Их также называют сибиряками или эскимосами ( русский : эскимосы ). Название юит (юит, множественное число: юиты) было официально присвоено им в 1931 году, в краткий период кампании поддержки коренных культур в Советском Союзе . Их самоназвание — юпигыт (йупигыт), что означает «истинные люди».
Сибирские юпики на острове Святого Лаврентия живут в деревнях Савунга и Гэмбелл и широко известны своими искусными резными изделиями из моржовой кости и китовой кости, а также из усового уса гренландских китов . Среди них даже есть некоторые «движущиеся скульптуры» со сложными шкивами, оживляющими такие сцены, как охота на моржей или традиционные танцы.
Жилище
Зимнее здание эскимосов Чаплино (Унгазигхмиит) представляло собой круглое, куполообразное здание. В литературе оно называется яранга , то же слово относится и к похожему зданию чукчей. На языке эскимосов Чаплино оно называлось /məŋtˈtəʁaq/ . [3] Внутри него в задней части находилась меньшая избушка, /aːɣra/ , используемая для сна и проживания. Она была отделена от внешних, более прохладных частей яранги шерстяными оленьими шкурами и травой, поддерживаемыми каркасом, похожим на клетку. Но хозяйственные работы производились в комнате яранги перед этим внутренним зданием, и там же хранилось много домашней утвари. Во время зимних бурь и ночью там находились также собаки. Эта комната в хозяйственных целях называлась /naˈtək/ . [4]
Другие типы построек среди эскимосов Чаплино /aːwχtaq/ включают модернизированный тип [5] и /pəˈɬʲuk/, который использовался летом. [6]
У сибирских юпиков также были шаманы. [7] [8] По сравнению с вариантами, обнаруженными среди эскимосских групп Америки, шаманизм среди сибирских юпиков больше подчеркивал важность поддержания хороших отношений с морскими животными. [9] Унгазигмиты (самый большой из вариантов сибирских юпиков) были /aˈliɣnalʁi/ s, которые получали подарки за шаманство, исцеление. Эта плата имела особое название, /aˈkiliːɕaq/ — в их языке было много слов для разных видов подарков и платежей, и это было одно из них. [10] (Многочисленные виды подарков и слова, их обозначающие, были связаны с культурой: праздники, брак и т. д.; [10] или делали такие тонкие различия, как «вещь, данная тому, у кого ничего нет», «вещь, данная, не выпрошенная», «вещь, данная кому-то как кому-либо другому», «вещь, данная для обмена» и т. д. [11] ).
Борьба с духом оспы
Эвены , племя, жившее на дальнем востоке России, верили, что дух оспы можно увидеть в виде русской женщины с рыжими волосами. Местный шаман встречал мигрирующих оленеводов (которые иногда приносили с собой болезнь). Если шаман видел духа болезни в караване, несколько шаманов работали вместе, чтобы отогнать его с помощью спиритического сеанса. Другие члены племени помогали в этом ритуале.
Традиция гласит, что дух оспы превратился из женщины в красного быка, когда на нее напали. Дух оспы, как предполагалось, был очень могущественным, и если бы ритуал шамана провалился, все местные жители погибли бы. Дух пощадил бы только двух человек, чтобы похоронить всех остальных. Но если ритуал сработал, дух был бы вынужден уйти. [12]
Имя давая
Подобно нескольким другим коренным культурам, наречение имени новорожденному ребенку среди сибирских юпиков означало, что умерший человек был затронут, верилось в определенное перерождение. Еще до рождения ребенка проводились тщательные исследования: анализировались сны, события. После рождения физические черты ребенка сравнивались с таковыми у умершего человека. Имя имело важное значение: если ребенок умирал, считалось, что он/она не дал «правильное» имя. В случае болезни надеялись, что наречение дополнительными именами может привести к исцелению. [13]
Амулеты
Амулеты могли проявляться во многих формах и могли защищать человека, носящего их, или всю семью, а также существовали охотничьи амулеты. Некоторые примеры:
голова ворона, висящая над входом в дом, выполняющая функцию амулета; [14]
фигурки, вырезанные из камня в форме моржовой или собачьей головы, носились как отдельные амулеты; [15]
Охотничьи амулеты прикреплялись к чему-либо или носились. [14] О чучеле косатки на орудиях морского охотника [8] см. ниже поверья, касающиеся этого своеобразного морского млекопитающего.
Понятия о животном мире
Косатка , волк , [8] [16] [17] ворон , паук , [18] кит , [19] [20] были почитаемыми животными. Это также демонстрируют примеры из фольклора (например, сказки ). Например, паук спасает жизнь девушке. [18] [21] Мотив паука как доброжелательного персонажа, спасающего людей от опасности своей паутиной, поднимающего их в небо в случае опасности, присутствует также во многих сказках эскимосов-сиреников [22] (как уже упоминалось, их точная классификация внутри эскимосских народов пока не устоялась).
Считалось, что добыча морской охоты может вернуться в море и снова стать полноценным животным. Вот почему кости не ломали, а только перерезали по суставам. [23]
Косатка и волк
В сказаниях и верованиях этого народа волк и косатка считаются идентичными: косатка может стать волком или наоборот. Зимой они появляются в виде волка , летом — в виде косатки . [8] [9] [16] [17] Считалось, что косатка помогает людям охотиться на море — поэтому лодка представляла собой образ этого животного, а деревянное изображение косатки также висело на поясе охотника. [8] Также косаткам могли приносить небольшие жертвы : табак бросали в море для них, потому что считалось, что они помогают морскому охотнику в загоне моржа. [24] Считалось, что косатка помогала охотникам, даже если она была в облике волка: считалось, что этот волк заставляет оленей позволить охотникам убить себя. [9]
Кит
Считается, что во время охоты убить кита могут только те люди, которые были выбраны духом моря. Охотник должен угодить убитому киту: с ним нужно обращаться как с гостем. Так же, как вежливый хозяин не оставляет недавно прибывшего дорогого гостя одного, так и убитый кит не должен оставаться один хозяином (т. е. охотником, который его убил). Как гость, он не должен обижаться или грустить. Его нужно развлекать (например, барабанной музыкой, хорошей едой). Во время следующей миграции китов (киты мигрируют дважды в год, весной на север и осенью обратно) ранее убитого кита отправляют обратно в море в ходе прощального ритуала. Если убитый кит был доволен (за время своего пребывания в гостях в течение полугода), то можно надеяться, что он вернется и позже: таким образом, и будущие охоты на китов будут успешными. [19] [20]
Небесные концепции
В сказке небо представляется как бы выгнутым сводом. Небесные тела образуют в нем отверстия: за этим сводом находится особенно светлое пространство. [25]
^ Официальный сайт Всероссийский перепис населения 2010 года. Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийского переписи населения 2010 года
^ Меновщиков 1990: 70
^ Рубцова 1954: 514
^ Рубцова 1954: 100–101.
^ Рубцова 1954: 518–520.
^ Рубцова 1954: 521
^ Меновщиков 1968:442
^ abcde Духовная культура (Духовная культура). Архивировано 30 августа 2007 г. в Wayback Machine , подраздел Поддержка прав коренных народов Сибири (Поддержка прав коренных народов Сибири). Архивировано 3 ноября 2007 г. в Wayback Machine.
^ abc Вайда, Эдвард Дж. «Сибирские юпики (эскимосы)». Восточноазиатские исследования .
Меновщиков, Г. А. (= Меновщиков, тот же автор, что и в русской части) (1968). «Народные представления, религиозные верования и обряды азиатских эскимосов». В Диосеги, Вилмош (ред.). Народные поверья и фольклорные традиции Сибири . Будапешт: Академия Киадо. {{cite book}}: |first=имеет общее название ( помощь )CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
Меновщиков, Георгий (= Г. А. Меновщиков) (1990). «Современные исследования эскимосско-алеутских языков и диалектов: отчет о ходе работы» (PDF) . В Дирмиде Р.Ф. Коллисе (ред.). Арктические языки. Пробуждение . Вандом: ЮНЕСКО . стр. 69–76. ISBN 92-3-102661-5.
de Reuse, Willem J. (1994). Сибирские эскимосы-юпики: язык и его контакты с чукчами . Исследования по языкам коренных народов Америки. Солт-Лейк-Сити: Издательство Университета Юты . ISBN 0-87480-397-7 .
Русский
Меновщиков, Г. А. (1962). Грамматиκа языка азиатских эскимосов. Часть первая . Москва • Ленинград: Академия Наук СССР. Институт языкознания.Транслитерация имени автора и перевод названия на английский язык: Меновщиков Г. А. (1962). Грамматика языка эскимосов. Т. I. М. • Л.: Академия наук СССР .
Меновщиков, Г. А.сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь (1964). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР. Институт языкознания. {{cite book}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь ) Транслитерация имени автора и перевод названия на английский язык: Меновщиков, Г.А. (1964). Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, морфология, тексты и лексика . Москва • Ленинград: Академия наук СССР .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
Рубцова, Е. С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект)(на русском языке). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР.Транслитерация имени автора и перевод названия на английский язык: Рубцова, Е.С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов. Т. I. Чаплинский диалект . М. • Л.: АН СССР .
Дальнейшее чтение
Крупник, Игорь и Николай Вахтин. 1997. «Исконные знания в современной культуре: экологическое наследие сибирских юпиков в переходный период». Арктическая антропология . 34, № 1: 236.
Внешние ссылки
Богораз, Вальдемар (1913). Эскимосы Сибири (PDF) . Мемуары Американского музея естественной истории. Лейден • Нью-Йорк: EJ Brill ltd • GE Stechert & co.Сказки на английском языке; тексты песен на английском и на оригинальном языках. Большой файл PDF, требующий значительных вычислительных ресурсов.
Богораз, Вальдемар (1913). Эскимосы Сибири. Мемуары Американского музея естественной истории. Лейден • Нью-Йорк: EJ Brill ltd • GE Stechert & co.Формат HTML, исходные языковые версии текстов песен опущены.
Рубцова Екатерина Семеновна. Юпик-эскимосский текст 1940-х годов (pdf) .Сборник из 27 текстов, собранных Рубцовой в 1940–1941 гг. Переведен на английский язык и отредактирован Вахтиным. (Английская версия — последний файл внизу страницы.) Загружается с сайта UAF по лицензии Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.
Вайда, Эдвард Дж. «Сибирский юпик (эскимос)». Восточноазиатские исследования .
Страница эскимосского языка в разделе «Исчезающие языки коренных народов Сибири»
Отчет Этнолога
Азиатские (сибирские) эскимосы
Людмила Айнана; Татьяна Ачиргина-Арсиак; Тасиан Тейн. "Юпик (азиатский эскимос)". Коллекции коренных народов Аляски .
Вымирающие языки Северо-Восточной Сибири: сибирский юпик и другие языки Чукотки Николая Вахтина
Крупник, Игорь и Михаил Членов (2007). Конец «земли эскимосов»: переселение юпиков на Чукотку, 1958–1959 гг. Études/Inuit/Studies 31 (1-2) стр. 59–81.
Смитсоновский институт, коллекции коренных народов Аляски, юпик острова Св. Лаврентия
(на русском языке) Г.А. Меновщиков: Азиатских эскимосов язык – это краткое изложение чаплинского диалекта. Его можно прочитать среди других статей, собранных под названием «Языки мира — Палеоазиатские языки».
(на русском языке) Поддержка прав коренных народов Сибири (Поддержка прав соответствующих регионов Сибири) — см. раздел об эскимосах.
(на русском языке) Духовная культура (Духовная культура), подраздел «Поддержка прав коренных народов Сибири» (Поддержка прав настройки регионов Сибири)
(на русском языке) Радиоинтервью с российскими учеными об эскимосах
(на русском языке) ICC Chukotka, региональное отделение Инуитского циркумполярного совета
Krauss, E. Michael (2005). «Эскимосские языки в Азии с 1791 года и связь острова Врангеля с мысом Хоуп». Études/Inuit/Studies . 29 (1–2): 163–185. doi : 10.7202/013938ar .
Фотографии
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Юпик» .
Поселок Унгазик (Чаплино) (на русском языке). Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук. Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 г.Перевод на английский язык: Поселение Унгазик , Кунсткамера , Российская академия наук .
« Поселение Унгазик». Кунсткамера РАН .Унгазик — это поселение, давшее название крупнейшей группе сибирских юпиков, Унгазигмиит. Увеличенные версии вышеуказанных серий, выберите с помощью навигационных стрелок или формы.
Поселок Наукан (на русском языке). Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук. Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 г.Перевод на английский язык: Поселок Наукан , Кунсткамера , Российская академия наук .
«Науканское поселение». Кунсткамера Российской академии наук .Увеличенные версии вышеуказанных серий можно выбрать с помощью навигационных стрелок или формы.
Geist, OW (фото) (1927). "Gut parka". Коллекции коренных народов Аляски . Музей истории и искусства Анкориджа.«Нита Токою из Гэмбелла, остров Св. Лаврентия, шьет парку из кишок, рядом стоят Кахсогон (слева) и Вийи (справа)».
Чорис, Людовик (иллюстрация) (ок. 1825). "Интерьер дома". Коллекции коренных народов Аляски . Музей истории и искусства Анкориджа.«Мужчины-юпик в куртках из кишок на этом изображении интерьера дома на острове Святого Лаврентия, около 1825 года».