В поэзии двустишие или куплет — это пара последовательных строк , которые рифмуются и имеют одинаковый размер . Двустишие может быть формальным (закрытым) или слитным (открытым). В формальном (закрытом) двустишии каждая из двух строк останавливается на конце, что подразумевает грамматическую паузу в конце строки стиха . В слитном (открытом) двустишии смысл первой строки продолжается во второй. [1]
Слово «couplet» происходит от французского слова, означающего «два куска железа, склепанных или соединенных вместе». Термин «couplet» впервые был использован для описания последовательных строк стиха в «Arcadia» сэра П. Сидни в 1590 году: «В пении некоторых коротких коплетов, где одна половина начала, другая половина должна отвечать». [2]
Хотя традиционно двустишия рифмуются, не все они рифмуются. В стихотворениях может использоваться пустое пространство для выделения двустиший, если они не рифмуются. Двустишия в пятистопном ямбе называются героическими двустишиями . Джон Драйден в 17 веке и Александр Поуп в 18 веке были хорошо известны своими писаниями в героических двустишиях. Поэтическая эпиграмма также имеет форму двустишия. Двустишия также могут появляться как часть более сложных схем рифмовки , таких как сонеты .
Рифмованные двустишия — одна из самых простых схем рифмовки в поэзии. Поскольку рифма появляется так быстро, она, как правило, привлекает к себе внимание. Хорошие рифмованные двустишия, как правило, «взрываются», когда и рифма, и идея быстро завершаются в двух строках. Вот несколько примеров рифмованных двустиший, где смысл и звук «рифмуются»:
С другой стороны, поскольку рифмующиеся двустишия имеют такую предсказуемую схему рифмовки, они могут казаться искусственными и нудными. Вот пародия Поупа на предсказуемые рифмы его эпохи:
Регулярная рифма изначально не была характерной чертой английской поэзии: древнеанглийский стих состоял из метрически парных единиц, несколько аналогичных двустишиям, но построенных по принципам аллитерационного стиха . Рифмованное двустишие вошло в английский стих в ранний среднеанглийский период через подражание средневековым латинским и старофранцузским моделям. [3] Самые ранние сохранившиеся примеры — это метрический парафраз молитвы Господней в коротких двустишиях и Poema Morale в семеричных (или «гептаметровых») двустишиях, оба датируются двенадцатым веком. [4]
Рифмованные двустишия часто использовались в среднеанглийской и ранней современной английской поэзии. Например, «Кентерберийские рассказы » Чосера в основном написаны рифмованными двустишиями, и Чосер также включил заключительное двустишие в свою рифмованную королевскую строфу. Аналогично, сонеты Шекспира часто используют рифмованные двустишия в конце, чтобы подчеркнуть тему. Возьмем, к примеру, один из самых известных сонетов Шекспира, Сонет 18 (рифмованное двустишие выделено курсивом):
В конце семнадцатого века и начале восемнадцатого века английские рифмованные двустишия достигли зенита своего престижа в английской поэзии, в популярности героических двустиший . Героические двустишия использовались известными поэтами для амбициозных переводов почитаемых классических текстов, например, в переводе Джона Драйдена Энеиды и в переводе Александра Поупа Илиады . [6]
Хотя поэты иногда все еще пишут двустишиями, эта форма несколько вышла из моды в английском языке в двадцатом веке; современные поэты, пишущие на английском языке, иногда предпочитают нерифмованные двустишия, отличающиеся скорее компоновкой, чем соответствием звуков. [7]
Двустишия, называемые дуйлянь, можно увидеть на дверных проемах в китайских общинах по всему миру. Дуйлянь, демонстрируемый как часть китайского новогоднего праздника, в первое утро Нового года, называется чунлянь (春聯; 春联). Обычно их покупают на рынке за несколько дней до него и приклеивают к дверной раме. Текст двустиший часто традиционный и содержит надежды на процветание. Другие чунлянь отражают более недавние проблемы. Например, новогодний гала-концерт CCTV обычно продвигает двустишия, отражающие текущие политические темы в материковом Китае .
Некоторые дуилианы могут состоять из двух строк по четыре символа в каждой. Дуилианы читаются сверху вниз, где первая строка начинается справа.
Тамильская литература содержит некоторые из примечательных примеров древней двустишной поэзии. Тамильский язык имеет богатую и изысканную грамматику для двустишной поэзии, и двустишия в тамильской поэзии следуют размеру венпа . [8] Одним из самых примечательных примеров тамильской двустишной поэзии является древний тамильский моральный текст Тируккурал , который содержит в общей сложности 1330 двустиший, написанных размером курал венпа , из которого спустя столетия произошло название произведения. Каждое двустишие курала состоит ровно из 7 слов — 4 в первой строке и 3 во второй. [9] Первое слово может рифмоваться с четвертым или пятым словом. Ниже приведен пример двустишия:
На хинди двустишие называется « доха» , а на урду — « шер» .
Двустишия были наиболее распространенной формой поэзии между 12 и 18 веками в Хидустани. Известные поэты включают Кабира , Тулсидаса и Рахима Хан-и-Ханана . [10]
Кабир (также известный как Кабирдас) считается одним из величайших композиторов индуистских двустиший.
Американский поэт Дж. В. Каннингем был известен множеством двустиший, включенных в различные формы эпиграмм, входящих в его поэтические сборники, как показано ниже:
Глубокое лето, и время проходит. Печаль уходит
в новую печаль. Пока Время лечит, время спешит [11]