stringtranslate.com

Рынок Сонора

Меркадо де Сонора субботним утром

Mercado de Sonora (рынок Сонора) — это традиционный рынок, основанный городом , расположенный к юго-востоку от исторического центра Мехико в районе Колония Мерсед Бальбуэна. Он был основан в 1950-х годах вместе с рядом других подобных учреждений, чтобы помочь регулировать розничную торговлю в городе. Этот рынок специализируется на различных товарах, таких как керамика, товары для вечеринок и живые животные, а также на двух, которые делают его примечательным, — фитотерапия и предметы, связанные с магией и оккультизмом .

Учреждение

Mercado de Sonora был одним из ряда mercados públicos или общественных рынков , созданных городским правительством 23 сентября 1957 года, наряду с другими, такими как Mercado Jamaica и рынок La Merced . Он является частью ряда mercados públicos или общественных рынков, созданных правительством для лучшей организации и регулирования розничной торговли. [1] [2] Он происходит от доиспанской tianguis или традиции уличного рынка , которая продолжается до сих пор. Первоначально он был создан с большой парковкой для автомобилей, но со временем это пространство сократилось по мере роста рынка. [1] Официальное открытие рынка состоялось в 1957 году. [3] В честь 50-летия рынка в 2007 году состоялась большая вечеринка с актрисой Эдит Гонсалес в качестве специального гостя. На мероприятии также были мариачи и лимпия или очищение, чтобы избавить учреждение от любой негативной энергии. [4]

Объект

Рынок расположен в районе Колония Мерсед Бальбуэна в округе Венустиано Карранса . Это место традиционно является коммерческим, расположено недалеко от старой пожарной станции. Раньше в этом районе были исключительно узкие, беспорядочные улочки, но примерно в то же время, что и рынок, было построено несколько главных магистралей (называемых ejes ), которые теперь окружают большую часть комплекса. Однако районы за рынком по-прежнему содержат старые узкие улочки. [1]

Здание состоит из одного большого нефа, в основном из металла. Внутри есть несколько узких проходов с прилавками, принадлежащими или арендуемыми отдельными торговцами. Большинство торговцев сгруппированы по типу продаваемых ими товаров, например, праздничные принадлежности, посуда и домашние животные. То немногое, что осталось на парковке, заполнено уличными торговцами . В субботу, когда рынок наиболее оживлен, эти торговцы переполняют парковку на окружающие узкие улочки. Эти и различные грузовики и другие транспортные средства блокируют движение, фактически перекрывая улицы. Сцена шумная, наполненная криками торговцев и музыкой, звучащей со стендов, продающих компакт-диски. Однако это также время, чтобы найти самый широкий ассортимент товаров, таких как кактус нопаль и свежая кукуруза из Мильпа-Альта , цветочные горшки и почва из Сочимилько и лекарственные травы из Пуэблы , Морелоса и штата Мехико . [1]

Однако масса уличных торговцев снаружи и отсутствие обслуживания самого здания значительно ухудшили состояние рынка. Торговцы почти скрывают сам рынок и способствуют отсутствию безопасности и чистоты. Здание также не обслуживалось должным образом с момента его постройки. [5] Отсутствие обслуживания привело к протекающим крышам, пандусам и полам в очень плохом состоянии и проблемам с гигиеной. Представители рынка заявляют, что эти проблемы в основном связаны с коррупцией городских властей, которые также известны тем, что вымогают деньги у торговцев на рынке. [ 6] Были попытки очистить парковочные зоны рынка от уличных торговцев, последняя зачистка была проведена в 2002 году. [7]

Лекарственные травы и магические предметы

Предметы, связанные с Санта Муэрте и другими.

Что делает этот рынок особенным и знаменитым, так это проходы, посвященные лекарственным растениям , магии и оккультизму , которых всего два и расположены в задней части большого нефа . [1] [8] Эта часть рынка привлекает покупателей из большинства социально-экономических слоев, [9] а также туристов. [3] поскольку это продвигается в различных путеводителях. [10] [11] [3] Два типа продуктов, травяные лекарства и магические/оккультные предметы, не полностью разделены, поскольку на протяжении столетий традиционная мексиканская травяная медицина была тесно связана с религиозными и магическими практиками. [1] Разнообразие продаваемых лекарственных растений огромно и включает листья авокадо от воспалений, хирантодендрон для сердца, цветы жакаранды для желудка и многое другое. Есть также сушеная гремучая змея , которая считается лекарством от рака, сушеный скунс для «укрепления крови» и морская звезда . [1] Растительные предметы, которые больше всего связаны с магией и религией, включают кресты из дерева окота для удачи, цепочки чеснока для защиты от зла ​​и семена под названием «оленьий глаз» для защиты от « дурного глаза ». [1]

На рынке продаются оккультные предметы, связанные с магией (белой и черной), доиспанскими религиозными и магическими традициями, Сантерией , культом Санта Муэрте , шаманизмом и различными другими, которые демонстрируют синкретизм верований и практик, существующих в городе. [3] [1] Рынок является одним из городских центров практик, связанных с Сантерией и поклонением Санта Муэрте. По оценкам, 2000 человек каждые выходные приходят на рынок специально для этой части рынка. [12] Среди продаваемых товаров есть амулеты , подковы, свечи самых разных размеров, форм и цветов, причем многие из цветов имеют очень специфические функции, золотая пыль, черная соль, порошки неизвестных ингредиентов, вода Святого Игнатия - для отвращения нежелательного внимания, ароматические лосьоны и мыла, многие из которых связаны с любовными заклинаниями и многим другим. [1]

Самые популярные товары связаны с любовью. Есть свечи, масла, амулеты, мыло, иглы, лосьоны, табак, травы и такие услуги, как заклинания и очищения, все направлено на поиск, сохранение или восстановление любви. Товары имеют такие названия, как atrapahombres (ловушка для мужчин), ven a mi (приди ко мне), miel de amor (мед любви) и Amansa guapos (укрощение красивых мужчин). Большинство из них связаны с ритуальным использованием какого-либо рода, даже таким простым, как сжигание свечи. Другие более сложны и представляют собой смесь оккультизма и стандартной религиозной практики. [9] [12] Еще в 1990-х годах, до того, как в Мехико был легализован медицинский аборт , одним из востребованных на рынке растительных средств было средство, способствующее прерыванию беременности. Те, кто его продавал, не проводили лечение, а скорее инструктировали клиента, что и как использовать. Клиент отвечал за приготовление смесей и их прием, чтобы взять на себя медицинские и юридические риски. Медицинские риски были серьезными, поскольку лечение всегда приводило к чрезмерному кровотечению, которое требовало медицинской помощи. [13] Во время паники из-за гриппа H1N1 в 2009 году бизнес на рынке упал примерно на 50%. Однако для продавцов травяных лекарств спрос на смесь из 10 трав, предназначенную для профилактики и лечения гриппа, удерживал ряд поставщиков платежеспособными. Лекарство включает эвкалипт , бугенвиллию и фрукты техокоте , продаваемые по 80 песо за килограмм. В тот же период времени торговцы, продающие атрибутику Санта-Муэрте, сообщили о продаже значительного количества белых платьев для изображений, так как этот цвет ассоциируется со здоровьем и чистотой. [14]

Картонерия, День мертвых, Иуда и алебрихес

Изготовление алебрихе из папье-маше

Mercado de Sonora — один из традиционных рынков, где можно купить товары, связанные с Днем мертвых в Мехико 2 ноября. В это время проходы заполняются такими товарами, как сахарные черепа, papel picado (гофрированная бумага, нарезанная узорами и развешанная как флаги), изображения скелетов и т. д. Также присутствует влияние Хэллоуина , с предметами, напоминающими ведьм , привидений , светильников Джека и т. д. [15]

Рынок и окрестности также известны изготовлением больших и маленьких бумажных скульптур, называемых cartonería . Это традиция, которая насчитывает сотни лет, создание фигурок и других украшений для использования на общественных праздниках. Самое загруженное время для художников cartonería — День мертвых, когда спрос на украшения, особенно скелеты, самый высокий, и Страстная неделя , когда есть спрос на изображение зла под названием «Иуда», которое сжигается в виде чучела. Фигурки Иуды вдохновлены учеником, который предал Иисуса , но традиционно изображается как дьявол. Однако другие неприятные фигуры также могут быть заменены. [15] К ним относятся политические деятели, особенно те, кто был вовлечен в недавний коррупционный скандал . [16] [17]

Самыми известными художниками картонерии являются семья Линарес, которая создает фигурки уже пять поколений. Для этой семьи, как и для большинства других, это началось как сезонное занятие, но в первой половине 20-го века Педро Линарес задумал делать фантастических монстров картонерии , которых он назвал алебрихе . Со временем эти творения стали знаменитыми, достигнув международного признания к 1970-м годам, и пользуются спросом у коллекционеров, галерей и музеев. Это ремесло вдохновило на создание похожего в Оахаке, родном штате Линареса, из местной древесины и, как правило, гораздо меньших по размеру, но все же фантастических существ, расписанных яркими узорами и смелыми рисунками. В 1990 году Линарес получил от мексиканского правительства выдающуюся Национальную премию в области науки и искусства. [15] Семья Линарес продолжает делать алебрихе и более традиционные фигурки в своих мастерских, расположенных сразу за рынком Сонора. [15]

Другие товары

Другие проходы рынка также посвящены ряду специальных товаров. Некоторые области посвящены керамике и посуде для повседневного использования, большая часть которой из штата Гуанахуато. Сюда входят тарелки, миски, банки для атоле , кофейные чашки, большие блюда и многое другое. Хотя традиционная керамика по-прежнему доминирует, она также перемежается более дешевыми стеклянными изделиями. Другая традиционная область продает игрушки и сувениры для вечеринок. Традиционные деревянные, тканевые и глиняные игрушки все еще можно найти, хотя их постепенно заменяют более дешевыми пластиковыми. К ним относятся куклы, волчки, йо-йо , кубки и мячи и многое другое. В этой области также продаются праздничные принадлежности, такие как шляпы, украшения и пиньяты , в основном для детских мероприятий. В этой области также есть костюмы для детей, такие как животные, такие как кролики и медведи, а также принцессы и балерины . Есть также традиционные наряды «индито» (маленькие индейцы), которые в основном используются в школах на Корпус-Кристи . [1]

Также есть раздел, в котором продаются живые животные: цыплята, щенки, котята, туканы , попугаи, хомяки , взрослые петухи и куры, утки, кролики и различные виды змей. [1] Животные также включают экзотические виды, в том числе некоторые из находящихся под угрозой исчезновения, что заставило полицию совершить рейд на рынок. [3] [11] Яйца, из которых можно вылупить детенышей, также продаются для ряда видов, включая павлинов . [1]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklm "El mercado de Sonora (Distrito Federal)" [Рынок Сонора (Федеральный округ)] (на испанском языке). Мехико: журнал Mexico Desconocido. Июнь–июль 1994 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2011 г. Получено 11 марта 2011 г.
  2. Альберто Барранко Чаваррия (25 января 2004 г.). «Сьюдад-де-ла-Ностальгия/Ла-Мерсед» [Город Ностальгии/Ла-Мерсед]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 5.
  3. ^ abcde Хименес Гонсалес, Виктор Мануэль, изд. (2009). Сьюдад-де-Мексико: Guía para descubrir los encantos de la Ciudad de Mexico [ Мехико: Путеводитель по открытию прелестей Мехико ] (на испанском языке). Мехико: Редакционная статья Oceano de Mexico SA de CV. п. 110. ИСБН 978-607-400-061-0.
  4. Нурварит Васкес (24 сентября 2007 г.). «Корона эль Сонора а Эдит» [Корона Соноры Эдит]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 5.
  5. Эбигейл Круз (24 сентября 2007 г.). «Mercado de Sonora y la Merced llegan a sus 50 años» [Меркадо Сонора и Ла Мерсед достигают 50 лет]. Эль Соль де Мехико (на испанском языке). Мехико . Проверено 11 марта 2011 г.
  6. Фенелопа Альдас (1 сентября 2010 г.). «Mercados de Sonora y La Merced, un riesgo» [Меркадо Сонора и Ла Мерсед в опасности]. Эль Юниверсал (на испанском языке). Мехико . Проверено 11 марта 2011 г.
  7. ^ "Quitaran a ambulantes" [Выселить уличных торговцев]. Reforma (на испанском языке). Мехико. 4 декабря 2002 г. стр. 6.
  8. Делия Анжелика Ортис (7 января 2000 г.). «Los amuletos, el poder de la fe» [Амулеты, сила веры]. Реформа. (на испанском языке). Мехико. п. 7.
  9. ^ аб Паола Фигероа (14 февраля 2005 г.). «El amor en el Mercado de Sonora» («Любовь на рынке Соноры»). Телевиса (на испанском языке). Мехико. Архивировано из оригинала 10 июля 2011 года . Проверено 11 марта 2011 г.
  10. ^ Нобл, Джон (2000). Город Мехико (на испанском языке). Окленд, Калифорния: Lonely Planet Publications. стр. 200. ISBN 1-86450-087-5.
  11. ^ ab Крис, Крис (2000). Мехико (на испанском языке). Эмеривилл, Калифорния: Moon Handbooks. стр. 164–165. ISBN 978-1-56691-612-7.
  12. ^ аб Алхели Лара (7 апреля 2001 г.). «Del catolicismo al milagro santero» [От католицизма к чуду Сантерии]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 6.
  13. Делия Анхелика Ортис (28 июля 1998 г.). "Nadie queda bien despues - Yerbera" [Никто не выздоравливает после этого - Травничество]. Reforma (на испанском языке). Мехико. С. 7.
  14. Дэвид Агрен (5 мая 2009 г.). «Поиск альтернатив для предотвращения гриппа». McClatchy - Tribune Business News . Вашингтон, округ Колумбия, стр. 1.
  15. ^ abcd Лиза Нуньес Хэнкок (2 ноября 2004 г.). «Семья мастеров создает объекты, посвященные Дню мертвых». NoticiasFinancieras . Майами. С. 1.
  16. Уго Корсо (11 апреля 2004 г.). "'Sugieren' ocultar a Judas-politicos» [Они «предполагают» скрывать политических деятелей Иуды]. Reforma (на испанском языке). Мехико. стр. 2.
  17. ^ Уго Корсо. (10 апреля 2004 г.). «Queman al reparto del videoescandalo» [Сжигают после распространения скандального видео]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 3.

19°25′19.95″с.ш. 99°7′28.86″з.д. / 19.4222083°с.ш. 99.1246833°з.д. / 19.4222083; -99.1246833