stringtranslate.com

Мишель Уэльбек

Мишель Уэльбек ( французское произношение: [miʃɛl wɛlbɛk] ; родился Мишель Тома 26 февраля 1956 года) - французский автор романов, поэм и эссе, а также иногда актер, режиссер и певец. Его первая книга была биографическим эссе о писателе ужасов Говарде Лавкрафте . Уэльбек опубликовал свой первый роман Whatever в 1994 году. Его следующий роман Atomised , опубликованный в 1998 году, принес ему международную известность, а также споры. Platform последовал в 2001 году. Он опубликовал несколько книг стихов, включая The Art of Struggle в 1996 году.

Небрежное замечание об исламе во время рекламного тура в поддержку его романа « Платформа» 2001 года привело к тому, что Уэльбека привлекли к суду за разжигание расовой ненависти (в конечном итоге все обвинения были сняты). Впоследствии он переехал в Ирландию на несколько лет, [1] прежде чем вернуться во Францию, где он проживает в настоящее время. [2] В 2015 году его описали как «крупнейшего литературного экспортера Франции и, как говорят некоторые, величайшего из ныне живущих писателей». [3] В статье DW 2017 года его окрестили «бесспорной звездой и enfant terrible современной французской литературы». [4]

В 2010 году он опубликовал «Карту и территорию» , которая получила престижную Гонкуровскую премию . В 2015 году его следующий роман «Покорность » вызвал еще одну полемику из-за изображения в нем ислама. Недавно его также обвинили в плагиате в отношении «Покорности» . [5] [6] «Уничтожение» было опубликовано в 2022 году.

Личная жизнь

Уэльбек родился под именем Мишель Тома на французском острове Реюньон [ 7], в семье Люси Чеккальди, французского врача корсиканского происхождения, родившейся в Алжире , [ 8 ] и Рене Тома, инструктора по лыжам и горного гида. [9] Официальная дата рождения Уэльбека — 26 февраля 1956 года, хотя он иногда заявлял, что родился в 1958 году. [7] [10] [a]

Он жил в Алжире с пятимесячного возраста до 1961 года со своей бабушкой по материнской линии. В длинной автобиографической статье, опубликованной на его веб-сайте (ныне несуществующем), он утверждает, что его родители «довольно быстро потеряли интерес к [его] существованию», и в возрасте шести лет его отправили во Францию, чтобы жить с его бабушкой по отцовской линии, коммунисткой , в то время как его мать уехала жить хиппи -образом в Бразилию со своим недавним бойфрендом. Девичья фамилия его бабушки была Уэльбек, которую он взял в качестве псевдонима . Позже он поступил в лицей Анри Муассана , среднюю школу в Мо к северо-востоку от Парижа, в качестве пансионера. Затем он отправился в лицей Шапталя в Париже, чтобы пройти подготовительные курсы , чтобы претендовать на grandes écoles (элитные школы). Он начал посещать Национальный институт агрономии Париж-Гриньон в 1975 году. Он начал литературный журнал под названием «Карамазов» (названный в честь последнего романа Федора Достоевского ) и писал стихи. Он окончил университет в 1980 году, женился и у него родился сын; затем он развелся и впал в депрессию . [11] [12]

В 1998 году он женился на своей второй жене Мари-Пьер Готье. Они развелись в 2010 году. [11]

Его третий брак был заключен в сентябре 2018 года с Цяньюнь Лисис Ли, китаянкой на 34 года моложе его и ученицей его работ. [13] [14]

Работы и восхождение к славе

Мишель Уэльбек, Варшава, июнь 2008 г.

Первые стихотворения Уэльбека появились в 1985 году в журнале La Nouvelle Revue . Шесть лет спустя, в 1991 году, он опубликовал биографический очерк о писателе ужасов Г. Ф. Лавкрафте , подростковом увлечении, с программным подзаголовком « Против мира, против жизни » . В том же году появилось короткое поэтическое эссе под названием «Rester vivant: méthode» ( «Оставаться в живых »), посвященное искусству письма как образу жизни — или, скорее, способу не умирать и иметь возможность писать, несмотря на апатию и отвращение к жизни (в 2016 году была сделана экранизация). За ним последовал его первый сборник стихов « La poursuite du bonheur» ( «Погоня за счастьем »). Тем временем он работал компьютерным администратором в Париже, в том числе в Национальном собрании Франции , прежде чем стал так называемой « поп-звездой поколения одиночек», начав приобретать известность в 1994 году со своим дебютным романом Extension du domaine de la lutte , опубликованным Морисом Надо (переведенным на английский Полом Хаммондом и опубликованным как Whatever ). Он читается как повествование от первого лица, чередующееся между реалистичными рассказами о мрачной и одинокой жизни (неназванного) главного героя в качестве программиста , и его своеобразными размышлениями об обществе, некоторые из которых представлены в форме «вымыслов о животных»; он объединяется с еще более отчаянным коллегой (он девственник в возрасте 28 лет), который позже погибает в автокатастрофе, что вызывает у рассказчика психический срыв и в конечном итоге помещение в психиатрическую больницу ; даже там он теоретизирует о том, что его состояние является прямым результатом современной социальной конфигурации, а не личной неудачей или психическим заболеванием.

В течение 1990-х годов Уэльбек опубликовал несколько книг стихов, включая Le sens du combat в 1996 году (переведенную как «Искусство борьбы» , которую в видеоинтервью 2005 года для журнала Les Inrockuptibles он назвал своей самой совершенной книгой на сегодняшний день, той, которую он обычно выбирал, если его заставляли читать все, что он хотел из своих опубликованных работ), а также статьи в журналах (например, Les Inrockuptibles ) или более конфиденциальных литературных изданиях (например, L'Infini [15] под редакцией Филиппа Соллерса ). Большинство этих текстов позже были собраны в Interventions (1998, расширено в 2009 и 2020 годах). В то время он жил по тому же адресу, что и его коллега-писатель Марк-Эдуар Набе , по адресу 103, rue de la Convention в Париже. Набе писал об этой близости в книге « Le Vingt-Septième Livre » (2006), сравнивая карьеры обоих соседей и то, как их произведения были встречены критиками и публикой. [16] [17]

Его второй роман, Les Particules Élémentaires (переведенный Фрэнком Уинном и опубликованный в англоязычном мире под названием Atomised в Великобритании или The Elementary Particles в США), стал прорывом, принесшим ему национальную, а вскоре и международную известность и споры за его сложную смесь жестоко честного социального комментария и порнографических изображений (двумя годами ранее, в 1996 году, работая над этим романом, в интервью Эндрю Хасси он прозорливо сказал: «Это либо уничтожит меня, либо сделает знаменитым» [18] ). В нем рассказывается о судьбе двух единокровных братьев, выросших в неспокойные 1960-е годы: Мишеля Джерзински, который стал выдающимся биологом, очень успешным ученым, но совершенно замкнутым и подавленным, и Бруно Клемана, учителя французского языка, глубоко обеспокоенного и одержимого сексом; В конечном итоге Джерзински запускает то, что называют «третьей метафизической мутацией», путем ретроинжиниринга человеческого вида в бессмертных неолюдей. Книга выиграла Prix Novembre 1998 года (которая была переименована в Prix Décembre после отставки ее основателя, который не одобрил вручение премии Уэльбеку), пропустив более престижную Prix Goncourt , на которую она была фаворитом. Роман мгновенно стал « нигилистической классикой» и в основном был восхвален за смелость своих идей и наводящие на размышления качества, хотя его также жестко критиковали за его беспощадную мрачность и яркие изображения расизма, педофилии и пыток, а также за то, что он является апологией евгеники . ( Мичико Какутани описала его в The New York Times как «крайне отвратительное чтение».) [19] Роман принес Уэльбеку (вместе с его переводчиком Фрэнком Уинном ) Международную Дублинскую литературную премию в 2002 году.

В 2000 году Уэльбек опубликовал короткий рассказ «Лансароте» (опубликованный во Франции вместе с томом его фотографий), в котором он исследует ряд тем, которые он будет развивать в более поздних романах, включая секс-туризм и маргинальные религии . Его последующий роман «Платформа» ( Platforme , 2001) стал еще одним критическим и коммерческим успехом. Роман от первого лица, рассказанный 40-летним мужчиной-администратором по имени Мишель, который разделяет многие реальные характеристики с автором, включая его апатию и низкую самооценку, он включает в себя описание жизни как безнадежной, а также многочисленные сексуальные сцены, некоторые из которых демонстрируют одобрительное отношение к проституции и секс-туризму .

Явная критика ислама в романе — история заканчивается описанием террористической атаки на место секс-туризма, позже сравненной со взрывами на Бали , которые произошли в следующем году [20] — вместе с интервью, которое автор дал журналу Lire , в котором он назвал ислам «самой глупой религией», это замечание привело к обвинениям в разжигании этнической или расовой ненависти против Уэльбека несколькими организациями, включая Лигу за права человека во Франции , Всемирную исламскую лигу со штаб-квартирой в Мекке , а также мечети Парижа и Лиона . Обвинения были переданы в суд, но коллегия из трех судей, вынесшая свой вердикт в переполненном зале суда в Париже, оправдала автора в разжигании «расовой» ненависти, приписав мнения Уэльбека законному праву критиковать религии. Огромная полемика в СМИ утихла после террористических атак 11 сентября 2001 года .

Его следующий роман, « Возможность острова » (2005), циклично повествует о трех персонажах: Дэниел 1, современный стендап-комик и кинорежиссер, известный своей крайней язвительностью, чередуется с Дэниелом 24, а затем Дэниелом 25, неочеловеческими клонами Дэниела 1 в далеком будущем; Дэниел 1 становится свидетелем драматических событий, в результате которых секта под названием Элохимиты (основанная на раэлизме ) меняет ход истории, а его автобиография представляет собой канонический рассказ, который его клоны вынуждены изучать, как для того, чтобы познакомиться с проблемным характером своей модели/предка (поскольку предполагаемый проект главного ученого Элохимитов по загрузке разума оказался неудачным), так и для того, чтобы дистанцироваться от недостатков людей. Позднее Уэльбек адаптировал и снял фильм по этому роману , который потерпел неудачу в критике и в прокате.

В 2008 году Фламмарион опубликовал книгу «Враги общества: дуэли писателей, сражающихся друг с другом и с миром» ( Ennemis publics ), представляющую собой беседу по электронной почте между Уэльбеком и Бернаром-Анри Леви , в которой оба размышляли о неоднозначном отношении к ним со стороны основных СМИ, а также подробно обсуждали свои вкусы и влияния в литературе, а также другие темы.

Уэльбек также выпустил три музыкальных альбома, на которых он декламирует или поет избранные отрывки из своих стихов. Два из них были записаны с композитором Жан-Жаком Бирже : Le sens du combat (1996, Radio France ) и Établissement d'un ciel d'alternance (2007, Grrr Records , который Уэльбек считает лучшим из своих записей, поскольку либретто написано от руки ) . Présence humaine (выпущен в 2000 году на лейбле Бертрана Бургала Tricatel, с музыкальными аранжировками самого Бургала), имеет рок-группу, поддерживающую его, и сравнивается с работами Сержа Генсбура в 1970-х годах; В 2016 году он был переиздан с двумя дополнительными треками, аранжированными Жаном-Клодом Ваннье (который работал над Histoire de Melody Nelson ), и буклетом с нотами Мишки Ассайаса и текстами Фернандо Аррабаля .

Повторяющейся темой в романах Уэльбека является вторжение экономики свободного рынка в человеческие отношения и сексуальность. Оригинальное французское название Whatever , Extension du domaine de la lutte (буквально «расширение поля борьбы»), намекает на экономическую конкуренцию, распространяющуюся на поиск отношений. Как говорится в книге, на свободном рынке есть абсолютные победители и абсолютные проигравшие, и то же самое относится к отношениям в обществе, которое не ценит моногамию, а скорее призывает людей искать счастье, которое всегда ускользает от них по пути сексуального потребительства, в погоне за нарциссическим удовлетворением. Аналогичным образом, Platform доводит до логического завершения туристический феномен, когда западные люди обоих полов отправляются в организованные поездки в развивающиеся страны в поисках экзотических мест и климата. В романе возникает аналогичный популярный спрос на секс-туризм, организованный и продаваемый в корпоративной и профессиональной манере. Секс-туристы готовы жертвовать деньгами, чтобы испытать инстинктивное выражение сексуальности, которое лучше сохранилось в бедных странах, где люди сосредоточены на борьбе за выживание.

Хотя работы Уэльбека часто считаются основанными на консервативных , если не реакционных , идеях, его критическое описание движения хиппи , идеологии Нью Эйдж и поколения мая 1968 года , особенно в работе «Атомизированные» , перекликается с тезисом марксистского социолога Мишеля Клускара .

Его роман La Carte et le Territoire ( Карта и территория ) был выпущен в сентябре 2010 года издательством Flammarion и, наконец, принес своему автору престижную Гонкуровскую премию . Это история о случайной звезде искусства, полная прозрений в современной художественной сцене. Журнал Slate обвинил его в плагиате некоторых отрывков этой книги из французской Википедии . [21] Уэльбек отверг обвинение в плагиате, заявив, что «переписывание отрывков слово в слово не было воровством, пока мотивами были их переработка в художественных целях», вызывая влияние Жоржа Перека , Лотреамона или Хорхе Луиса Борхеса , и выступал за использование всех видов сырья в литературе, включая рекламу, рецепты или математические задачи. [22]

7 января 2015 года, в день расстрела Charlie Hebdo , был опубликован роман Submission . В книге описывается будущая ситуация во Франции, установленная в 2022 году, когда мусульманская партия, после победы над Национальным фронтом , правит страной в соответствии с исламским законом , что снова вызвало бурные споры и обвинения в исламофобии . В тот же день на обложке Charlie Hebdo появилась карикатура на Уэльбека с подписью «Предсказания волшебника Уэльбека», что в ретроспективе выглядит жутко иронично. [23] Во второй раз его вымышленное произведение, похоже, перекликается с реальными событиями, связанными с исламским терроризмом, хотя в Submission нет террористических актов, а в конечном итоге обращение в ислам представляется привлекательным выбором для главного героя, типичного «уэльбековского» мужчины средних лет с фиксацией на молодых женщинах. Его друг, Бернар Марис , был убит в этой перестрелке. В интервью Антуану де Кону после стрельбы Уэльбек заявил, что он плохо себя чувствует и отменил промо-тур в поддержку «Подчинения» . [24]

В январе 2019 года Уэльбек был удостоен звания кавалера ордена Почетного легиона . [25] Его роман «Серотонин» был опубликован (в переводе — «Серотонин» ) в том же месяце. На этот раз одна из главных тем романа — жестокое восстание отчаявшихся фермеров — по-видимому, перекликается с движением «Желтых жилетов» .

Адаптации

По роману «Расширение домена борьбы» Филипп Арель снялодноименный фильм , а позднее Йенс Альбинус адаптировал его в качестве пьесы на датском языкедля Королевского датского театра .

Английский перевод его романа «Платформа» был адаптирован в качестве пьесы театральной компанией Carnal Acts для Института современного искусства (ICA) в Лондоне в декабре 2004 года. Испанская адаптация романа Каликсто Биейто , поставленная Companyia Teatre Romea, впервые состоялась на Эдинбургском международном фестивале 2006 года . Уэльбек и Биейто появились вместе в том же году в телевизионной программе под названием Au cœur de la nuit / Durch die Nacht ( Сквозь ночь ) для франко-немецкого канала Arte .

Вместе с Лу Хуэй Фангом Уэльбек написал сценарий к фильму « Внешний мир» (2002) Дэвида Ролта и Дэвида Уоррена .

По роману «Atomised» был снят немецкий фильм Elementarteilchen режиссёра Оскара Рёлера с Морицем Бляйбтроем и Франкой Потенте в главных ролях . Премьера фильма состоялась в 2006 году на 56-м Берлинском международном кинофестивале . Фильм был плохо принят и в целом считался смягченной версией мрачности романа и наводящих на размышления идей.

Фильм «Возможность острова », снятый самим Уэльбеком по его роману, впервые вышел на экраны во Франции 10 сентября 2008 года. Он оказался провалом у критиков и коммерческим успехом, его даже считали одним из худших фильмов, когда-либо снятых во Франции, наряду с «Днем и ночью » Бернара Анри Леви , хотя некоторые авторы находили его интригующим и признавали искупительные качества.

Американский рок-певец и «крёстный отец панка» Игги Поп выпустил в 2009 году необычайно тихий альбом Préliminaires , который он описал как альбом, на который повлияло прочтение им романа Мишеля Уэльбека « Возможность острова » (один трек «A Machine for Loving» даже состоит из того, что певец просто читает отрывок из книги под музыкальное сопровождение). Автор посчитал это большой честью, так как сам в подростковом возрасте был глубоко тронут музыкой Игги Попа с The Stooges [26] , даже зайдя так далеко, чтобы сказать, что он был, на этот раз, «совершенно счастлив».

В 2016 году он вместе с Игги Попом и несколькими другими принял участие в документальном фильме Эрика Лисхаута « Остаться в живых: метод» , основанном на его эссе 1991 года.

Взгляды на политику и религию

В 2014 году Уэльбек разработал «проект новой конституции», основанный на прямой демократии , которая сделала бы президента республики избираемым пожизненно, но мгновенно отзываемым простым народным референдумом, и позволила бы народу избирать судей. [27] Во время своего выступления 21 июня 2016 года в Le Petit Journal Уэльбек сказал, что он голосовал за список Социалистической партии во главе с Анн Идальго и Жеромом Куме на муниципальных выборах в Париже в 2014 году . В 2017 году Уэльбек объяснил, что он «не верит в идеологическое голосование, а верит в голосование, основанное на классе» и что «есть класс, который голосует за Ле Пен , класс, который голосует за Меланшона , класс, который голосует за Макрона , и класс, который голосует за Фийона . Я часть Франции, которая голосует за Макрона, потому что я слишком богат, чтобы голосовать за Ле Пен или Меланшона». [28]

В 2002 году в интервью о своей книге «Платформа», опубликованном в литературном журнале Lire , Уэльбек заметил:

Ислам — опасная религия, и была таковой с момента своего появления. К счастью, она обречена. С одной стороны, потому что Бога нет, и даже если кто-то идиот, он в конце концов это поймет. В конечном итоге истина восторжествует. С другой стороны, ислам подрывается изнутри капитализмом. Мы можем только надеяться, что он восторжествует быстро. Материализм — меньшее зло. Его ценности презренные, но тем не менее менее разрушительные, менее жестокие, чем ценности ислама. [29]

Он предстал перед судом по обвинению в расовой ненависти после того, как назвал ислам «самой глупой религией» («la religion la plus con») в том же интервью. Он заявил суду в Париже, что его слова были искажены, заявив: «Я никогда не проявлял ни малейшего презрения к мусульманам, [но] я испытываю столько же презрения к исламу, сколько и всегда». [30] Суд оправдал его. [31] На него подала в суд группа по защите гражданских прав за разжигание ненависти, и он выиграл дело на основании свободы слова. [26] Уэльбек распространил свою критику на монотеистические религии в целом: «Основные монотеистические тексты не проповедуют ни мира, ни любви, ни терпимости. С самого начала они были текстами ненависти». [32] В том, что он сказал, будет его последним романом, Aneantir , Уэльбек, по-видимому, смягчил свой взгляд на христианство, хотя, похоже, он никоим образом не является новообращенным. [33]

Он критиковал попытки легализовать эвтаназию во Франции и Европе, написав в апреле 2021 года в Le Figaro :

[К]огда страна — общество, цивилизация — доходит до точки легализации эвтаназии, она теряет в моих глазах всякое право на уважение. Отныне становится не только законным, но и желательным уничтожить ее; так что что-то другое — другая страна, другое общество, другая цивилизация — может иметь шанс возникнуть. [34] [35]

В интервью журналу Front Populaire в ноябре 2022 года он заявил: «« Великое замещение » — это не теория, это факт. Нет никакого заговора, организованного элитой, но есть «перемещение» людей из бедных стран, где высок уровень рождаемости... Мы уже видим, что люди вооружаются. Будут акты сопротивления, обратные Батакланы , нападения на мечети, а также популярные у мусульман кафе... Цель местного французского населения — не в том, чтобы мусульмане ассимилировались, а в том, чтобы они прекратили грабить и нападать на них или, что еще более вероятно, чтобы они ушли». Он также обвинил США в импорте « пробужденной » культуры во Францию. Он продолжил: «Наш единственный шанс выжить — это чтобы превосходство белой расы стало модным в Соединенных Штатах». [36]

Прием

Литературные критики называли романы Уэльбека «вульгарными», «памфлетной литературой» и «порнографией»; его обвиняли в непристойности, расизме, женоненавистничестве и исламофобии. [26] [37] Его работы, особенно «Atomised » , получили высокую оценку французской литературной интеллигенции, а также в целом положительную международную критику, хотя были и плохие рецензии в «The New York Times» от Мичико Какутани и Энтони Куинна, в «London Review of Books» Перри Андерсона , [ 38] а также смешанные рецензии в «The Wall Street Journal» . [39] Однако, не игнорируя гротескность книги, Лорин Штайн из «Salon» , позже редактор «The Paris Review» , выступила с энергичной защитой:

Уэльбек может отчаяться в любви на свободном рынке, но он относится к любви более серьезно, как к художественной проблеме и факту мира, чем осмелились бы сделать большинство вежливых романистов; когда он направляет свое всеобъемлющее негодование на одно воспоминание, на один момент, когда, казалось, все должно было сложиться для его персонажей, но не сложилось, его сострадание может вас поразить. [40]

Спустя десять лет Уэльбек ответил на критические отзывы:

Прежде всего, они ненавидят меня больше, чем я их. Я упрекаю их не за плохие рецензии. А за то, что они говорят о вещах, не имеющих никакого отношения к моим книгам — о моей матери или о моей налоговой ссылке — и что они карикатурно изображают меня, так что я стал символом стольких неприятных вещей — цинизма, нигилизма, женоненавистничества. Люди перестали читать мои книги, потому что у них уже сложилось обо мне представление. В какой-то степени, конечно, это относится ко всем. После двух-трех романов писатель не может ожидать, что его будут читать. Критики уже все решили. [26]

По словам австрийской писательницы Анны-Катрин Симон, творчество Уэльбека демонстрирует «большую преемственность: как долгая история западного декаданса ». [41]

В интервью Агате Новак-Лешевалье Уэльбек охарактеризовал себя как «автора нигилистической эпохи и страданий, которые сопутствуют нигилизму ». [42]

Исследователь Лавкрафта С. Т. Джоши раскритиковал позицию Уэльбека по отношению к Лавкрафту. [43] В эссе Тодда Сполдинга обосновывается, почему Уэльбек изобразил Лавкрафта как «устаревшего реакционера», чье творчество было основано в основном на «расовой ненависти». [44] [ необходимы дополнительные пояснения ]

Однако Кристофер Колдуэлл защищает Уэльбека за его общее изображение технологического одиночества и культурного отчуждения:

Некоторые основные вещи, которые делают важные романисты, Уэльбек не делает. Великие романы обычно касаются отношений, институтов и идеалов, из которых сплетен «буржуазный» социальный порядок — браки, школы, работа, набожность, патриотизм. Но в наше время отношения не укореняются. Институты распадаются. Видимый социальный порядок, кажется, не является реальным. Многие романисты ограничивают свое видение теми узкими пределами, где мир все еще имеет смысл (или может быть сделан так, чтобы иметь смысл), как это было для Бальзака или Флобера... Уэльбек задумал что-то другое. Он ставит своих персонажей перед конкретными, яркими, современными проблемами, часто унизительными и часто опосредованными технологиями: интернет-порнография, генетические исследования, терроризм, наркозависимость. Это технологическое посредничество может заставить его персонажей казаться изолированными, и все же это изоляция, которой любой современник может по крайней мере сопереживать. Чужой — это обыватель. Репутация Уэльбека как визионера основана на его изображении того, что мы имеем вместо старого буржуазного общественного порядка. [45]

Избранные публикации

Фильмография

Аудиоальбомы

Примечания

  1. В своей автобиографической книге 2005 года «Mourir», опубликованной на его ныне несуществующем персональном сайте после публикации вышеупомянутой биографии, автор объяснил, что он «скорее всего» родился в 1958 году, и что его мать, по ее собственному признанию, сумела изменить дату в его свидетельстве о рождении, чтобы позволить ему поступить в школу в возрасте четырех лет, поскольку она была убеждена, что он был интеллектуально одаренным. «Я родился в 1956 или 1958 году, не знаю. Скорее всего, в 1958 году. Моя мать всегда говорила мне, что она подделала свидетельство о рождении, чтобы я мог пойти в школу в четыре года вместо шести — полагаю, в то время не было дошкольных учреждений. Она убедила себя, что я интеллектуально развит не по годам [ un surdoué ] — потому что в три года, как мне сказали, я научился читать самостоятельно, используя кубики, и однажды вечером, придя домой, она обнаружила меня, крайне удивленного, небрежно читающим газету. В том, что она могла это сделать, нет никаких сомнений: свидетельства о рождении были написаны от руки и сделаны грубо, и она действительно была среди высокопоставленных лиц на Реюньоне, у нее были влиятельные знакомые [...]».

Ссылки

  1. The Sex Export, The Independent, воскресенье, 21 августа 2005 г.
  2. ^ "Мишель Уэльбек уверяет, что новая книга не является "провокацией" En savoir plus sur" . Ле Монд . 4 января 2015 года. Архивировано из оригинала 4 января 2015 года . Проверено 4 января 2015 г.
  3. ^ Анжелика Крисафис. Мишель Уэльбек: «Я исламофоб? Вероятно, да». Архивировано 20 октября 2017 г. в Wayback Machine The Guardian , сентябрь 2015 г.; доступ 6 ноября 2017 г.
  4. ^ "Выбор лучших современных писателей Франции | DW | 11.10.2017". Deutsche Welle . 11 октября 2017 г. Получено 10 сентября 2020 г.
  5. ^ "Эль Хаджи Диагола, франко-сенегальский écrivain, poursuit Houellebecq et ses éditeurs pour plagiat" .
  6. ^ "Эль-Хаджи Диагола против Мишеля Уэльбека в судебном трибунале Парижа - Жена Африка" . 19 января 2022 г.
  7. ^ ab Flower, Jon (2013). Исторический словарь французской литературы. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. стр. 246. ISBN 9780810879454.
  8. ^ "La possibilité d'une Elle". Seb the Player. 3 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2015 г. Получено 12 февраля 2015 г.
  9. ^ Chrisafis, Angelique (7 мая 2008 г.). "Guardian.co.uk". The Guardian . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 г. . Получено 7 мая 2008 г. .
  10. Райдинг, Алан (10 сентября 2005 г.). «Французы все еще одержимы своим мрачным романистом отчаяния». The New York Times . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г.
  11. ^ ab "Французский писатель Уэльбек находит "счастье" в третьем браке: друг". Франция 24 . 23 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 г.
  12. ^ "Мишель Уэльбек | Биография, книги и факты". www.famousauthors.org . Получено 27 апреля 2020 г. .
  13. ^ Барон, Скарлетт (15 ноября 2019 г.). «Spa-ing partners». The Times Literary Supplement . Архивировано из оригинала 13 июля 2024 г.
  14. ^ "Complement d'enquête Мишель Уэльбек: Moi, moche et mechant?". 5 сентября 2019 г.
  15. Де Годемар, Антуан (2 октября 1997 г.). «Retour en enfance. L'infini, Вопрос о педофиле, № 59, осень 1997 г., Галлимар, 143 стр., 86F». Освобождение . Архивировано из оригинала 23 июня 2016 года . Проверено 17 апреля 2017 г.
  16. ^ Ван Весемаэль, Сабина (2017), Мишель Уэльбек, римская фигура (на французском языке), Classiques Garnier, стр. 17 страниц, страницы 31–47, doi : 10.15122/isbn.978-2-406-05910-3.p .0031, ISBN 978-2-406-05910-3, получено 27 февраля 2020 г.
  17. Дюпюи, Жером (29 января 2009 г.). «Мой друг Уэльбек». L'Express . Архивировано из оригинала 29 января 2018 г. Получено 17 апреля 2018 г.
  18. Хасси, Эндрю (6 ноября 2005 г.). «Агент-провокатор». TheGuardian.com . Архивировано из оригинала 4 февраля 2018 г. Получено 4 февраля 2018 г.
  19. ^ Какутани, Мичико (10 ноября 2000 г.). «Бессовестные исследования человеческой подлости». The New York Times . Архивировано из оригинала 29 января 2018 г. Получено 29 января 2018 г.
  20. ^ "Французская Кассандра: почему Мишель Уэльбек предсказывает исламиста". Evening Standard . 8 января 2015 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  21. ^ Дэвис, Лиззи (8 сентября 2010 г.). «Уэльбек отбивается от обвинений в плагиате в новом романе». The Guardian , Основной раздел, стр. 16. Опубликовано в сети (7 сентября 2010 г.) под названием «Роман Мишеля Уэльбека снова потрясает литературный мир». Архивировано 7 марта 2016 г. на Wayback Machine . Получено 15 сентября 2010 г.
  22. ^ Личфилд, Джон (8 сентября 2010 г.). «Я украл из Википедии, но это не плагиат, — говорит Уэльбек». The Independent . Великобритания. Архивировано из оригинала 11 сентября 2010 г. Получено 15 сентября 2010 г.
  23. ^ "The telegraph". 7 января 2015 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2018 г. Получено 4 апреля 2018 г.
  24. ^ "The telegraph". 13 января 2015 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2018 г. Получено 4 апреля 2018 г.
  25. ^ «Почетный легион: Уэльбек и выдающиеся чемпионы мира по ноге» . Ле Монд . Париж. 1 января 2019 года. Архивировано из оригинала 1 января 2019 года . Проверено 1 января 2019 г.
  26. ^ abcd Сюзанна Ханневелл (2010) «Мишель Уэльбек, Искусство художественной литературы № 206» Архивировано 19 сентября 2010 г. в Wayback Machine ' Осень 2010 г. The Paris Review .
  27. ^ «Мишель Уэльбек представляет политический проект в «Луи»» . Освобождение. 29 апреля 2014 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
  28. Гийонне, Пол (5 мая 2017 г.). «Мишель Уэльбек: «J'appartiens à la classe qui voice Macron»» . Проверено 22 ноября 2019 г.
  29. Айсауи, Мохаммед (30 декабря 2014 г.). «Уэльбек и Платформе: «Религия плюс минус, это то, что мне нравится в исламе»». Ле Фигаро . Проверено 22 ноября 2019 г.
  30. ^ "Французский автор отрицает расовую ненависть". BBC News . 17 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2006 г. Получено 8 января 2015 г.
  31. The Australian (10 августа 2010 г.) «Сошел ли с ума сумасшедший, плохой Мишель Уэльбек с холода?» Раздел искусств [1] Архивировано 2 сентября 2010 г. на Wayback Machine ]
  32. ^ "Poursuivi pour injure, Мишель Уэльбек расслаблен" . Ле Монд. 22 октября 2002 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
  33. ^ «Уэльбек, радость и Иисус». The Critic . 19 июня 2023 г.
  34. ^ «Мишель Уэльбек: «Цивилизация, которая узаконила эвтаназию, потеряла право на уважение»» . ЛЕФИГАРО (по-французски). 5 апреля 2021 г. Проверено 24 апреля 2021 г.
  35. ^ "Мишель Уэльбек выступил против легализации эвтаназии" . РФИ . 6 апреля 2021 г. Проверено 24 апреля 2021 г.
  36. ^ «Мишель Уэльбек и крайне правая радикализация автора бестселлеров». Le Monde.fr . 22 декабря 2022 г.
  37. ^ "Профиль Мишеля Уэльбека в Европейской аспирантуре. Биография, библиография, фотографии и видеолекция". Саас-Фе , Швейцария: Европейская аспирантура . Архивировано из оригинала 24 февраля 2011 года . Получено 30 января 2011 года .
  38. Перри Андерсон, «Дегринголад». Архивировано 10 июля 2011 г. в Wayback Machine , London Review of Books , сентябрь 2004 г.
  39. ^ "Элементарные частицы (атомизированные) Мишеля Уэльбека". Полный обзор. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Получено 31 января 2011 года .
  40. ^ Stein, Lorin (23 октября 2000 г.). «Что читать в октябре». Salon , опубликовано онлайн (23 октября 2000 г.) как «Что читать в октябре». Архивировано 3 ноября 2012 г. на Wayback Machine . Получено 8 ноября 2011 г.
  41. Анн-Катрин Саймон (7 января 2016 г.). «Мир Уэльбека: Von der Dekadenz zur «Unterwerfung»». Ди Прессе . Проверено 17 февраля 2023 г.
  42. ^ В: Мишель Уэльбек: Ein bisschen schlechter. Дюмон Бухверлаг Кёльн 2020.
  43. ^ Джоши, СТ (август 2018 г.). «Почему Мишель Уэльбек не прав относительно расизма Лавкрафта». Lovecraft Annual (12): 43–50. ISSN  1935-6102. JSTOR  26868554.
  44. Сполдинг, Тодд (август 2015 г.). «Лавкрафт и Уэльбек: двое против всего мира». Lovecraft Annual (9): 181–211. ISSN  1935-6102. JSTOR  26868505.
  45. Кристофер Колдуэлл (март 2020 г.), «Рев из Франции»,[2] комментарий за март 2010 г.

Внешние ссылки