stringtranslate.com

Ребозо

Картина женщины с ребосо Хуан Родригес Хуарес .

Ребосо это длинная плоская одежда, очень похожая на шаль , которую в основном носят женщины в Мексике . Ее можно носить по-разному, обычно сложенной или обернутой вокруг головы и/или верхней части тела, чтобы защититься от солнца, обеспечить тепло и как аксессуар к одежде. Ее также используют для ношения младенцев и больших тюков, особенно среди коренных женщин. Происхождение одежды неясно, но коренные женщины Мезоамерики были основными ткачами первых ребосо, часто изготавливаемых на станках «otate» с натяжением на теле или с набедренным ремнем. Испанцы использовали ее в религиозных ситуациях, чтобы скрыть голые тела коренных женщин. Ребосо быстро попали под влияние бахромчатых шалей Филиппин и испанских мантильи в результате колонизации. Традиционные версии одежды демонстрируют коренные, европейские и азиатские влияния. Традиционные ребосо ткут вручную из хлопка, шерсти, шелка и вискозы разной длины, но все они имеют какой-то узор (обычно из метода окрашивания икат ) и бахрому , которую можно сплести в сложные узоры. Этот предмет одежды считается частью мексиканской идентичности. Его часто носили такие женщины, как Фрида Кало , актриса Мария Феликс и бывшая первая леди Мексики Маргарита Савала , и он по-прежнему популярен в сельских районах страны. Однако его использование сократилось в городских районах.

Описание и использование одежды

Раскрашенная вручную фотография Луиса Маркеса (фотографа), 1937 год, Мексика.

Ребосо — это длинный прямой кусок ткани, который выглядит как нечто среднее между шарфом и шалью. Как и пончо , уипиль и сарапес, они являются классической мексиканской одеждой из прямой, в основном неразрезанной ткани, но у ребосо есть свои особенности. [1] Это классическая женская одежда, традиционно сотканная вручную, отличающаяся сложной бахромой, сотканной пальцами, называемой рапацехо. [2] [3] Говорят, что ношение ребосо делает движения женщины более грациозными. [4] Ношение ребосо многими женщинами является признаком мексиканского наследия, и по этой причине продажи этой одежды могут удвоиться перед Днем независимости Мексики 16 сентября. [5] [6] Из-за характера одежды, особенно бахромы, ее следует стирать вручную. Краска может быть или не быть стойкой, поэтому следует использовать мягкое мыло. [7]

Шелковое ребосо из Санта-Мария-дель-Рио, SLP на манекене на выставке Feria de Rebozo в Тенансинго, штат Мехико.

Хотя все ребозо представляют собой прямоугольную тканую ткань с бахромой, существуют значительные различия в пределах этих ограничений. Существует три класса ребозо. Традиционные имеют дизайн, созданный с помощью техники окрашивания икат, и выпускаются в различных установленных узорах. Региональные ребозо более красочны, и их происхождение можно определить, особенно из Оахаки , Чьяпаса и Герреро . Современные ребозо экспериментируют с нетрадиционными волокнами и дизайнами. [8] Размеры варьируются в зависимости от длины от 1,5 до примерно 3,5 метров. [2] [9] [10] Большинство мексиканских ребозо изготавливаются из хлопка, шерсти, шелка или вискозы . [9] [11] Тип используемого волокна является основным фактором, определяющим цену изделия, которая может варьироваться от пары сотен песо до тысяч песо, причем самые дорогие изделия из чистого шелка. [9] [12] Самые тонкие шелковые ребозо можно продеть через обручальное кольцо. [9] [13]

Молодой уличный торговец несет ребенка в ребосо в городе Оахака

Цвета и узоры ребозо сильно различаются, и традиционные узоры обычно позволяют определить, где они были сделаны. [14] Например, плотно сотканная черная и индиго версия идентифицируется с горными районами штата Мичоакан . [13] Узоры обычно классифицируются как «классические» и «местные». Классические ребозо бывают разных цветов с узорами, основанными на доиспанском искусстве плюмарии или создании изображений с помощью перьев. Некоторые из них имеют бахрому, завязанную в виде изображений животных и глаз. Однако почти все они созданы с помощью техники икат. [11] [13] Самый известный классический стиль ребозо называется «де болитас», чье название происходит от маленьких узелков веревки, привязанных к группам нитей, используемых при его производстве. [15] Среди коренных народов узоры и цвета почти всегда указывают на группу, к которой принадлежит женщина. [7] В то время как большинство ребозо используют более одного цвета, одноцветные версии называются «чалинас». [16]

Бахрома из ребосо из Мичоакана с перьями кукушки-дорожницы

Ребосо выполняют две основные функции: как предмет одежды и как средство для переноски. Как предмет одежды, он может быть незаменимой частью гардероба многих метисок и женщин коренных народов, особенно тех, кто живет в сельской местности. [13] [17] Как шаль , он может согревать (особенно более толстые и шерстяные), его носят на голове, чтобы защитить от солнца, а также для скромности, особенно в церкви. [2] [7] Городские и женщины из высшего класса, которые их используют, могут носить их дома, но чаще всего они используются как аксессуар к одежде, особенно в определенных случаях. [7] [17] Как средство для переноски его можно повязывать вокруг головы или плеч, чаще всего, чтобы нести маленьких детей и большие узлы, в основном среди женщин коренных народов. [2] [9] Ребосо даже фигурировал в мексиканской традиционной медицине. Его использовали как жгут , как поддержку для женщины на поздних сроках беременности, как помощь роженице, поддерживая ее, позволяя ритмичные движения и позиционирование с целью облегчения родов. Его также можно использовать для облегчения головных болей, туго завязывая его вокруг головы. [18] Другие применения ребозо были в традиционных танцах коренных народов и даже в качестве савана. [13] [17] Один из современных и инновационный способов ношения его — обмотать его вокруг верхней части тела и закрепить, чтобы получилось что-то вроде блузки или топа. [12]

История

Раскрашенная вручную фотография Луиса Маркеса (фотографа), 1937 год. Мексика

Название пришло из испанского языка, от глагола, означающего «покрывать» или «обволакивать» себя. [19] Однако были и местные названия для этого, такие как «ciua nequealtlapacholoni» на языке науатль колониальной эпохи , что означает «то, что касается женщины или чего-то похожего на нее», «mini-mahua» среди отоми , а на языке науатль Уэйяпан, Морелос , он называется «cenzotl» от фразы, которая означает «ткань тысячи цветов». [19]

Происхождение ребозо неизвестно, но, вероятно, оно возникло в очень ранний колониальный период. [11] [16] Первое упоминание и описание этого предмета одежды в письменных источниках относится к 1572 году, его сделал монах Диего Дюран, согласно исследованию, проведенному Рут Д. Лечугой. [11] Сам ребозо демонстрирует различные влияния, которые, вероятно, исходят от различных культур, имевших контакт в то время. [11] [13]

Существуют различные местные предметы одежды, которые имеют общие физические характеристики с ребосо. Они включают в себя аяте, грубую ткань из волокон агавы , используемую для переноски грузов, маматль, которая представляет собой хлопчатобумажную ткань, также используемую для переноски предметов и часто имеющую декоративную кайму, и тильма (используемая для переноски и в качестве одежды), ткань, наиболее известную по той, которую носил Хуан Диего , и на которой изображена Богоматерь Гваделупская . [11] [20] Существуют хроники, в которых говорится, что ла Малинче носила ткань под названием «Manta del sol» или «Солнечная ткань», которая использовалась не только для защиты от солнца, но и для обозначения статуса в качестве украшения. [3] Однако доиспанская одежда и другие ткани не имели тканой бахромы. [14] Основное европейское влияние, скорее всего, оказала испанская мантилья , хотя южноиспанская одежда под названием ребосиньо (привезенная в этот район маврами ) , возможно, также сыграла свою роль. Позднее влияние оказал филиппинский алампай (исп. pañuelo ) в начале торговли с манильских галеонов . Манильский мантон 19-го века , также основанный на алампае , также оказал влияние на развитие характерных бахромы. [21] [3] [11]

Писательница Ана Кастильо в ребозо

Его происхождение, скорее всего, относится к низшим классам метисов в ранний колониальный период, и он был наиболее заметным среди них в первую очередь. [7] [16] Наиболее традиционные ребосо демонстрируют расцветку и дизайн колониального периода, и женщины-метисы, вероятно, носили их, чтобы отличаться от коренных женщин, но не могли позволить себе испанские наряды. [11] [13] В 1625 году Томас Гейдж отметил, что чернокожие и люди смешанной расы в Мексике носили широкие полосы одежды на голове вместо испанской мантильи. [11] В колониальный период то, как его носили, отличало замужних женщин от одиноких. Замужние женщины носили его свободно, покрывая макушку головы и опуская на спину. Незамужние женщины завязывали его плотнее, позволяя видеть большую часть спины. [9] Первоначально эта одежда изготавливалась из хлопка, но позднее в колониальный период ее также стали делать из шерсти и шелка. [19] Их использование в конечном итоге распространилось в коренных общинах, став неотъемлемой частью одежды и культуры многих женщин. Например, женщина Отоми обычно опускала кончик своего ребозо в воду, чтобы показать, что она думает о своем суженом или муже. [17] [22] Одним из важных применений этого предмета одежды в колониальные времена и вплоть до 19 века было то, что женщины покрывали голову в церкви. [8] После своего первоначального развития в Мексике, его использование распространилось на юг, в Центральную Америку и даже до Эквадора . [15]

Ребосо было широко распространено среди среднего и низшего классов к XVIII веку, причем вид волокна, используемого для его плетения, отличал их друг от друга. К XVIII веку эта одежда стала широко распространена среди женщин. В то время граф Ревильяхихедо заметил, что ее носили все женщины, кроме монахинь и женщин из высших классов. [7] [11] Двумя наиболее распространенными волокнами были хлопок и более дорогой хлопок/шелк или шелк. Размеры и дизайны различались, но преобладающими стали те, которые были сделаны с помощью техники окрашивания икат. [11] В некоторых частях Мексики мужчина дарил женщине ребосо в качестве способа предложения руки и сердца вместо кольца. [9] Лучшие ребосо включали в себя богатую вышивку, в том числе серебряными и золотыми нитями. Одной из модных тенденций того века была вышивка деревенских сцен. [11] [13]

В 1886 году во Франции был создан синтетический шелк, называемый вискоза . Использование этой более дешевой нити сделало декоративные ребосо более доступными. [6] Его использование в качестве идентификационного маркера мексиканской идентичности началось в это время, и даже императрица Карлота носила его на различных официальных мероприятиях, особенно во время пребывания в своем загородном доме в Куэрнаваке . [3] К концу 19 века одежда стала незаменимой, а ее изготовление — важным ремеслом. [11]

Его символическая функция продолжилась и во время Мексиканской революции , и предмет, связанный с женщинами-повстанцами, называемыми «Аделитас», которые проносили и младенцев, и оружие завернутыми внутрь мимо федеральных контрольно-пропускных пунктов. [23] [7] [24] В это время ребозо также часто использовался в качестве савана для мертвых. Большая часть мировой известности ребозо происходит из более поздних кинематографических изображений Аделитас, но это также подчеркивало использование одежды с коренными женщинами, бедностью и низким социально-экономическим положением. [2]

Первая леди Маргарита Завала с первой леди США Мишель Обамой , апрель 2010 года.

Сегодня ребосо можно найти во всех частях Мексики, и почти все женщины в стране владеют по крайней мере одним, независимо от социально-экономического класса. [22] [25] [26] Во многих деревнях женщины все еще рождаются в них, растут с ними, выходят замуж в них и хоронят их. [27] Его по-прежнему часто носят в церкви сельские женщины. [16] В течение 20-го века ребосо стало рассматриваться как знак скромности/традиции и революции, в том числе в некоторых общинах в Соединенных Штатах. Для женщин движения чикано оно представляло собой «совершенную женщину» как женственную и сильную, готовую бороться за «Дело». [28] Среди личностей, которые заметно носили ребосо, были Мария Феликс , Фрида Кало , Лила Даунс и модель Лули Хауреги, а также бывшая первая леди Мексики Маргарита Савала , которая была известна тем, что носила эту одежду на государственных мероприятиях. [2] [29] Ребосо появлялось в популярной культуре и средствах массовой информации, а также в литературе. [15] В Золотой век мексиканского кино этот предмет одежды появлялся во многих фильмах, включая фильм под названием El Rebozo de Soledad (Ребосо Соледад). [1] Ребосо с узором de bolita упоминается в одной из известных детских песен Франсиско Габилондо Солера . [17] Персонаж Индии Марии , которую играет известная комедиантка Мария Елена Веласко , очень характерен своим ребосо.

Ребозо, 1875–1890, Музей Виктории и Альберта №. Т.21-1931

Однако, несмотря на его статус национального символа, его использование среди женщин уменьшилось, особенно в городах. [11] Одна из причин этого заключается в том, что эта одежда ассоциируется с коренными народами и бедностью, а другая заключается в том, что тонкие ребосо ручной работы, особенно из шелка, очень дороги из-за требуемой квалифицированной рабочей силы. [9] [22] (tenancingohis) Многие из самых дорогих ребосо больше не производятся во многих частях страны, за исключением Санта-Мария-дель-Рио и города Сан-Луис-Потоси . [5] Количество ткачей всех типов ребосо уменьшилось. Например, во всем штате Халиско их всего пятьдесят , почти все они сосредоточены в нескольких муниципалитетах, таких как Саюла и Туспан . [1]

Были предприняты усилия по сохранению и продвижению использования ребосо различными способами. В 1953 году была основана Escuela de Rebozo (Школа ребосо) для обучения используемым методам ткачества. В 2002 году школа выиграла Premio Nacional de Artes y Tradiciones Populares. Другими учреждениями, посвященными ремеслу, являются Museo de Rebozo в Ла-Пьедад , Мичоакан, Tejedoras de la Tercera Edad, управляемый Секретариатом культуры в Акатлане, Веракрус , и Taller de Rebocería в Casa de la Cultura в Тенансинго, штат Мехико . [22] С 1940-х годов для модернизации дизайна одежды использовались различные методы, включая использование блесток . [11] Некоторые современные мексиканские модельеры, такие как Лидия Лавин и Монсеррат Мессегер, разработали современные версии одежды, используя новые ткани и международные узоры, например, из стран Востока и Африки. [30]

Ребосо были центром музейных, культурных и модных мероприятий в Мексике. [25] Различные ярмарки и фестивали, посвященные одежде, проводятся в таких местах, как Матаморос, Тамаулипас , [31] Хикильпан, [4] Тенансинго, [32] и Сапопан . [33] Первый Concurso Nacional del Rebozo (Национальный конкурс ребосо) состоялся в Сан-Луис-Потоси в 2004 году. [1] Университет дель Валле де Атемахак , кампус Ла Пьедад создал видеоролик под названием «El Arte del Rebozo» для продвижения одежды как в Интернете, так и на международных мероприятиях. [34] Университет провел конференцию с тем же названием в 2012 году. [24] На праздновании 100-летия Мексиканской революции в Койоакане , Мехико, ребосо был представлен на видном месте. [35] Museo Nacional de Culturas Populares в Мехико провел мероприятие под названием «Tápame con tu rebozo» в 2012 году, чтобы способствовать использованию и продаже одежды. [14] Выставки ребосо также проводились на юго-западе Соединенных Штатов , где в Нью-Мексико прошел первый в стране Фестиваль ребосо , [8] выставки в Техасском университете в Браунсвилле, в музее Austrey в Лос-Анджелесе [33] и во Фресно, Калифорния, проводится ежегодный День фестиваля ребосо. [27] В Гвадалахаре также есть музей, посвященный одежде, под названием La Casa del Rebozo. В дополнение к коллекции ребосо разных размеров, цветов и фактур, он предлагает конференции, занятия, семинары и показы мод для продвижения одежды. [2] [8]

Производство

Женщина ткет шелковое ребозо на ткацком станке в Taller Escuela de Rebocería в Санта-Мария-дель-Рио, Сан-Луис-Потоси.
Завершение работы над ребозо в текстильной мастерской Музея народного искусства в Мехико .

Мексика является основным производителем и экспортером ребозо, но некоторые из них также производятся в Испании и Португалии . [15] [36] Среднее время изготовления традиционно сотканного ребозо составляет от тридцати до шестидесяти дней с от пятнадцати до 200 различных этапов в зависимости от сложности дизайна и типа используемого волокна. [13] [22] Например, ребозо из настоящего шелка плетутся дольше. Те, что сделаны из вискозы, имеют в среднем около 3000 нитей основы, а те, что сделаны из настоящего шелка, — около 3800. [16]

Процесс окрашивания выполняется до ткачества, наиболее распространенной техникой является метод икат, иногда называемый «амарадо» (буквально «скупой») [17] В наиболее традиционной работе нити окрашиваются натуральными цветами, такими как черный, синий, красный, фиолетовый и зеленый, но теперь часто используются синтетические красители. [7] [10] [37] Узоры одежды определяются последовательностью цветов, окрашенных в нить, с изменением цвета, выполненным аналогично окрашиванию в технике тай-дай. Группы нитей плотно связываются вместе с интервалами, чтобы краска не могла попасть в некоторые области. После окрашивания узлы обрезаются. [10] [37] Ткачество начинается с обрезки нитей основы до длины конечного продукта. Количество нитей определяет ширину. [10] Они ткутся как на ткацких станках с обратной ремешкой, так и на ткацких станках европейского типа. [7] Затем группы нитей основы помещаются на ткацкий станок, чтобы разработать рисунок, который будет иметь тело ткани. [22] После плетения последние ряды утка сплетаются пальцами, чтобы закрепить их, что является сложной и кропотливой работой, которую часто выполняют женщины, специализирующиеся на этом. [17] Изабель Ривера и Хулия Санчес из Санта-Марии получили национальные и международные награды за свою работу, за умение вплетать буквы в бахрому ребосо. [10] [22] В некоторых районах после того, как они закончены, ребосо «курят» ветками розмарина или хранят вместе с яблоками или айвой, чтобы они приятно пахли. [7]

Дизайн двойного труда икат ребозо на ткацком станке в мастерской Иносенсио Борбоа в Тенансинго.
Икат ребосо шьют на ткацком станке на выставке Feria de Rebozo в Тенансинго.

В Мексике есть ряд мест, где производят традиционные ребосо, в том числе Самора , Ахуиран, Турикуаро, Ангауан, Санта-Крус, Токуаро , Ситакуаро , Куанахо, Арокутин и Тангансикуаро в Мичоакане, [7] [25] Моролеон и Уриангато в Гуанахуато , [ 7] регион Альтос-де-Чьяпас, Сочистлауака в Герреро, Сьерра-Норте-де-Пуэбла , Сан-Педро-Кахонос , Пинотепа-де-Дон-Луис , Ялалаг и Санта-Мария-Тлауитолтепек в Оахаке [14], а также Cooperativa Textil Artesanal в городе Оахака. [5] и Чиаутемпан , Тласкала , [22] Однако есть несколько важных мест, работа которых представлены в важных коллекциях, таких как коллекция семьи Рокфеллеров . К ним относятся Санта-Мария-дель-Рио, Тенансинго и Ла-Пьедад. [13]

Бахрома ребозо, замысловато сплетенная из мелких бусин

Санта-Мария-дель-Рио — небольшой сельский городок в штате Сан-Луис-Потоси , в котором находятся загородные дома для состоятельных людей в городе Сан-Луис-Потоси . На въездной арке города написано «Санта-Мария-дель-Рио, колыбель ребосо». [17] Даже местная бейсбольная команда названа в честь ткачей ребосо, которых называют «ребосерос». [32] Он известен своим производством тонко сотканных ребосо, особенно из шелка и вискозы, а также из хлопка. [10] Ткачество было введено в этот район вскоре после завоевания и приобрело известность к 17 веку. [19] Производство шелка было первоначально введено в Оахаке доминиканцами . Несмотря на запреты, Хуниперо Серра ввел их выращивание в регионе в 18 веке, а производство и ткачество шелка стали широко распространены к концу 19 века и началу 20 века. [6] [17] Разновидность шелка, традиционно используемая в этих ребосо, называется «catiteo». [6] После Мексиканской революции асьенды, производившие шелк, были расформированы, и многие ткачи обратились к вискозе, и очень немногие до сих пор изготавливают ткани из чистого шелка. [17] Их производством занимаются семьи, но только женщины, и некоторые из них получили национальные награды за свою работу. [10] В Санта-Марии использование различных коричневых оттенков является отличительной чертой региона. Другие распространенные цвета — черный, синий, красный, фиолетовый и зеленый, а также иногда белые нити, которые появляются в виде пятен в конечном продукте. Существует ряд традиционных цветовых комбинаций и дизайнов с такими названиями, как calabrote, Rosita, rosarito, culebrilla calado и другие. [10] [17] В августе в Санта-Марии проходит Ферия-дель-Ребосо, и здесь расположены Escuela de Rebozo (Школа Ребосо) и кооператив под названием Taller Escuela de Rebocería. [16]

Изготовление хлопковых ребосо имеет важное значение в Тенансинго , и изображение этого предмета одежды появляется на печати муниципалитета. [38] Ребосо Тенансинго продаются по самым разным ценам от 400 до 4000 песо , в зависимости от качества хлопка, сложности дизайна и количества нитей. Ремесло было развито в Тенансинго к 17 веку и достигло своего пика в 19 веке. Создание одежды остается важным как в культурном, так и в экономическом плане, а работа здесь признана на национальном и международном уровнях. [39] Одним из самых важных ткачей города является Эваристо Борбоа. [40]

Горные районы Мичоакана известны разновидностью ребосо цвета индиго, известной как ребосо Мичоакан или Тараско. В 1930-х и 1940-х годах город Ла-Пьедад , штат Мичоакан, стал крупным производителем ребозо как из натуральных, так и из синтетических волокон. [20] В 1946 году был образован Союз Ребосерос де Ла Пьедад, а в 1958 году — Объединенный синдикат Ребосерос де Ла Пьедад. [37]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd Гонсалес, Энрике (19 июля 2004 г.). «Trabajan por rescate del rebozo» [Работа по спасению ребозо]. Фреска (на испанском языке). Гвадалахара. п. 8.
  2. ^ abcdefg "Las Adelitas en el siglo XXI" ["Adelitas" 21 века]. Эль Информадор (на испанском языке). Гвадалахара. 19 сентября 2010 года . Проверено 30 декабря 2014 г.
  3. ↑ abcd Вильфридо Авила Гарсия (1 июня 2008 г.). «Эль ребозо мексикано» [Мексиканское ребозо]. Эль Соль де Куэрнавака (на испанском языке). Куэрнавака . Проверено 15 января 2013 г.
  4. ^ аб Хосе де Хесус Сеха (1 августа 2012 г.). «Continúa el 3er. Festival del Rebozo en Jiquilpan» [3-й фестиваль Ребосо в Хикильпане продолжается]. Эль Соль де Морелия (на испанском языке). Морелия . Проверено 15 января 2013 г.
  5. ↑ abc Розальба Гусман Аяла (9 июля 2010 г.). «Duplican por fiestas patrias la venta de rebozos» [Продажи ребозо удваиваются ко Дню независимости]. Периодико AM (на испанском языке). Оахака. Архивировано из оригинала 19 февраля 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  6. ^ abcd "Materias Primas" [Сырье] (на испанском языке). Мексика: Муниципалитет Санта-Мария-дель-Рио. Архивировано из оригинала 30 октября 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  7. ^ abcdefghijkl Уэрта, Росио (19 ноября 2011 г.). «El rebozo una tradición con historia entretejida» [Ребозо, традиция с историей]. Periódico Correo (на испанском языке). Гуанахуато. Архивировано из оригинала 19 февраля 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  8. ↑ abcd Джулия Марисоль Эрнандес (13 июня 2012 г.). «Únete al Festival del Rebozo» [Присоединяйтесь к фестивалю Ребозо]. Эль-Оксиденталь (на испанском языке). Гвадалахара . Проверено 15 января 2013 г.
  9. ↑ abcdefgh Эррера, Рауль (15 марта 2011 г.). «Эль Ребосо: традиция, которая está perdiendo» [Мексиканское ребосо]. Эль Соль де Парраль (на испанском языке). Паррал, Чиуауа . Проверено 15 января 2013 г.
  10. ^ abcdefgh «Proceso de Elaboración del Rebozo» [Процесс создания ребосо] (на испанском языке). Мексика: Муниципалитет Санта-Мария-дель-Рио. Архивировано из оригинала 31 октября 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  11. ^ abcdefghijklmno "El rebozo". Журнал Artes e Historia (на испанском языке). Мехико. Архивировано из оригинала 9 января 2013 года . Получено 15 января 2013 года .
  12. ^ ab Schultz, Alex KW (20 августа 2007 г.). «Сообщество празднует День фестиваля ребозо: Традиция: Шаль можно использовать для многих целей». McClatchy - Tribune Business News . Вашингтон. стр. 1.
  13. ^ abcdefghij Мэрион Рокфеллер, Нельсон А.; Робертс, Энн Р. (2010). Народные сокровища Мексики: Коллекция Нельсона А. Рокфеллера . Хьюстон, Техас, США: Arte Público Press. С. 66–67. ISBN 9780810911826.
  14. ^ abcd "Exhiben la magia del rebozo mexicano" [Демонстрация волшебства мексиканского ребозо]. Эль Юниверсал (на испанском языке). Мехико. 13 сентября 2012 года . Проверено 15 января 2013 г.
  15. ^ abcd Гусман, Алехандро; Оралия Гонсалес де Серон (2 сентября 2000 г.). «El rebozo una prenda 100% mexicana» [Ребосо, 100% мексиканская одежда]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 11.
  16. ^ abcdef Армендарис, Лоренцо (15 августа 1999 г.). «Санта-Мария-дель-Рио, Сан-Луис-Потоси: La tierra del rebozo» [Санта-Мария-дель-Рио, Сан-Луис-Потоси: Земля ребосо]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 16.
  17. ^ abcdefghijk Палома Кихано Кастельо (13 августа 2010 г.). «Los rebozos de Santa María del Río (Сан-Луис-Потоси)» [Rebozos Санта-Мария-дель-Рио (Сан-Луис-Потоси)]. Журнал Mexico Desconocido (на испанском языке). Мехико . Проверено 15 января 2013 г.
  18. Перес, Ребека (20 ноября 2009 г.). «Revalora el rebozo medicina tradicional» [Переоценка ребозо в традиционной медицине]. Фреска (на испанском языке). Гвадалахара. п. 8.
  19. ^ abcd «Historia Casa de Artesano Санта-Мария-де-Рио» [Historia Casa de Artesano Санта-Мария-дель-Рио] (на испанском языке). Мексика: Муниципалитет Санта-Мария-дель-Рио. Архивировано из оригинала 31 октября 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  20. ^ аб Эрнесто Лопес Сервин (22 июня 2012 г.). «La historia del rebozo piedadense» [История La Piedad rebozo]. Эль Соль де Морелия (на испанском языке). Морелия . Проверено 15 января 2013 г.
  21. ^ Шевилл, Марго Блюм; Берло, Джанет Кэтрин; Дуайер, Эдвард Б., ред. (2010). Текстильные традиции Мезоамерики и Анд: Антология. Издательство Техасского университета. стр. 312. ISBN 9780292787612.
  22. ^ abcdefgh Хуан Мануэль Сарагоса Ри (14 июля 2010 г.). «El rebozo. Un Accesorio Potosino Elegante y único» [Ребозо, элегантный и уникальный аксессуар из Сан-Луис-Потоси]. Журнал Mexico Desconocido (на испанском языке). Мехико . Проверено 15 января 2013 г.
  23. ^ «История культового мексиканского ребозо и как его стилизовать для современности». MADEINMEXI.CO . Получено 01.01.2021 .
  24. ^ Роберто Арельяно Диас (13 июня 2012 г.). "¡El arte de usar rebozo!" [Искусство носить ребосо!]. Periódico AM (на испанском языке). Оахака. Архивировано из оригинала 19 февраля 2013 г. . Получено 15 января 2013 г. .
  25. ↑ abc Гарсия, Оливия (31 июля 2011 г.). «Resaltan en la Ciénega historia y tradición del rebozo michoacano» [История и традиции ребосо, освещенные в La Ciénega]. Эль Камбио де Мичоакан (на испанском языке). Морелия. Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года . Проверено 15 января 2013 г.
  26. Феликс, Марсела (12 декабря 2008 г.). «Quiere Modernizar el Rebozo» [Они хотят модернизировать ребосо]. Фреска (на испанском языке). Гвадалахара. п. 12.
  27. ^ ab Villicana, Sarah Elizabeth (12 июля 2007 г.). «Окутанные историей: Шаль: фестиваль «День ребозо» назначен на 18 августа в Портервилле». McClatchy - Tribune Business News . Вашингтон. стр. 1.
  28. ^ Монтехано, Дэвид (2010). Солдаты Кихота: Местная история движения чикано, 1966-1981 . Остин, Техас, США: University of Texas Press. стр. 173–174. ISBN 978-0292722903.
  29. Ана Паулина Валенсия (29 ноября 2012 г.). «Los 3 rebozos más chic de Margarita Zavala» [Три самых шикарных ребосо Маргариты Завалы]. Журнал Quien (на испанском языке). Мехико . Проверено 15 января 2013 г.
  30. Ольвера, Дельгадо (21 сентября 2012 г.). «El rebozo y la fusion deculturalas» [Ребозо и культурное слияние]. Эль Соль де Парраль (на испанском языке). Мехико . Проверено 15 января 2013 г.
  31. ^ "Traen a Matamoros el Festival del Rebozo" [Праздник ребосо, привезенный в Матаморос] (на испанском языке). Тамаулипас: Правительство Матаморос. 20 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2013 г. Получено 15 января 2013 г.
  32. ↑ ab Анхель Бернал Давила (15 сентября 2010 г.). «Expo Feria del Rebozo en Tenancingo» [Выставка/ярмарка Ребосо в Тенансинго]. Эль Информадор (на испанском языке). Гвадалахара. Архивировано из оригинала 21 февраля 2013 года.
  33. ^ ab «Colorido desfile de rebozos a beneficio del Adulto mayor en Zapopan» [Красочный парад ребозо в пользу пожилых людей в Сапопане]. El Periodico de Mexico (на испанском языке). Мехико. 10 июня 2006 г. Проверено 15 января 2013 г.
  34. Руис, Эдуардо (23 июля 2012 г.). «Se busca promover el rebozo piedadense en el extranjero» [В поисках продвижения La Piedad rebozo за рубежом]. La Vox de Michoacán (на испанском языке). Морелия . Проверено 15 января 2013 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  35. ^ Дель Валле, Оскар (21 ноября 2010 г.). «Destaca Coyoacán tradición del rebozo» [Традиция ребозо выделяется в Койоакане]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 2.
  36. Родольфо Валадес Лувиано (19 сентября 2010 г.). «Reivindican el uso del rebozo» [Возвращая использование ребозо]. Ла Хорнада (на испанском языке). Мехико. Архивировано из оригинала 11 сентября 2014 г. Проверено 15 января 2013 г.
  37. ^ abc "Rebozos" (на испанском). Мексика: штат Мичоакан. Архивировано из оригинала 2013-02-03 . Получено 15 января 2013 .
  38. ^ "Historia" [История] (на испанском языке). Штат Мехико: Правительство Тенансинго . Получено 15 января 2013 г.
  39. ^ Де Ла Пенья Вирчес, Роза Гуадалупе; Нава Санчес, Карла Хосефина (12 ноября 2011 г.). «Exposición itinerante del rebozo, como estrategia para la revalorización del patrimonio artesanal en el municipio de Tenancingo, Estado de México» [Выставки ребосо как стратегия переоценки ремесленного наследия в муниципалитете Тенансинго, штат Мехико] ( PDF) . Revista Digital de Gestión Culture (на испанском языке). 1 (2). ISSN  2007-3321 . Проверено 15 января 2013 г.
  40. ^ «Тенансинго, ла Сьюдад-де-лос-Ребосос (Эстадо-де-Мехико)» [Тенансинго, город Ребосос (штат Мехико)]. Журналы Mexico Desconocido (на испанском языке). Мехико. 13 августа 2010 года . Проверено 15 января 2013 г.

Внешние ссылки