Рум ( арабский : روم [ruːm] , собирательный; единственное число : رومي Rūmī [ˈruːmiː] ; множественное число : أروام ʼArwām [ʔarˈwaːm] ; персидский : روم Rum или رومیان Rumiyān, единственное число رومی Руми турецкий : Rûm или Rûmîler , единственное число Rûmî ), также латинизированный как Roum , является производным от парфянских ( frwm ) терминов, в конечном итоге происходящих от греческого Ῥωμαῖοι ( Romaioi , буквально «римляне»). Оба термина являются эндонимами доисламских жителей Анатолии , Ближнего Востока и Балкан и восходят к тому времени, когда эти регионы входили в состав Восточной Римской империи .
Термин «Рум» теперь используется для описания:
Термин Rūm в арабском и новоперсидском языках произошел от среднеперсидского hrōm , который, в свою очередь, произошел от парфянского frwm , который использовался для обозначения «Рима» и «Римской империи» и был получен из греческого Ῥώμη . [ 1] Армянская и грузинская формы названия также произошли от арамейского и парфянского. [a] Согласно Энциклопедии ислама , Rūm — персидское и турецкое слово, используемое для обозначения Византийской империи. [2]
Греческая ( Ῥώμη ), среднеперсидская ( hrōm ), парфянская ( frwm ) версии слова Rūm найдены на Каабе-йе Зартошт , памятнике, провозглашающем победу Шапура I над Марком Антонием Гордианом . [3] Надписи на Каабе-йе Зартошт датируются примерно 262 годом н.э. [4]
Rûm встречается в доисламской надписи Намара [5] и позднее в Коране (VII век), где он используется для обозначения современной Восточной Римской империи под властью ее грекоязычных императоров ( династия Гераклидов ). Империя была самым выдающимся христианским государством в период жизни Мухаммеда и во время составления Корана, Западная Римская империя пала двумя столетиями ранее, в V веке. [6]
Коран включает в себя суру Ar-Rum , посвященную «римлянам», которую иногда переводят как «византийцы», чтобы отразить термин, который сейчас используется на Западе. Римляне 7-го века, которых в современной западной науке называют византийцами , были жителями сохранившейся Восточной Римской империи. Поскольку все этнические группы в Римской империи получили гражданство к 212 году нашей эры , восточные народы стали называть себя Ρωμιοί или Ῥωμαῖοι (ромеи или ромаи, римляне ), используя слово для обозначения римского гражданина в восточном лингва-франка греческом койне . Ярлык гражданства стал روم Rūm на арабском языке. Для обозначения жителей западного города Рима арабы используют слово رومان Rūmān или иногда لاتينيون Lātīniyyūn (латиняне), а для обозначения европейских носителей греческого языка используется термин يونانيون Yūnāniyyūn (от يونان Yūnāniyyūn ( Иония ), название Греции). Слово «византийский», которое сейчас используют западные историки для описания Восточной Римской империи и ее греческого lingua franca, в то время нигде не использовалось.
Римское и позднее Восточно-Римское (Византийское) государство охватывало все восточное Средиземноморье в течение шести столетий, но после появления ислама в Аравии в VII веке и во время последующего исламского завоевания того, что сейчас является Сирией, Египтом и Ливией в VII и VIII веках нашей эры, Византийское государство сократилось и в Средние века состояло только из Анатолии и Балкан. Сельджуки султаната Рум взяли свое название от ар-Рум , слова, обозначающего римлян в Коране. [7] В эпоху раннего Возрождения (XV век) Византийское государство окончательно пало под натиском мусульманских тюркских завоевателей , которые начали мигрировать на территорию современной Турции из Центральной Азии с XII по XIV века. Так, в Средние века арабы называли коренных жителей нынешних Турции, Балкан, Сирии, Ливана и Палестины «Рум» (буквально римляне, но в современной историографии их часто называют византийцами), называли нынешнюю Турцию и Балканы «землей Рума», а Средиземное море — «морем Рума».
После падения Константинополя в 1453 году османский турецкий завоеватель султан Мехмед II объявил себя заменившим византийского (восточно-римского) правителя новым Kayser-i Rum , буквально « Цезарь римлян ». В османской системе миллетов покоренные уроженцы Турции и Балкан теперь классифицировались как « Рум Миллет » (Millet-i Rum) для целей налогообложения и им было разрешено продолжать исповедовать православное христианство , религию, которая была провозглашена бывшим Византийским государством. В современной Турции Rum по-прежнему используется для обозначения православного христианского коренного меньшинства Турции, вместе с его дозавоевательными остаточными институтами, такими как Rum Ortodoks Patrikhanesi , турецкое обозначение базирующегося в Стамбуле Вселенского Патриархата Константинополя , номинального главы всего православного христианства и бывшего религиозного лидера Восточно-Римского государства.
Мусульманские контакты с Византийской империей чаще всего происходили в Малой Азии , большая часть которой сейчас находится в Турции, поскольку она была сердцем Византийского государства с раннего Средневековья и далее, поэтому термин Рум закрепился там географически. Термин сохранился даже после завоевания того, что сейчас является центральной Турцией в позднем Средневековье, турками-сельджуками , которые мигрировали из Центральной Азии . Таким образом, турки назвали свое новое государство Султанатом Рум , «Султанатом Рима».
После османского завоевания Балкан эта территория получила название Румелия (римские земли), поскольку она была преимущественно заселена недавно завоеванным народом , которого османы называли Рум .
Аль-Руми — это нисба , которая обозначает людей, происходящих из Восточной Римской империи или земель, которые ранее принадлежали ей, особенно тех, которые сейчас называются Турцией. Исторические люди, обозначенные таким образом, включают в себя следующих:
Греческая фамилия Румелиотис происходит от слова Rûm, заимствованного османами. [ необходима цитата ]
В XVI веке португальцы использовали термины «rume» и «rumes» (множественное число) в качестве общего термина для обозначения мамлюкско - османских войск, с которыми они столкнулись в Индийском океане . [8]
Термин « урумы» , также происходящий от того же источника, до сих пор используется в современной этнографии для обозначения тюркоязычного греческого населения. « Румейка » — это греческий диалект, отождествляемый в основном с османскими греками . [ необходима ссылка ]
Китайцы во времена династии Мин называли османов Луми (魯迷), что произошло от Рум или Руми . Китайцы также называли Рум как Улуму務魯木 во времена династии Цин . Современное мандаринское китайское название города Рима — Луома (羅馬). [ необходима цитата ]
Среди мусульманской аристократии Южной Азии феска известна как Руми Топи ( что означает «шляпа Рима или Византии »). [9]
Неосманские мусульмане в классический период называли османов румиями из-за византийского наследия, которое досталось Османской империи. [10]
В Сасанидский период (доисламская Персия) слово Hrōmāy-īg ( среднеперсидское ) означало «римский» или «византийский» и произошло от византийского греческого слова Rhomaioi . [ необходима цитата ]
Латинский алфавит, используемый в малайском языке , эндонимически называется тулисан руми (буквально «римское письмо»). [11]