stringtranslate.com

Хестер Трейл

Хестер Линч Трейл Пиоцци (урожденная Солсбери ; 27 января 1741 или 16 января 1740 — 2 мая 1821) [Примечание 1] была валлийской писательницей и светской львицей, которая была важным источником информации о Сэмюэле Джонсоне и британской жизни XVIII века. Она принадлежала к известной семье англо-валлийских землевладельцев Солсбери и вышла замуж сначала за богатого пивовара Генри Трейла , от которого у нее было 12 детей, а затем за учителя музыки Габриэля Марио Пиоцци. Ее «Anecdotes of the Late Samuel Johnson» (1786) и ее дневник «Thraliana» , опубликованный посмертно в 1942 году, являются основными работами, по которым ее помнят. Она также написала популярную историческую книгу, путевую книгу и словарь. Ее считали протофеминисткой .

Ранние годы

Сэр Джошуа Рейнольдс , Портрет Эстер Трейл и ее дочери Эстер ( ок.  1777 г. ), Художественная галерея Бивербрук , Нью-Брансуик , Канада

Хестер Линч Солсбери родилась в Бодвел-холле, Карнарвоншир , Уэльс, она была единственной дочерью Хестер Линч Коттон и сэра Джона Солсбери . Будучи членом могущественной семьи Солсбери , она принадлежала к одной из самых прославленных валлийских землевладельческих династий георгианской эпохи . По линии отца она была прямым потомком Кэтрин из Берейна . [1] Хестер пользовалась преданным вниманием своих дядей и получила образование на высоком уровне для молодой женщины. Позже она описывала, что «они научили меня читать, говорить, думать и переводить с французского, пока я не стала наполовину вундеркиндом». [2]

Карьера

Стритэм Парк

Первый брак

После того, как ее отец обанкротился, пытаясь инвестировать в Галифакс, Новая Шотландия , Хестер вышла замуж за богатого пивовара Генри Трейла 11 октября 1763 года в часовне Святой Анны, Сохо , Лондон. У них было двенадцать детей, и они жили в Стритхэм-парке . Однако брак часто был напряженным: ее муж часто чувствовал себя обделенным членами двора и, возможно, женился, чтобы повысить свой социальный статус. Старшая дочь Трейлов, Хестер , стала виконтессой как жена Джорджа Элфинстоуна, 1-го виконта Кейта . [3]

После замужества Трейл была свободна общаться с теми, с кем ей хотелось. Благодаря финансовому положению мужа она смогла войти в лондонское общество, в результате чего познакомилась с Сэмюэлем Джонсоном , Джеймсом Босвеллом , епископом Томасом Перси , Оливером Голдсмитом и другими литературными деятелями, включая молодую Фрэнсис Берни , которую она взяла с собой на Гей-стрит в Бате . [4]

В июле 1774 года Джонсон посетил Уэльс в компании Трейла [5] , во время которого они посетили дядю Эстер сэра Линча Коттона в Комбермере в Денбишире. [6] Фрэнсис, жена сына сэра Линча Роберта , «нашла Джонсона, несмотря на его грубость, временами восхитительным, имеющим свойственную ему манеру рассказывать анекдоты, которая не могла не привлечь и старых, и молодых. По ее мнению, Трейл был очень досаден, желая завладеть всем его вниманием, что его очень раздражало». [7]

В 1775 году Джонсон написал два стихотворения для Трейл: первое — в честь ее 35-летия [8] , а второе — на латыни в ее честь [9] .

Фрэнсис Берни в своем дневнике описывает разговоры на нескольких вечеринках Трейла, в том числе на одной из вечеринок 1779 года о молодой женщине по имени Софи Стритфилд (1755–1835), дочери Генри Стритфилда [10] , которая была любимицей мистера Джонсона и мистера Трейла, к большому огорчению Эстер, которая заметила, что Софи «обладала неотразимой силой очарования... ее красота в сочетании с ее мягкостью, ее ласковые манеры, ее слезливые глаза и соблазнительный вид могли бы проникнуть в сердце любого мужчины, которого она сочла бы достойным нападения». [11] Чувство ревности здесь далее раскрывается в замечании Трейл (после того, как другой из ее гостей-мужчин выразил преданность мисс Стритфилд и желание «успокоить» ее): «Я бы гарантировал ей способность плакать в любом из ваших сердец, как ей заблагорассудится. Я заставил ее плакать перед мисс Берни, чтобы показать, как она прекрасна в слезах» и (когда ее упрекнули за это) «О, но ей это нравилось... Мисс Берни убежала бы, но она вышла вперед специально, чтобы показаться. Софи Стритфилд никогда не бывает так счастлива, как когда слезы текут из ее прекрасных глаз в компании». [12]

В 1780 году семья Трейлов находилась в Бате во время Гордонских бунтов , когда была подожжена римско-католическая часовня [13] , хотя больше всего их беспокоило, избежит ли пивоварня Трейла в Саутуарке разграбления, что ей едва удалось. [14]

Берни записывает горе Трейл, вызванное потерей мужа (4 апреля 1781 г.), называя ее «милой миссис Трейл» и сочувствуя «волнению», которое она испытывала, продавая пивоварню и завершая его дела. Берни был там, чтобы поздравить и подбодрить Трейл, когда дело было завершено. [15]

В это время, в 1781 году, Трейл общался с членами парламента от партии вигов , такими как Уильям Смит , аболиционист Бенджамин Воган, и писателями, включая Хелен Марию Уильямс и Анну Летицию Барбоулд , на Саутгемптон-Роу в Блумсбери, Лондон . [16]

Второй брак

В последующие годы Трейл влюбилась в Габриэля Марио Пиоцци, итальянского учителя музыки, который обучал детей Трейл, [17] и вышла за него замуж 25 июля 1784 года. Она жаловалась: «Я вижу, что английские газеты полны грубой дерзости по отношению ко мне», а одна из них прокомментировала, что Трейл не мог представить себе «позор своей жены, в конечном итоге возвысив неизвестного и нищего Скрипача до внезапного богатства». [17] Это вызвало разлад с Джонсоном, который был лишь формально преодолен незадолго до его смерти. Уравнительный брак также принес ей неодобрение Берни (которая сама вышла замуж в 1793 году за обедневшего католического эмигранта Александра Д'Арбле) и ее кузенов Коттонов . Трейл и Пиоцци впоследствии покинули Англию, чтобы путешествовать по Европе в течение трех лет, особенно по Италии и часто следуя традиционным маршрутам Гранд-тура. [18]

В 1795 году Трейл удалилась в Бринбеллу , недавно построенный загородный дом в ее поместье Бах-и-Грейг в долине Клуид , недалеко от Тремейрчиона на севере Уэльса. [19] В конце концов она и ее муж усыновили его племянника Джона Салусбери Пиоцци Салусбери , который прибыл в Великобританию в 1798 году, переехал в Бринбеллу после своей женитьбы в 1814 году, которую она ему подарила, и в конечном итоге стал наследником семейных имений и имени Салусбери. [20]

Письменные работы

После смерти Джонсона она опубликовала «Рассказы о покойном Сэмюэле Джонсоне» (1786) и их письма друг к другу (1788). [19]

Фрэнсис Берни, считавшая Джонсона и Трейла своими самыми близкими друзьями, с большим интересом прочла неопубликованную рукопись, но не одобрила решение опубликовать ее, отметив: «Она отдала все – каждое слово – и думает, что, возможно, это справедливо по отношению к доктору Джонсону, что, по сути, является величайшим оскорблением его памяти». [21]

Вместе с дневниками Трейла, которые были известны как Трелиана и не публиковались до 1942 года, эти источники помогают дополнить предвзятую картину Джонсона, часто представленную в « Жизни Сэмюэля Джонсона» Джеймса Босвелла . Джонсон часто останавливался в доме Трейла и имел собственную комнату над библиотекой в ​​Стрэтхэме, в которой он работал. Дружба между Джонсоном и Трейлом была эмоционально близкой, и после смерти ее мужа в 1781 году «окружение Джонсона считало само собой разумеющимся, что он женится на Хестер». [17]

Основываясь на двух письмах Джонсона, написанных Трейлу на французском языке, и отрывке из книги Трейла «Anecdotes of the Late Samuel Johnson», биограф Трейла Ян Макинтайр и биографы Джонсона Питер Мартин и Джеффри Мейерс предположили, что у Трейла и Джонсона были садомазохистские отношения, в которых Трейл избивал Джонсона. [17]

Трейл также написала «Наблюдения и размышления, сделанные в ходе путешествия по Франции, Италии и Германии» (1789), в котором описываются ее путешествия во время медового месяца с Пиоцци. Книга в основном посвящена их путешествию по Италии. Примечательно, что это был один из первых путевых заметок, написанных британской женщиной, написанный прозой, а не письмами. [22] Хотя было только одно издание, оно было достаточно известным, чтобы его прочитала королева Шарлотта . [23] Она также была автором двух пьес, обе не были поставлены. [19]

Ее «Ретроспекция...» (1801) [24] была попыткой популярной истории того периода, но не была хорошо принята критиками, некоторые из которых явно возмущались женским вторжением в то, что тогда было мужской прерогативой истории. Рецензенты также связывали сексизм с эйджизмом, отвергая ее работу. Один рецензент назвал ее «серией снов старой леди». [25]

Согласно Оксфордскому национальному биографическому словарю , «с тех пор его стали рассматривать как феминистскую историю , стремящуюся показать изменения в манерах и нравах в той мере, в какой они затрагивали женщин; его также считали предвосхитившим марксистскую историю в ее остром восприятии овеществления : «машины подражали смертным до неожиданного совершенства, и мужчины обнаружили, что они сами были машинами» [19] .

Работа миссис Пиоцци «Британская синонимия, или попытка регулирования выбора слов в дружеском разговоре», являющаяся самостоятельным лексикографом, была опубликована в 1794 году издательством GG & J. Robinson в Лондоне, через десять лет после смерти доктора Джонсона. [26]

Смерть и наследие

Эстер Пиоцци умерла в доме № 10 (теперь 20) на Сион-Роу, Клифтон , Бристоль, от осложнений после падения и была похоронена 16 мая 1821 года недалеко от Бринбеллы на кладбище церкви Корпус-Кристи, Тремейрчион , рядом с Пиоцци. [19] Мраморная доска внутри церкви была установлена ​​в 1909 году:

Рядом с этим местом захоронены останки

Хестер Линч Пиоцци.
«Миссис Трейл доктора Джонсона»
Родилась в 1741 году. Умерла в 1821 году
. Остроумная. Живая и обаятельная. В век гениев
она всегда занимала выдающееся место.
Эта табличка установлена ​​Орландо Батлером Феллоузом,
внуком сэра Джеймса Феллоуза. Близким другом
миссис Пиоцци и ее душеприказчиком.
Содействовала подпискам

28 апреля 1909 г. [27]

Фрэнсис Берни восхваляла ее, доходя до сравнения с Жермен де Сталь . [28]

С момента ее смерти и почти до настоящего времени ученые называли ее так же, как Джонсон, миссис Трейл или Хестер Трейл. В настоящее время ее часто называют Хестер Линч Пиоцци или миссис Пиоцци.

Сэмюэл Беккет опирался на дневники и рассказы Трейл, чтобы драматизировать ее отношения с Джонсоном в одной из своих ранних пьес « Человеческие желания» . Однако он отказался от пьесы после завершения первого акта.

Автор Лилиан де ла Торре описала Трейла в рассказе «Украденная рождественская шкатулка», входящем в серию, где Джонсон выступает в роли детектива.

Трехактная опера «Johnson Preserv'd » была написана английским композитором Ричардом Стокером на либретто Джилл Уотт. Действующие лица — доктор Сэмюэл Джонсон, Джеймс Босуэлл, Эстер Трейл, Габриэль Пиоцци и горничная миссис Трейл Полли (единственный вымышленный персонаж). Опера была исполнена Opera Piccola в здании муниципалитета Сент-Панкрас в Лондоне в июле 1967 года, роль Пиоцци исполнил тенор Филип Лэнгридж . Дирижером выступил Вилем Тауски , режиссером — Энтони Шарп . Вокальная партитура была опубликована Peters Edition в 1971 году.

Миссис Трейл, также известная как синьора Пиоцци, является главным персонажем пьесы « Фанни Берни» , основанной на сценах из жизни Берни в возрасте от шестнадцати до восьмидесяти восьми лет, в сборнике « Три пьесы » Элизабет Гоудж (Дакворт, Лондон, 1939); наряду с отцом Берни Чарльзом Берни и ее сестрой Сьюзен, а также Сэмюэлем Джонсоном и Джеймсом Босвеллом , Александром Д'Арбле (муж Берни, французский эмигрант) и Уильямом Теккереем .

Смотрите также

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. Мейджор, Эмма (2012). Мадам Британия: женщины, церковь и нация, 1712-1812 . Оксфорд [Англия]; Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 40. ISBN 978-0199699377.
  2. ^ Пиоцци, Хестер Линч (1942). Thraliana [электронный ресурс]: дневник миссис Хестер Линч Трейл (позже миссис Пиоцци) 1776-1809. Оксфорд: Clarendon Press.
  3. ^ "Elphinstone [née Thrale], Hester Maria, Viscountess Keith" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Оксфорд: Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/8743 . Получено 16 ноября 2021 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  4. Фрэнсис Берни, стр. 45–56.
  5. Босуэлл 1851, стр. 185.
  6. Бродли 1909, стр. 176.
  7. Стэплтон Коттон, Стэплтон Коттон и Ноллис, 1866, стр. 22.
  8. ^ "Миссис Трейл в 35 стихах". Thrale.com . Получено 13 января 2022 г. .
  9. ^ "Коллекция Дональда и Мэри Хайд доктора Сэмюэля Джонсона - Библиотека Хоутона". Библиотека Гарвардского колледжа . Получено 16 ноября 2021 г.
  10. ^ "Оксфордский словарь национальной биографии" . Оксфордский словарь национальной биографии (онлайн-ред.). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/45505. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  11. Фрэнсис Берни, стр. 32.
  12. Фрэнсис Берни, стр. 33.
  13. Фрэнсис Берни, стр. 54–56.
  14. Фрэнсис Берни, стр. 59.
  15. Фрэнсис Берни, стр. 60–62.
  16. ^ Уильямс, Хелен Мария (2001). Фрайстат, Н. (ред.). Письма, написанные во Франции. Broadview Press Ltd. стр. 18. ISBN 9781551112558. Получено 4 июля 2023 г. .
  17. ^ abcd Гопник 2008.
  18. ^ Вахович, Анджела. «Наблюдения и размышления Хестер Трейл Пиоцци, сделанные в ходе путешествия по Франции, Италии и Германии (1789)». Проект истории женской печати . ​​Освещение названий . Получено 12 июня 2023 г.
  19. ^ abcde Майкл Дж. Франклин, «Пиоцци, Хестер Линч (1741–1821)», Оксфордский национальный биографический словарь (Оксфорд, Великобритания: OUP, 2004) Получено 25 апреля 2017 г.
  20. ^ «Джон Салусбери Пиоцци», Проект Орландо: Женское письмо на Британских островах от истоков до наших дней (2022)
  21. Фрэнсис Берни, стр. 187.
  22. ^ Д'Эцио, Марианна (июнь 2010 г.). «Преимущества «полунатурализации»: взаимное восприятие Британии и Италии в наблюдениях и размышлениях Хестер Линч Пиоцци, сделанных в ходе путешествия по Франции, Италии и Германии». Журнал исследований восемнадцатого века . 33 (2): 168. doi :10.1111/j.1754-0208.2010.00275.x.
  23. ^ Вахович, Анджела. «Наблюдения и размышления Хестер Трейл Пиоцци, сделанные в ходе путешествия по Франции, Италии и Германии (1789)». Проект истории женской печати . ​​Освещение названий . Получено 12 июня 2023 г.
  24. Хестер Трейл Пиоцци, Ретроспекция, или обзор наиболее поразительных и важных событий, персонажей, ситуаций и их последствий, которые последние восемнадцать столетий представили взору человечества , 2 тома, Лондон: Джон Стокдейл, 1801.
  25. ^ Лузер, Девони (2008). Женщины-писательницы и старость в Великобритании, 1750-1850 . Балтимор, Мэриленд: Johns Hopkins University Press. С. 97–117. ISBN 9780801887055.
  26. ^ «Пиоцци, Хестер Линч (1741-1821) - Британская синонимия, или попытка регулирования выбора слов в дружеском разговоре... ; т. 2 / Хестер Линч Пиоцци».
  27. Бродли 1909, стр. 154.
  28. Дневники и письма Фанни Берни (Мадам Д'Арбле , под ред. Джойс Хемлоу и др., 12 томов (Лондон: OUP, 1972–1984), IX, стр. 208–209.

Примечания

  1. ^ Современные записи, которые использовали юлианский календарь и стиль Благовещения для исчисления лет, зафиксировали ее рождение как 16 января 1740 года. Положения Закона о британском календаре (новый стиль) 1750 года , введенного в действие в 1752 году, изменили официальный британский метод датирования на григорианский календарь с началом года 1 января (ранее это было 25 марта). Эти изменения привели к тому, что даты были сдвинуты вперед на 11 дней, а для дат между 1 января и 25 марта — на один год. Для получения дополнительных объяснений см.: Даты по старому и новому стилю .

Библиография

Внешние ссылки