10 августа 2002 года правительство Туркменистана приняло закон о переименовании всех месяцев и большинства дней недели. Названия были выбраны в соответствии с туркменскими национальными символами, как описано в « Рухнаме» , книге, написанной Сапармуратом Ниязовым , первым и единственным пожизненным президентом Туркменистана . Согласно документальному фильму Арто Халонена «Тень священной книги» , турецкий бизнесмен Ахмет Чалык придумал идею переименовать месяцы, когда он пытался подружиться с Ниязовым, чтобы расширить свой бизнес в стране.
После принятия закона новые названия стали использоваться во всех государственных СМИ Туркменистана. Публикации на языках, отличных от туркменского, также часто используют новые названия, особенно те, которые были нацелены на русскоязычных граждан Туркменистана, причем старое название иногда писалось в скобках. Однако старые названия месяцев все еще использовались в народной речи. [1]
Через четыре года после изменения Ниязов умер в 2006 году. 23 апреля 2008 года сообщалось, что кабинет министров Туркменистана обсудил вопрос о восстановлении старых названий месяцев и дней недели. [2] Старые названия были восстановлены в июле 2008 года. [1]
Первоначальные названия месяцев римского календаря были заимствованы из русского языка. Заимствованные туркменские названия месяцев были следующими:
Первоначальные названия дней недели происходят из персидского языка. Принятые названия были следующими: