Сатья (санскрит: सत्य ;IAST: Сатья ) —санскритскоеслово, которое свободно переводится как истина или сущность. [3]индийских религияхэто также относится к добродетели, подразумевающей правдивость в своих мыслях, речи и действиях. [4]В йогесатья— это одна из пятиям, добродетельное воздержание от лжи и искажения реальности в своих выражениях и действиях. [5]
В Ведах и более поздних сутрах значение слова сатья развивается в этическую концепцию правдивости и важной добродетели. [4] [6] Это означает быть правдивым и соответствовать реальности в своих мыслях, словах и действиях . [4]
Сатья имеет родственные слова в ряде разнообразных индоевропейских языков , включая слова «sooth» и «sin» на английском языке , « istina » (« истина ») на русском , « sand » (правдивый) на датском , « sann » на датском. Шведский , и " хаитья " на авестийском , литургическом языке зороастризма. [7]
Сат (санскрит:सत्) является корнем многих санскритских слов и понятий, таких как саттва («чистый, правдивый») и сатья («истина»). Санскритскийкорень сат имеет несколько значений или переводов:[8][9]
Сат — распространенный префикс в древнеиндийской литературе, который по-разному подразумевает то, что является хорошим, истинным, подлинным, добродетельным, существующим, происходящим, реальным, существующим, устойчивым, продолжительным или существенным; например, сат-шастра означает истинное учение, сат-ван означает тот, кто предан истине. [10] : 329–331 [8] В древних текстах слова-слияния, основанные на Сат, относятся к «Вселенскому Духу, Вселенскому Принципу, Существу, Душе Мира, Брахману ». [11] [12]
Отрицание сат — это асат , то есть заблуждение, искаженное, ложное, мимолетное впечатление, неверное, недействительное и ложное. [10] : 34 [8] Концепции сат и асат хорошо выражены в Павамана-мантре , найденной в Брихадараньяка-упанишад (1.3.28):
Сат — одна из трех характеристик Брахмана , описанных в «Сат-чит-ананде» . [12] Эта связь между сат , «истиной», и Брахманом , высшей реальностью, также выражена в индуистской космологии, где Сатьялока , высшее небо индуистской космологии , является обителью Брахмана .
Сатья – центральная тема Вед. Оно приравнивается и считается необходимым понятием Рта ( ऋतं , ṛtaṃ ) — то, что правильно соединено, порядок, правило, природа, равновесие, гармония. [1] [13] Рита является результатом сатьи в Ведах, поскольку она [ двусмысленно ] регулирует и обеспечивает работу вселенной и всего, что в ней. [14] Сатья считается необходимой, и без нее Вселенная и реальность разваливаются, не могут функционировать. [14]
В Ригведе рите и сатье противостоят анрита и асатья (ложь ) . [1] Истина и правдивость считаются формой почтения к божественному, а ложь — формой греха. Сатья включает в себя действия и речи, которые являются фактическими, реальными, правдивыми и почтительными по отношению к Рите в книгах 1, 4, 6, 7, 9 и 10 Ригведы. [2] Однако сатья касается не только прошлого, которое находится в контексте Вед, но также имеет контекст настоящего и будущего. [ необходимо разъяснение ] Де Николас [ необходимо разъяснение ] утверждает, что в Ригведе « Сатья — это модальность действия в мире Сат , как истина, которая должна быть построена, сформирована или установлена». [2]
Сатья широко обсуждается в различных Упанишадах, включая Брихадараньяка-упанишад , где сатья называется средством достижения Брахмана , а также Брахманом (Бытием, истинным «я»). [15] [16] В гимне 1.4.14 Брихадараньяка-упанишады Сатья (истина) приравнивается к Дхарме (морали, этике, закону праведности), [17] как
Нет ничего выше Закона праведности ( Дхармы ). Слабый побеждает сильного по Закону праведности. Воистину, этот Закон есть Истина ( Сатья ); Поэтому, когда человек говорит Истину, они говорят: «Он говорит Правду»; и если он говорит Правду, они говорят: «Он говорит Истину!» Ибо оба суть одно.
- Брихадараньяка-упанишада, I.4.xiv [16] [17]
В гимне 11.11 Тайттирия-упанишады говорится: «Говори Сатью (истину), веди себя в соответствии с Дхармой (моралью, этикой, законом)». [18] [17]
Истина ищется, восхваляется в гимнах Упанишад, считается той, которая в конечном итоге всегда побеждает. Например, в «Мундака-упанишаде» в книге 3, главе 1, [ 19 ] говорится:
Сэнсэй Джон Нэнсон [20]
Перевод 1: Победит только истина , а не ложь. [21]
Перевод 2: В конечном итоге торжествует истина , а не ложь. [22]
Перевод 3: Преобладает правда , а не ложь. [23]- Мундака Упанишада, 3.1.6 [19]
Сандилья-упанишада Атхарванаведы в главе 1 включает десять воздержаний [24] как добродетелей в своем изложении йоги. Он определяет сатью как «говорение истины, которая способствует благополучию существ посредством действий ума, речи или тела». [25]
Деуссен утверждает, что сатья описывается в основных Упанишадах с двумя уровнями значений: один как эмпирическая истина о реальности, другой как абстрактная истина об универсальном принципе, бытии и неизменности. Обе эти идеи объясняются в ранних Упанишадах, составленных до 500 г. до н.э. , путем разбиения слова сатья или сатьям на два или три слога. В более поздних Упанишадах идеи развиваются и выходят за рамки сатьи как истины (или правдивости) и Брахмана как Существа, Бытия, реального Я, вечного. [26]
Шанти Парва из Махабхараты утверждает: «Праведники считают, что прощение, истина, искренность и сострадание являются главными (из всех добродетелей). Истина — это суть Вед». [27]
В «Эпосе» неоднократно подчеркивается, что сатья — это основная добродетель, потому что все и вся зависят от сатьи и полагаются на нее . [28]
В « Йога -сутрах» Патанджали написано: «Когда человек твёрдо утвердился в высказывании истины, плоды действий становятся ему подчинёнными » . наряду с ахимсой (воздержанием от насилия или причинения вреда любому живому существу), астеей (воздержанием от воровства), брахмачарьей (целибатом или воздержанием от сексуальной измены партнеру) и апариграхой (воздержанием от жадности и страстного желания). Патанджали рассматривает сатью как воздержание от лжи в своих действиях (теле), словах (речь, письмо) или чувствах/мыслях (ум). [5] [30] В учении Патанджали не всегда можно знать правду или всю правду, но мы знаем если кто-то создает, поддерживает или выражает ложь, преувеличение, искажение, выдумку или обман. [29] Сатья , в йоге Патанджали, — это добродетель воздержания от такой лжи либо посредством молчания, либо посредством утверждения истины без какой-либо формы искажение [31]
Сатья — один из пяти обетов, предписанных в джайнских агамах . Сатью также проповедовал Махавира . [32] Согласно джайнизму, нельзя лгать и говорить то, что не похвально. [ фрагмент предложения ] [33] : 61 Основной причиной лжи является страсть, и поэтому говорят, что она вызывает химсу (вред). [33] : 66
Согласно джайнскому тексту Сарвартхасиддхи : «то, что причиняет боль и страдания живым, не заслуживает похвалы, независимо от того, относится ли это к реальным фактам или нет». [34]
Согласно джайнскому тексту Пурушартхасиддхьюпайя : [33] : 33.
Все эти подразделения (оскорбление, ложь, воровство, распутство и привязанность) являются химсой как потворством этим осквернениям чистой природы души. Ложь и т. д. упоминаются отдельно только для того, чтобы ученик мог понять это посредством иллюстраций.
- Пурушартхасиддхьюпайя (42)
Термин сатья (пали: сакка ) переводится на английский как «реальность» или «истина». В терминах Четырех Благородных Истин ( ариясакча ) на пали можно записать как сакча , татха , ананнататха и дхамма .
«Четыре благородные истины» ( ария-сакка ) представляют собой кратчайший синтез всего учения буддизма, поскольку в него включены все без исключения многочисленные учения тройственного палийского канона . Это истина о страдании (мирском умственном и физическом явлении), о происхождении страдания ( танха , жажда), об исчезновении страдания ( Ниббана или нирвана ) и о Благородном Восьмеричном Пути , ведущем к прекращению страдания ( восемь сверхмирских факторов ума).
- ਜਿਨਾ ਰਾਸਿ ਨ ਸਚੁ ਹੈ ਕਿਉ ਤਿਨਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
- Те, у кого нет Достояний Истины, как они смогут обрести покой?
- ਖੋਟੈ ਵਣਜਿ ਵਣੰਜਿਐ ਮਨੁ ਤਨੁ ਖੋਟਾ ਹੋਇ ॥
- Совершая свои лживые дела, их умы и тела становятся ложными.
- ਫਾਹੀ ਫਾਥੇ ਮਿਰਗ ਜਿਉ ਦੂਖੁ ਘਣੋ ਨਿਤ ਰੋਇ ॥੨॥
- Подобно оленям, попавшим в капкан, они страдают в ужасных муках; они постоянно кричат от боли.
- ਖੋਟੇ ਪੋਤੈ ਨਾ ਪਵਹਿ ਤਿਨ ਹਰਿ ਗੁਰ ਦਰਸੁ ਨ ਹੋਇ ॥
- Фальшивые монеты не поступают в казну; они не обретают Благословенного Видения Господа-Гуру.
- ਖੋਟੇ ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ਹੈ ਖੋਟਿ ਨ ਸੀਝਸਿ ਕੋਇ ॥ Джон Джонс и Джон Джонс и Джон Сэнсэй Кейс.
- Ложные не имеют социального статуса и чести. Никто не добивается успеха посредством лжи.
- ਖੋਟੇ ਖੋਟੁ ਕਮਾਵਣਾ ਆਇ ਗਇਆ ਪਤਿ ਖੋਇ ॥੩॥
- Практикуя ложь снова и снова, люди приходят и уходят в реинкарнации и теряют свою честь.
- ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਸਮਝਾਈਐ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਾਲਾਹ ॥
- О Нанак, наставь свой ум через Слово Шабада Гуру и восхваляй Господа.
- ਰਾਮ ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਰਤਿਆ ਭਾਰੁ ਨ ਭਰਮੁ ਤਿਨਾਹ ॥
- Те, кто проникнуты любовью к Имени Господню, не обременены сомнениями.
- ਹਰਿ ਜਪਿ ਲਾਹਾ ਅਗਲਾ ਨਿਰਭਉ ਹਰਿ ਮਨ ਮਾਹ ॥੪॥੨੩॥
- Те, кто повторяет Имя Господа, получают огромную прибыль; Бесстрашный Господь пребывает в их умах.
— Гуру Грантх Сахиб, 4.23.
Гурмукхи не любят лжи; они пропитаны Истиной; они любят только Истину. Шактам, неверным циникам, не нравится Истина; ложные являются основой ложного. Проникнувшись Истиной, вы встретите Гуру. Истинные поглощены Истинным Господом.
- Гурубани, Гимн 3, [35]
Девиз герба Республики Индия — Сатьямева Джаяте , что буквально переводится как «Только истина торжествует».
Таким образом, семантическую связь можно сравнить с санскритским термином, обозначающим «моральный закон», дхарму (родственную латинскому «firmus») и «истину» сатья (родственную английскому слову «правда» и греческому с его хорошо известным термином). значение в мысли Платона...
{{cite journal}}
: Требуется цитирование журнала |journal=
( помощь ) [ необходима проверка ]Производное от этого причастия до сих пор служит обычным словом для слов «истина» и «истина» в таких далеких друг от друга языках, как датский песок и сандхед) и хинди (sac, satya). В английском языке есть родственная форма этого древнего индоевропейского причастия «быть» в словах «правда», «предсказатель».
Средний. haiθya-, от глагола «быть» — истина в смысле «то, каковы вещи на самом деле» — соответствует его родственным словам, санскр. сатья- , рус. истина .
Это सत्यं वद ।
धर्मं चर,
сатьям вада дхармам чара
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в
свободном доступе
.