stringtranslate.com

Реквием (Форе)

Страница из рукописи Реквиема: In paradisum, т. 413, Национальная библиотека, Париж

Габриэль Форе написал свой Реквием ре минор , соч . 48, между 1887 и 1890 годами. Хорово - оркестровая постановка сокращенной Католической мессы за усопших на латыни является самой известной из его больших работ. Ее фокус сосредоточен на вечном покое и утешении. Причины, по которым Форе сочинил это произведение, неясны, но, по-видимому, они не имели никакого отношения к смерти его родителей в середине 1880-х годов. Он сочинил произведение в конце 1880-х годов и переработал его в 1890-х годах, закончив его в 1900 году.

В семи частях произведение написано для солистов сопрано и баритона , смешанного хора, оркестра и органа. В отличие от типичных реквиемных постановок, полная последовательность Dies irae опущена, заменена ее разделом Pie Jesu . Заключительная часть In Paradisum основана на тексте, который является частью не литургии траурной мессы, а погребения .

Форе писал об этой работе: «Все, что мне удалось развлечь посредством религиозной иллюзии, я вложил в свой Реквием, который, к тому же, от начала до конца пронизан чисто человеческим чувством веры в вечный покой» [1] .

Первая версия произведения была впервые исполнена в 1888 году в церкви Мадлен в Париже на заупокойной мессе. Исполнение длится около 35 минут.

История

Причины, по которым Форе сочинил свой Реквием, неизвестны. Одним из возможных стимулов могла стать смерть его отца в 1885 году и смерть матери два года спустя, в канун Нового года 1887 года. Однако к моменту смерти матери он уже начал работу, о которой позже заявил: «Мой Реквием был написан не для чего-то — для удовольствия, если можно так выразиться!» [2] Самая ранняя сочиненная музыка, включенная в Реквием, — это Libera me , которую Форе написал в 1877 году как самостоятельное произведение. [3]

Орган Аристида Кавайе-Коля в церкви Мадлен в Париже , где впервые прозвучала первая версия Реквиема

В 1887–88 Форе сочинил первую версию произведения, которую он назвал « un petit Requiem » [4] с пятью частями ( Introit и Kyrie , Sanctus , Pie Jesu , Agnus Dei и In Paradisum ), но не включил в нее свою Libera me . Эта версия была впервые исполнена 16 января 1888 года на похоронах архитектора Жозефа Лесуфаше в церкви Мадлен в Париже [5] . Композитор дирижировал своим произведением; солистом в высоком регистре был Луи Обер [5] .

В 1889 году Форе добавил часть Оффертория Hostias , а в 1890 году он расширил Офферторий и добавил Libera me 1877 года . Премьера этой второй версии состоялась 21 января 1893 года, снова в церкви Мадлен, под управлением Форе. Церковные власти не допускали женщин-певцов и настаивали на мальчиках-дискантах и ​​альтах-хористах и ​​солистах; Форе сочинял произведение, имея в виду эти голоса, и должен был использовать их для своих выступлений в церкви Мадлен, но в концертном зале, не ограниченном церковными правилами, он предпочитал женщин-певцов для верхних хоровых партий и соло в Pie Jesu . [6]

В 1899–1900 годах партитура была переработана для полного оркестра. Премьера этой окончательной версии состоялась в Трокадеро в Париже 12 июля 1900 года во время Всемирной выставки . Поль Таффанель дирижировал коллективом из 250 исполнителей. [7]

Композитор сказал о произведении: «Все, что мне удалось развлечь посредством религиозной иллюзии, я вложил в свой Реквием, который, к тому же, от начала до конца пронизан очень человеческим чувством веры в вечный покой». [1] Он сказал в интервью:

Говорят, что мой Реквием не выражает страха смерти, и кто-то назвал его колыбельной смерти. Но именно так я вижу смерть: как счастливое избавление, стремление к горнему счастью, а не как мучительный опыт. Музыку Гуно критиковали за ее склонность к человеческой нежности. Но его натура предрасполагала его чувствовать себя таким образом: религиозная эмоция приняла эту форму внутри него. Разве не необходимо принять натуру художника? Что касается моего Реквиема, то, возможно, я также инстинктивно стремился уйти от того, что считается правильным и надлежащим, после всех лет аккомпанемента похоронным службам на органе! Я знаю все это наизусть. Я хотел написать что-то другое. [8]

В 1924 году Реквием в его полной оркестровой версии был исполнен на похоронах самого Форе. В Соединенных Штатах он не исполнялся до 1931 года на студенческом концерте в Институте музыки Кертиса в Филадельфии. В Англии он был впервые исполнен в 1936 году. [9]

Текст

Большая часть текста написана на латыни , за исключением Kyrie , которая является греческим койне . Как стало традицией, Форе не установил разделы Gradual и Tract мессы. Он следовал французской барочной традиции, не устанавливая последовательность Requiem ( Dies irae ), а только ее раздел Pie Jesu . Он слегка изменил тексты Introit , Kyrie , Pie Jesu , Agnus Dei и In Paradisum , но существенно изменил текст Offertory ( описано ниже). Он не установил Benedictus (заключение Sanctus ) и добавил два текста из Order of Burial , Libera me и In Paradisum . [10]

Форе внес изменения в текст Оффертория ; в начале он добавил «О». Он изменил « libera animas omnium fidelium defunctorum » («освободи души всех верных усопших») на просто « libera animas defunctorum » («освободи души усопших»). Он заменил « Libera eas » («Освободи их») в начале следующего стиха повторением « O Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas defunctorum », и он пропустил третий стих (начинающийся с « Sed signifer sanctus ... »). Он завершает его добавлением «Аминь». [11]

Структура и подсчет очков

Композиция состоит из семи частей :

  1. Introit et Kyrie
  2. Офферторий
  3. Санктус
  4. Пирог Иисус
  5. Агнус Деи
  6. Освободи меня
  7. В Парадизуме

Продолжительность произведения составляет около 35 минут.

Форе записал произведение для двух солистов, хора и оркестра. Его движения и их разделы перечислены в таблице для оценки в голосах , тональности , размере такта (используя символ для общего размера , эквивалентный4
4
) и обозначение темпа . Голоса сокращены, S для сопрано , A для альта , T для тенора , B для баса . Композитор делит хор на шесть частей, SATTBB , но часто использует унисон одной или нескольких частей. Учитывая литургический характер произведения, вместо сопрано часто используются мальчиковые дисканты .

Подробности

Структура работы Форе поразительно похожа на структуру Ein deutsches Requiem Брамса , хотя Форе положил на музыку латинские литургические тексты, тогда как Брамс выбрал немецкие цитаты из Библии. Оба произведения состоят из семи частей, в обоих задействованы баритон и солистка сопрано , баритон поет с хором в частях 2 и 6, сопрано в центральной части, части 4 у Форе, части 5 у Брамса, где она появляется с хором. В обоих произведениях четыре оставшиеся части исполняются только хором, тогда как у Верди, например, солисты поют несколько арий и ансамблей в его Реквиеме .

Introït et Kyrie

Introït и Kyrie
Копия рукописи, показывающая такты 4–7 Вступления и Kyrie

Подобно Реквиему Моцарта , произведение начинается медленно в ре миноре . После одного такта всего лишь ре в инструментах хор входит в пианиссимо в шести частях на аккорде ре минор и остается на нем в гомофонии на протяжении всего текста « Requiem aeternam » (вечный покой). В постепенном прогрессировании гармонии и внезапном крещендо первая кульминация достигается на « et lux perpetua » (и вечный свет), уменьшаясь на повторяющемся « luceat eis » (может светить для них). Тенора повторяют молитву о вечном покое в одиночку на простую мелодию. Сопрано продолжают аналогично, что хвала должна быть в Иерусалиме, затем все голоса восклицают « Exaudi » (услышьте).

Kyrie начинается с той же мелодии, которую тенор пел раньше, но теперь в унисон сопрано, альта и тенора, повторяемой в следующих четырех тактах в четырехголосной гармонии. Призыв "Christe" сильный и настойчивый в первый раз, повторяется тише еще несколько раз. Финальный призыв " Kyrie " появляется пианиссимо.

Оффертуар

Оффертуар

Offertoire начинается в си минор каноном альта и тенора в короткой последовательности на простой модальной мелодии с небольшим амбитусом , в молитве " O Domine, Jesu Christ, rex gloriae " (О Господь, Иисус Христос, Царь Славы) об освобождении душ усопших от вечного наказания и глубокого озера, заканчиваясь в унисон. Последовательность повторяется, начиная на один шаг выше для следующей строки, и снова на один шаг выше для следующего более настойчивого призыва к Иисусу, усиленного басами. Голоса добавляют только тихо, прерываемые паузами, о чем молитва: " ne cadant – in obscurum " (чтобы они не могли упасть во тьму).

Баритон вступает с " Hostias et preces ", подношениями, приносимыми с хвалой, начинающимися с одной повторяющейся ноты, но с более мелодичным призывом " fac eas, Domine, de morte transire ad vitam " (сделай их, Господи, превзойти от смерти к жизни). Хор повторяет первую строку текста на тот же мотив , что и в начале, но в более сложной полифонии в четырех частях, завершаясь возвышающим Аминь в си мажоре .

Санктус

Санктус

Sanctus (Святой), в отличие от других композиций мессы и реквиема, где он часто иллюстрируется большими вокальными и инструментальными силами (особенно Реквием Верди ), здесь выражен в чрезвычайно простой форме. Сопрано поют мягко в очень простой восходящей и нисходящей мелодии всего из трех нот, которую повторяют мужские голоса, сопровождаемые арпеджио на арфах и мечтательной восходящей мелодией скрипок (иногда просто сольной скрипкой). Модель появляется несколько раз, с мелодиями, увеличивающимися в ambitus , и громкостью, достигающей forte на " excelsis " (самой высокой). Оркестр меняет тон, мечтательное сопровождение сменяется твердыми и мощными мажорными аккордами с фанфарой рога, отмеченной forte, и мужские голоса провозглашают " Hosanna in excelsis " (хвала в высшей). На это отвечают сопрано в diminuendo , и музыка смягчается и возвращается к мечтательным арпеджио арфы, с которых она началась, в то время как мелодия скрипки поднимается к финальной ноте в ми-бемоль мажор, а полный хор повторяет ее при поддержке органа, и наконец присоединяются альты: « Sanctus ».

Пирог Иисус

Пирог Иисус

Сольное сопрано (или дискант) поет молитву «хорошему Иисусу» о вечном покое. Одна строка текста повторяется три раза, первые два раза с просьбой о «requiem» (отдыхе), затем усиливается для «sempiternam requiem» (вечного покоя). Первый призыв — это модальная мелодия в си-бемоль мажоре из шести тактов, второй призыв похож, но поднимается выше. Слова « Dona eis, Domine, dona eis requiem » начинаются с большего расширения, но достигают чередования только двух нот в двух повторениях « sempiternam requiem ». Последний призыв начинается как первый и снова приводит к чередованию двух нот в еще более низком диапазоне, пока последний «requiem» не имеет мягкого восходящего движения.

Агнус Деи

Агнус Деи

"Agnus Dei", во многих постановках мессы и реквиема, поставленных с темной экспрессией, начинается в фа мажоре с плавной экспансивной мелодии в оркестре. После шести тактов теноры поют мелодию к ней, которая плавно поднимается и опускается, и повторяют ее почти таким же образом. Затем, в то время как движение в оркестре остается прежним, тональность меняется на минорный лад, и Агнец Божий просит покоя в аккордах смелой гармонической прогрессии. Затем теноры, без инструментального вступления, повторяют первую строку, приводя к мирному " sempiternam ".

Сопрано начинают следующую часть « Lux aeterna luceat eis » (Да сияет им вечный свет) долгим « Lux », затем хор, разделенный на шесть частей, позволяет этому свету мерцать.

Хор завершает выступление повторением вступления , открывающего мессу («Requiem aeternam»), после чего оркестр подхватывает мелодию « Agnus Dei », завершающую часть.

Освободи меня

Освободи меня

Баритон-солист поет первую часть в одиночку. На басу в ритме остинато из двух четвертных нот, паузы и затакта к следующим двум четвертям он поет текст « Libera me... » (Освободи меня, Господи, от вечной смерти в тот страшный день, когда сдвинутся небеса и земля, когда ты придешь судить мир огнем.), приступая к мелодии широкого диапазона с некоторыми резкими скачками . Текст продолжается хором в четырех частях в гомофонии: « Tremens factus sum ego » (Я дрожу). В большем движении « Dies irae » (день гнева) выражен аккордами фортиссимо, уступая место молитве об упокоении в том же движении, но на фортепиано, с крещендо на « dona eis, Domine », но внезапно смягчаясь на последнем « et lux perpetua luceat eis ». Затем хор повторяет вступительное слово баритона полностью в унисон. Солист, а затем хор мягко завершают часть, повторяя " Libera me, Domine ".

В Парадизуме

В раю

Текст последней части взят из Повеления о погребении . " In paradisum deducant angeli " (Да приведут тебя ангелы в рай) покоится на непрерывном мерцающем движении в быстрых ломаных трезвучиях в оркестре. Сопрано поют восходящую экспрессивную мелодию, обогащенную аккордами других голосов, разделенных на шесть частей, в финале "Иерусалим". Вторая мысль снова поется сопрано, заполненная на последних словах остальными: Requiem aeternam .

Версии

Форе переработал и расширил Реквием в период между его первым исполнением в 1888 году и публикацией окончательной версии в 1901 году. Последняя версия написана для полного оркестра; с 1970-х годов несколько исследователей творчества Форе предприняли попытки реконструировать ранние версии композитора, написанные для меньшего состава оркестра.

Первая версия

Пять из семи разделов Реквиема были завершены к январю 1888 года и исполнены в том же месяце в церкви Мадлен на похоронах архитектора Жозефаше. [5] [n 1] В этой версии отсутствовали Offertoire и Libera me , которые Форе добавил в какой-то момент в следующем десятилетии. [13] Libera me предшествует остальной части Реквиема, будучи написанной одиннадцатью годами ранее как сольное баритоновое соло. [3] Силы, необходимые для оригинальной версии 1888 года, включали хор численностью около сорока человек, состоящий из мальчиков и мужчин (в церкви Мадлен не допускались женщины-хористы), сольный мальчик-дискант, арфу, литавры, орган, струнные (соло скрипка, разделенные альты, разделенные виолончели и басы). Для выступления в церкви Мадлен в мае 1888 года Форе добавил партии валторны и трубы. [14]

версия 1893 года

Форе продолжал работать над Реквиемом с перерывами, и к 1893 году он счёл партитуру готовой к публикации (хотя предложенная публикация провалилась). Было предпринято несколько попыток восстановить партитуру такой, какой она была в 1893 году. Специалист по Форе Жан-Мишель Некту начал работать над ней в 1970-х годах, [15] но первое издание было опубликовано английским дирижёром Джоном Раттером в 1989 году. [15] Издание Некту, совместно отредактированное с Роже Делажем , было опубликовано в 1994 году. У них было преимущество доступа к важному исходному материалу, недоступному Раттеру: набору оркестровых партий, обнаруженных в 1968 году в церкви Мадлен, и партитуре, сделанной в 1890-х годах басом хора церкви Мадлен и аннотированной Форе. [15] Журнал Music & Letters оценил издание Раттера как «самодельное и не соответствующее стандартам научной работы, ожидаемым от университетского издательства». [15] Журнал Musical Times посчитал издание Некту и Делажа «бесценным». [16]

Собственная рукопись Форе сохранилась, но, как выразился критик Эндрю Томсон, «вода была замутнена его переписыванием оригинальной рукописи, добавлением двух фаготов и еще двух валторн и труб, а также модификациями партий виолончели и баса». [16] Рецензируя издание Некту и Делажа, Томсон писал о «нескольких приятных сюрпризах, [включая] восстановление настойчивых литавровых раскатов, подчеркивающих «Christe eleison», и эфирных аккордов арфы, которые так усиливают духовную атмосферу «Lux aeterna»». [16]

Для версии 1893 года к оригинальной партитуре добавлены баритон-соло, два фагота, четыре валторны и две трубы. Когда это было возможно, Форе использовал смешанный хор и женскую солистку-сопрано, отчасти потому, что сопрано-линии, особенно соло в Pie Jesu , трудно петь и требуют отличного контроля дыхания, что проще для взрослых женщин, чем для мальчиков. [17]

Окончательная версия

В конце 1890-х годов издатель Форе, Жюльен Амель , предложил композитору переписать Реквием для исполнения в концертных залах. Интимное звучание ранних версий было эффективным в литургических выступлениях, но для больших концертных площадок и больших хоровых обществ того времени требовался более крупный оркестр. Автограф получившейся версии 1900 года не сохранился, и критики размышляли о том, делегировал ли Форе, который не очень интересовался оркестровкой, часть или всю правку одному из своих учеников. [n 2] Многие детали дополненной партитуры отличаются от более ранних поправок самого Форе к оригинальной рукописи 1888 года. Новая партитура была опубликована в 1901 году одновременно с вокальной партитурой, отредактированной одним из любимых учеников Форе, Жаном Роже-Дюкассом , [19] и некоторые критики предполагают, что он переоркестровал полную партитуру по настоянию Форе. [20] Другие задаются вопросом, мог ли такой искусный оркестровщик, как Роже-Дюкасс, «совершить такие бессмысленные незаметные дублирования» или оставить неисправленными многочисленные опечатки в издании 1901 года. [21] Алан Блит предполагает, что работа могла быть сделана кем-то из фирмы Амелла. [21] Опечатки были исправлены в более поздних изданиях, в частности, Роджером Фиске и Полом Инвудом (1978) [21] и Некту (2001). [22]

Оркестровка окончательной версии включает в себя смешанный хор, соло-сопрано, соло-баритон, две флейты, два кларнета (только в Pie Jesu ), два фагота, четыре валторны, две трубы (только в Kyrie и Sanctus ), три тромбона, литавры (только в Libera me ), арфу, орган, струнные (с единственной секцией скрипок, но разделенными альтами и виолончелями, как и прежде).

Некту выразил мнение, что обе версии Реквиема, которые он называет «церковной» (1893) и «концертной» (1900–1901), должны быть исполнены, причем выбор редакции диктовался размерами места проведения. [16] Неясно, отдавал ли композитор предпочтение какой-либо из версий. Блит комментирует: «Все его комментарии о Реквиеме звучат более правдиво, как описания версий 1888 и 1894 [ sic ] годов, чем опубликованного текста 1901 года». [21] Форе, однако, жаловался в 1921 году, что оркестр при исполнении произведения был слишком мал, [23] и прокомментировал Эжену Изаи «ангельские» скрипки во время Sanctus в полной оркестровой версии. [24]

Избранные издания

Избранные записи

Реквием был впервые записан в 1931 году Фанни Малнори-Марсельяк, сопрано; Луи Мортюрье, баритон; Choeur de la Société Bach и Orchestre Alexandre Cellier под управлением Густава Брета. Впервые он был выпущен на лейбле "Gramophone" и переиздан в 1934 году на HMV . [26] Эта запись использовала все 1900 оркестровок, как и все остальные, за исключением одной, в течение следующего полувека. Исключением был набор Columbia , записанный в 1938 году с Сюзанной Дюпон, сопрано; Морисом Дидье, баритоном; Les Chanteurs de Lyon и Le Trigentuor instrumental lyonnais под управлением Эрнеста Бурмока . [27]

Начиная с 1984 года, когда издание Джона Раттера партитуры 1893 года было записано для лейбла Conifer, было выпущено множество комплектов версий 1893 и 1900 годов на CD. Те, которые были особо отмечены критиками, перечислены ниже. Реквием часто сочетается в записях и концертных выступлениях с ранним Cantique de Jean Racine Форе , отмеченным наградами сочинением, изначально для хора и органа, которое композитор написал в возрасте 19 лет в последний год своего десятилетнего обучения в школе церковной музыки École Niedermeyer de Paris . [28]

Реконструкция версии 1888 года

версия 1893 года

версия 1900 года

Примечания и ссылки

Примечания

  1. После службы священник вызвал Форе и сказал ему: «Нам не нужны все эти новшества: репертуар Мадлен и так достаточно богат». [12]
  2. Роже-Дюкассу было поручено переделать оперу Форе «Прометей» для постановки в оперном театре, а Шарль Кёклен оркестровал «Маски и бергамаски» для театра. [18]

Ссылки

  1. ^ ab Steinberg, стр. 132–133. Указанная дата цитаты — 1921 год.
  2. Письмо Форе композитору Морису Эммануэлю, цитируется в Nectoux (1991), с. 116 (английский перевод Роджера Николса ). в оригинальном французском языке слова Форе звучали так: « Mon Requiem a été composé pour rien – pour le plaisir, si j'ose dire! » Некоторые английские версии переводят « pour le plaisir » как «для развлечения»: см. Steinberg, p. 135
  3. ^ ab Duchen, стр. 81
  4. ^ Раттер, стр. 3
  5. ^ abc Nectoux (1991), стр. 116
  6. ^ Некту (1991), стр. 122
  7. ^ Некту (1991), стр. 514
  8. ^ Орледж, стр. 115
  9. ^ Штейнберг, стр. 135
  10. Некту, стр. 117–120.
  11. Парк и Дэвис, стр. 192–195.
  12. ^ Дюшен, стр. 80
  13. ^ Некту (1991), стр. 117
  14. ^ Шрок стр. 431
  15. ^ abcd Лэнгхэм Смит, Ричард , «Обзор – Реквием (версия 1893 года) Габриэля Форе, ред. Джона Раттера», Music & Letters , т. 71, № 1 (февраль 1990 г.), стр. 143–144 (требуется подписка)
  16. ^ abcde Томсон, Эндрю. «Обзор – Реквием Форе (версия 1893 года) под ред. Жана-Мишеля Некту; Роже Делажа», The Musical Times , т. 136, № 1834 (декабрь 1995 г.), стр. 670–671 (требуется подписка)
  17. ^ Дюшен, стр. 83
  18. ^ Некту (1991), стр. 370; и Дюшен, стр. 197
  19. ^ Томсон и Дюшен, стр. 125
  20. Форд, стр. 299–302.
  21. ^ abcd Блит, стр. 217
  22. ^ Гилберт, Дэвид. «Рецензия на Реквием, соч. 48, для соли, хора и симфонического оркестра. Концертная версия Габриэля Форе, 1900 г., под редакцией Жана-Мишеля Некту», Примечания , вторая серия, том. 57, нет. 4 (июнь 2001 г.), стр. 1018–1020 (требуется подписка)
  23. ^ Джонс, стр. 193
  24. ^ Некту (1991), стр. 119
  25. ^ ab Orledge, Robert (май 1980). "Fauré Revised". The Musical Times . 121 (1647): 327. doi :10.2307/963753. JSTOR  963753. (требуется подписка)
  26. ^ Некту (1979), стр. 187
  27. Граммофон , февраль 1939, стр. 18.
  28. ^ Некту (1991), стр. 255
  29. ^ Марч и др., стр. 112
  30. ^ abc Джолли и Трешер, стр. 465–466
  31. ^ Джонс, Ник (1987). Форе: Реквием, соч. 48 · Дюруфле: Реквием, соч. 9 (CD Liner). Симфонический хор и оркестр Атланты ; Роберт Шоу . Telarc .
  32. Гринфилд, Филип. «Обзор – Хоровые шедевры», American Record Guide 63. 6 (ноябрь 2000 г.), стр. 65–85
  33. Обзор, подкаст BBC, 14 июля 2016 г. (доступно для скачивания только в Великобритании), 39 минут.
  34. ^ ab Woodstra et al., стр. 436

Источники

Внешние ссылки