stringtranslate.com

Избиение младенцев

Избиение (или убиение ) младенцев — история, изложенная в рождественском повествовании Евангелия от Матфея ( 2:16–18 ) , в котором Ирод Великий , царь Иудеи , приказывает казнить всех детей мужского пола в возрасте до двух лет в окрестностях Вифлеема . [2] Современная наука не находит никаких доказательств того , что это произошло за пределами отрывков из Евангелия от Матфея, хотя это соответствует характеру Ирода. [3] [4]

Праздник Святых Невинных , также известный как Чайлдермас , отмечается в западных христианских церквях 28 декабря, в четвертый день Святок . В восточном христианстве праздник отмечается в разные даты, в зависимости от конфессии. [5]

Библейское повествование

В Евангелии от Матфея рассказывается, как волхвы посещают Иерусалим , чтобы узнать, где родился царь иудейский; царь Ирод направляет их в Вифлеем и просит вернуться к нему и доложить, но они получают во сне предупреждение, что Ирод хочет найти ребенка и убить его, и не делают этого. Матфей продолжает:

Когда Ирод понял, что волхвы перехитрили его, он пришел в ярость и приказал убить всех мальчиков в Вифлееме и его окрестностях в возрасте до двух лет, согласно времени, которое он узнал от волхвов.

—  Матфея 2:16 [6]

Далее следует ссылка и цитата из Книги Иеремии ( Иеремия 31:15 ) (Иеремия 31:14 в Еврейской Библии): «И сбылось реченное через пророка Иеремию: голос слышен в Раме , плач и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, потому что их нет» ( Матфея 2: 17–18 ). Связь этого с резней не сразу очевидна, так как в следующих стихах Иеремии говорится о надежде и восстановлении. [ 7]

История и теология

Историчность рассказа Матфея не принимается многими учеными. [8] [2] [9] История резни не встречается ни в одном Евангелии, кроме Евангелия от Матфея, и не упоминается в сохранившихся трудах Николая Дамаскина (который был личным другом Ирода Великого), ни в «Иудейских древностях » Иосифа Флавия , несмотря на то, что он записал многие злодеяния Ирода, включая убийство трех своих собственных сыновей. [10] Рассказ Макробия начала V века — о том, что «услышав, что сын Ирода, царя Иудейского, был убит, когда Ирод приказал убить всех мальчиков в Сирии младше двух лет, [Август] сказал: «Лучше быть свиньей Ирода, чем его сыном» — был отвергнут как внебиблейское свидетельство этого события из-за его позднего авторства, возможного влияния евангельского повествования и запутанного характера рассказа. [11] Ввиду отсутствия независимых подтверждений того, что это событие имело место, многие ученые считают, что эта история является фольклором, вдохновленным репутацией Ирода. [9]

Историк Пол Л. Майер утверждал, что выдумка этой истории была бы обузой для христиан и, указывая на жестокие действия и планы Ирода, утверждал, что «один из самых сомнительных эпизодов в Новом Завете имеет большую историческую достоверность, чем это было до сих пор признано в критической науке». [12] Исследователь Нового Завета Ричард Т. Франс считал, что если это был исторический инцидент, неудивительно, что он не был зафиксирован другими историческими источниками из-за вероятного ограниченного масштаба насилия. В то время как Франс считал, что Иосиф Флавий упомянул бы это событие, если бы знал о нем, Франс не был бы удивлен, если бы Иосиф не знал о том, что было бы незначительным эпизодом местного насилия. [13] Исследователь Нового Завета Эжен Юнг-Чун Пак оспорил вывод Франса, заявив, что мелкомасштабная резня все равно «заслуживала бы замечания компетентных историков». [14]

Джоан Тейлор и Энтони Ле Донн отмечают, что Ирод был мстительным и суровым правителем, в то время как для евреев в то время было обычным делом становиться беженцами, часто в Египте . [15] Тейлор утверждает, что исторический Иисус действительно мог быть беженцем, чье прошлое сформировало его учение. [16] Джеймс Д. Г. Данн также рассматривает резню Ирода как действие, соответствующее его известному характеру. [17]

Автор, по-видимому, смоделировал эпизод на основе библейской истории о попытке фараона убить израильских детей в Книге Исхода , как она изложена в расширенной версии, которая была актуальна в I веке. [18] В этой расширенной истории фараон убивает еврейских детей после того, как его книжники предупреждают его о надвигающемся рождении угрозы его короне (т. е. Моисея ), но отец и мать Моисея предупреждены во сне, что жизнь ребенка в опасности, и действуют, чтобы спасти его. [19] Позже в жизни, после того как Моисею приходится бежать, как Иисусу, он возвращается, когда те, кто искали его смерти, сами мертвы. [19]

С точки зрения понимания того, что миф пытается передать, его отсутствие историчности неудивительно, учитывая, что евангелия в первую очередь были написаны как теологические документы, а не как хронологические шкалы времени. [20] [21] [22] [23]

Числа

Византийский обряд литургии утверждает 14 000 святых невинных, в то время как ранний сирийский список святых утверждает 64 000. Коптские источники утверждают 144 000 и что это произошло 29 декабря. [24] Запись Фредерика Джорджа Холвека 1910 года по этому вопросу в Католической энциклопедии ссылалась на оценки, которые как предполагали, что событие действительно произошло, так и признавали, что Вифлеем был слишком маленьким городом, чтобы предоставить такие цифры, сокращая число жертв до от шести до 20 детей в городе. [a] Франция, ссылаясь на оценки, что население Вифлеема должно было составлять около 1000 человек во время предполагаемого события, согласилась с верхним пределом в около 20 убитых детей, если это действительно было историческое событие. [13]

В христианском искусстве

Средневековая литургическая драма пересказывала библейские события, включая убийство младенцев Иродом. Представление Стригальщиков и Портных , представленное в Ковентри, Англия, включало в себя завораживающую песню об эпизоде, теперь известном как Ковентрийская песнь . Традиция Ордо Рахелиса из четырех пьес включает Бегство в Египет, наследование Ирода Архелаем , возвращение из Египта, а также Резню, все сосредоточенные на плаче Рахили во исполнение пророчества Иеремии. Эти события также были в одной из средневековых пьес N-Town . [ требуется ссылка ]

« Ковентри Кэрол » — рождественская песнь, которая появилась в XVI веке. Песнь исполнялась в Ковентри в Англии в рамках мистериальной пьесы под названием «Представление стригущих и портных» . В пьесе изображена рождественская история из второй главы Евангелия от Матфея . Песнь отсылает к избиению младенцев, когда Ирод приказал убить всех младенцев мужского пола в возрасте до двух лет в Вифлееме . [25] Текст этой навязчивой песни представляет собой плач матери по ее обреченному ребенку. Автор неизвестен. Самый старый известный текст был записан Робертом Кроо в 1534 году, а мелодия датируется 1591 годом. [26] Песнь традиционно исполняется a cappella . [ требуется ссылка ]

Голландская рождественская песня XVII века O Kerstnacht, schoner dan de dagen , хотя и начинается с упоминания Рождественской ночи , повествует об избиении младенцев. В 1974 году голландская прогрессивная рок- группа Focus записала первые два куплета песни для своего альбома Hamburger Concerto . [ необходима цитата ]

Тема «Избиения младенцев» предоставила художникам многих национальностей возможности для создания сложных изображений массовых тел в жестоких действиях. Это была альтернатива Бегству в Египет в циклах Жития Девы Марии . Она утратила популярность в готическом искусстве , но возродилась в более крупных работах эпохи Возрождения , когда художники черпали вдохновение для своих «Избиений» из римских рельефов битвы лапифов и кентавров до такой степени, что они изображали фигуры героически обнаженными. [27] Ужасающий сюжет Избиения младенцев также обеспечил сравнение античных жестокостей с жестокостями раннего Нового времени , в период религиозных войн, последовавших за Реформацией — версии Брейгеля показывают солдат, несущих знамена с двуглавым орлом Габсбургов . [28]

Версия 1590 года Корнелиса ван Харлема также, кажется, отражает насилие голландского восстания . Ранняя картина Гвидо Рени (1611) «Избиение младенцев» в необычном вертикальном формате находится в Болонье. [29] Фламандский художник Питер Пауль Рубенс писал эту тему не раз. Одна версия, которая сейчас находится в Мюнхене, была выгравирована и воспроизведена как картина даже в колониальном Перу. [30]

Картины

Музыка

Причастный мотет для праздника Святых Невинных — это текст из Евангелия от Матфея 2:18 (со ссылкой на Иеремию 31:15) Vox in Rama . Он был полифонически переложен рядом композиторов эпохи Возрождения и барокко , включая Якоба Клеменса нон Папа , Жиаша де Верта и Генриха Шютца (на немецком языке).

Марк-Антуан Шарпантье сочинил ораторию Caedes Sanctorum Invinnium , H.411, для солистов, хора, двух скрипок и континуо (1683–1685).

праздник

Даты по номиналу

Сегодня дата Дня Святых Невинных , также называемого Праздником Святых Невинных , или Чайлдермасом или Детской Мессой , [ необходимо разъяснение ] меняется.

Начало

Поминовение избиения святых невинных младенцев, традиционно считающихся первыми христианскими мучениками , хотя и неосознанно, [34] [b] впервые появляется как праздник Западной церкви в Львином сакраментарии , датируемом примерно 485 годом. Самые ранние поминовения [ необходимо разъяснение ] были связаны с праздником Богоявления , 6 января: Пруденций упоминает невинных младенцев в своем гимне на Богоявление. Лев в своих проповедях на Богоявление говорит о невинных младенцах. Фульгенций из Руспе (VI век) дает проповедь De Epiphania, deque Innocentum nece et muneribus magorum («О Богоявлении, и об убиении невинных младенцев, и о дарах волхвов»). [c]

Католические средневековые традиции

Со времен Карла Великого Сикарий Вифлеемский почитался в Брантоме, Дордонь, как одна из предполагаемых жертв резни. [35]

В средние века , особенно к северу от Альп , этот день был праздником инверсии, включающим смену ролей между детьми и взрослыми, такими как учителя и священники, с мальчиками-епископами , председательствующими на некоторых церковных службах. [36] Бонни Блэкберн и Леофранк Холфорд-Стревенс предполагают, что это была христианизированная версия римского ежегодного праздника Сатурналий ( когда даже рабы играли «хозяев» в течение дня). В некоторых регионах, таких как средневековая Англия и Франция, считалось, что это неудачный день, когда нельзя начинать никаких новых проектов. [37]

Существовал средневековый обычай воздерживаться, где это было возможно, от работы в тот день недели, на который выпадал праздник «Дня невинных», на весь следующий год до следующего Дня невинных. Филипп де Коммин , министр короля Франции Людовика XI , рассказывает в своих мемуарах, как король соблюдал этот обычай, и описывает трепет, который он испытывал, когда ему приходилось сообщать королю о чрезвычайной ситуации в этот день. [38]

Современные традиции в западном христианстве

В конфессиях западного христианства , таких как католицизм и лютеранство, некоторые христиане посещают мессу в честь Младенца Иисуса Христа, чтобы почтить память мучеников Святых Невинных Младенцев. [5] [39]

В Англии этот день памяти называют Childermas или Детской мессой, на которой «детям дается благословение; они поют в хоре и играют другие особые роли в церковной службе». [40]

В Испании , Латинской Америке и на Филиппинах [ 41] 28 декабря по-прежнему является днем ​​розыгрышей , эквивалентным Дню дурака во многих странах. Розыгрыши ( bromas ) также известны как inocentadas , а их жертвы называются inocentes ; в качестве альтернативы, шутники являются inocentes , и жертвы не должны сердиться на них, так как они не могли совершить никакого греха . Одной из самых известных из этих традиций является ежегодный фестиваль " Els Enfarinats " в Иби в Алаканте , где inocentes наряжаются в полную военную форму и подстрекают к мучной битве. [42]

В Тринидаде и Тобаго католические дети освящают свои игрушки на мессе. [43]

Римский обряд до и после 1955 года

В Римском обряде до 1955 года уникальной особенностью этого праздника было использование литургических элементов, обычно приписываемых покаянным дням, включая фиолетовые облачения, пропуск Gloria и замену Tract вместо Alleluia, если только праздник не выпадал на воскресенье, в этом случае рубрики требовали, чтобы праздник праздновался как в его октавный день, с красными облачениями, Gloria и Alleluia. Октава этого праздника была отменена Папой Пием XII в 1955 году, и теперь праздник празднуется с использованием особенностей, ранее приписываемых его октавному дню, практика, подкрепленная Кодексом рубрик 1960 года .

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. Holweck 1910 утверждает: «Греческая литургия утверждает, что Ирод убил 14 000 мальчиков ( ton hagion id chiliadon Nepion ), сирийцы говорят о 64 000, многие средневековые авторы — о 144 000, согласно Апокалипсису 14:3. Писатели, которые принимают историчность эпизода, значительно уменьшают это число, поскольку Вифлеем был довольно маленьким городом. Йозеф Кнабенбауэр снижает его до пятнадцати или двадцати ( Evang. S. Matt. , I, 104), Август Биспинг — до десяти или двенадцати ( Evang. S. Matt. ), Лоренц Кельнер — до шести ( Christus und seine Apostel , Freiburg, 1908)».
  2. ^ Ириней ( Adv. Haer. iii.16.4) и Киприан ( Послание 56)
  3. ^ Пруденций, Лео и Фулгентиус отмечены в Smith & Cheetham 1875, стр. 839 и далее.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Святые покровители Аризоны". католик.орг .
  2. ^ ab Litwa, M. David (2019). «Глава 8: Ребенок в опасности, Ребенок чуда». Как Евангелия стали историей – Иисус и средиземноморские мифы . Yale University Press. стр. 118–120. ISBN 9780300249484.
  3. Майер 1998, стр. 170–171.
  4. ^ Данн, Джеймс (2017). Кто был Иисус? (Маленькие книги руководства) . Church Publishing. стр. 9. ISBN 978-0898692488.
  5. ^ ab Crump, William D. (2022). Рождественская энциклопедия (4-е изд.). McFarland. стр. 263. ISBN 978-1-4766-8790-2.
  6. ^ Матфея 2:16
  7. ^ Кларк 2003, стр. 23.
  8. ^ Джордж, Артур (2020). Мифология сезонных праздников Америки: Танец Хор. Springer International Publishing. стр. 218. ISBN 978-3-030-46916-0. Получено 24 июня 2024 г. .
  9. ^ ab Magness 2021, стр. 126.
  10. ^ Кларк 2003, стр. 22.
  11. ^ Майер 1998, стр. 187.
  12. ^ Майер 1998, стр. 189.
  13. ^ ab France, Richard T. (1979). «Ирод и дети Вифлеема». Novum Testamentum . 21 (2): 114–119. doi :10.2307/1560717. JSTOR  1560717.
  14. ^ Парк 2013, стр. 473.
  15. ^ Ле Донн, Энтони (2018). Иисус: Руководство для начинающих . Oneworld Publications. стр. 246. ISBN 978-1786071446.
  16. ^ Тейлор, Джоан (7 сентября 2015 г.). «Иисус был беженцем». Блог Иисуса . Получено 10 октября 2024 г.
  17. ^ Данн, Джеймс (2017). Кто был Иисус? (Маленькие книги руководства) . Church Publishing. стр. 9. ISBN 978-0898692488.
  18. ^ Линкольн 2013, стр. 44.
  19. ^ ab Brown 1978, стр. 11.
  20. ^ Интерпретация евангельских повествований: сцены, люди и теология Тимоти Виарда 2010 ISBN 0-8054-4843-8 стр. 75–78 
  21. ^ Иисус, Христос: Современные Перспективы Бреннана Р. Хилла 2004 ISBN 1-58595-303-2 стр. 89 
  22. Евангелие от Луки Тимоти Джонсона 1992 ISBN 0-8146-5805-9 стр. 72 
  23. ^ Восстановление Иисуса: свидетельство Нового Завета Томас Р. Йодер Нойфельд 2007 ISBN 1-58743-202-1 стр. 111 
  24. Мина 1907, стр. 300-.
  25. ^ "The Coventry Carol". Версия от Bramley and Stainer (1878)
  26. ^ Стадвелл 1995, стр. 15.
  27. ^ "Getty Collection". Getty.edu. 7 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 5 декабря 2005 г. Получено 15 июня 2012 г.
  28. Зимний пейзаж с избиением младенцев, Sotheby's, 7 декабря 2005 г.
  29. ^ "Картина Рени в Web Gallery of Art". Wga.hu. Получено 15 июня 2012 г.
  30. ^ Избиение младенцев в соборе Куско явно навеяно Рубенсом. См. CODART Courant , декабрь 2003 г., 12. (2,5 МБ pdf скачать)
  31. ^ "Календарь". Церковь Англии . Получено 10 апреля 2021 г.
  32. ^ "День четвертый: 28 декабря, праздник святых невинных". Catholic Culture . Получено 27 декабря 2015 .
  33. ^ тропари, Всех; святых, кондаки · Всех житий. "Жития святых". www.oca.org .
  34. Смит и Читам 1875, стр. 839–.
  35. ^ Василив 2008, стр. 46.
  36. Хольвек 1910.
  37. ^ Блэкберн и Холфорд-Стривенс 1999, стр. 537–538.
  38. ^ де Коммин 1972, стр. 253–254.
  39. ^ "Праздник святых невинных". Лютеранское кампусное служение в Мэдисоне. 28 декабря 2020 г. Получено 29 декабря 2023 г.
  40. ^ Пеннойер, Грег; Бевис, Бет (1 сентября 2015 г.). С нами Бог: С нами Бог: Переосмысление смысла Рождества (ред. читателя). Paraclete Press. ISBN 978-1-61261-819-7.
  41. ^ Бакалавр гуманитарных наук, Seattle Pacific University. «Это не шутка: 28 декабря — день розыгрышей в испаноговорящих странах». ThoughtCo . Получено 30 марта 2021 г.
  42. Репортаж BBC News о фестивале 2010 года.
  43. ^ "'Праздник святых невинных', Trinity and Tobago Newsday". Newsday.co.tt. 30 декабря 2013 г. Получено 16 апреля 2018 г.

Источники