции йоги Патанджали». В Rosen, Steven (ред.). Пища для души: вегетарианство и традиции йоги . Praeger. стр. 33–48. ISBN 978-0313397035.
  32. ^
  33. ^ abc Jain, Виджай К. (2012). «Пурушартха Сиддхьюпайя: реализация чистого Я» Ачарьи Амритчандры, с переводом на хинди и английский язык . Принтеры Викальп. ISBN 978-8190363945. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  34. ^ Jain, SA (1992) [1960], Reality (английский перевод Sarvarthasiddhi Шримата Пуджьяпадачарьи) (второе издание), Jwalamalini Trust, стр. 197. В этой статье использован текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .Общественное достояние
  35. ^ "четыре благородные истины". Oxford Reference . Получено 2024-05-28 .
  36. Шри Гуру Грантх Сахиб, стр. 23 Полный Шабад.