Партенопа ( древнегреческий : Παρθενόπη ) была одной из сирен в греческой мифологии . [1] [2] [3] [4] Ее имя означает «девичьи голоса» от парфенос (παρθένος, что означает рис. «дева/девственница») и ops (ὄψ, что означает «голос»). [5] : 20
Согласно греческой легенде, Партенопа бросилась в море и утонула, когда ее песни не смогли соблазнить Одиссея . [9] : 293 Ее тело выбросило на берег в Неаполе , на острове Мегарида, где сейчас находится Кастель дель Ово . [10] Ее могила на острове называлась «сооружением сирен». [11] Когда люди из города Кумы поселились там, они назвали свой город Партенопой в ее честь. [12]
Римский миф рассказывает другую версию истории, в которой кентавр по имени Везувий был влюблен в Партенопу. Разгневанный Юпитер превратил кентавра в стратовулкан, а Партенопу — в город Неаполь. Помешанный своему желанию, Везувий в ярости проявился в частых сильных извержениях вулкана. [13]
В литературе и искусстве
Партенопа изображалась в различных формах литературы и искусства, от древних монет, на которых было изображено ее изображение [6], до фонтана Спинакорона , где она изображена гасящей огонь Везувия водой из своих грудей. [14] В своих «Георгиках» Вергилий утверждал , что был вскормлен Партенопой, написав:
В то время милая Партенопа лелеяла меня, Вергилий, пока я преуспевал в занятиях моими бесславными досугами...
Кроме того, Партенопа послужила источником вдохновения для ряда других произведений, таких как «Партенопа » Мануэля де Сумайи и древнегреческий роман «Mētiokhos kai Parthenopē» . [15] Кроме того, несколько опер, основанных на мифе о Партенопе, были написаны в 18 веке Сарро (1722), Винчи (1725), Генделем (1730), Вивальди (1738) и Хассе (1767). Поэма « Полдень в Неаполе во время бомбы» Германа Мелвилла ссылается на Партенопу как на источник мифологической идентичности Неаполя. [16]
^ ab Austern, Linda; Naroditskaya, Inna, ред. (2006). Музыка сирен. Блумингтон, Индиана: Indiana University Press . ISBN 0-253-21846-2. Получено 28 июня 2014 г.
^ ab Spink & Son (1906). Нумизматический циркуляр и каталог монет, жетонов, памятных и военных медалей, книг и шкафов, том 14. Piccadily: Spink & Son. стр. 9010. Получено 28 июня 2014 г.
^ Ланкастер, Джордан (2005). В тени Везувия: культурная история Неаполя. Лондон и Нью-Йорк: IB Tauris . п. 11. ISBN1-85043-764-5. Получено 30 июня 2014 г.
^ Ликофрон, Александра 716
^ Янсен, Лора, ред. (2014). Римский паратекст: рамка, тексты, читатели. Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press . стр. 230. ISBN978-1-107-02436-6. Получено 30 июня 2014 г.
^ Ледин, Майкл (2011). Золотое яйцо Вергилия и другие неаполитанские чудеса: исследование источников творчества. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Publishers . стр. 37. ISBN978-1-4128-4240-2. Получено 30 июня 2014 г.
^ "Фонтана ди Спинакорона (detta Fontana delle zizze)" . КорподиНаполи . Проверено 30 июня 2014 г.
^ Хэгг, Томас; Утас, Бо, ред. (2003). Дева и ее возлюбленный: фрагменты древнегреческого романа и персидской эпической поэмы. Лейден, Нидерланды: Brill Publishers . стр. 5. ISBN90-04-13260-0. Получено 30 июня 2014 г.
^ Кук, Джонатан (2022). ««Попурри, безумное от каждой крайности»»: «Полдень в Неаполе во времена бомбы» Мелвилла как моральный квест». ProQuest . ProQuest 2813534240.
Библиография
Джон Цецес , Книга историй , Книга I, переведенная Аной Унтилой с греческого оригинала издания Т. Кислинга 1826 года. Электронная версия на theio.com.
Lycophron , The Alexandra . Перевод Александра Уильяма Мэйра. Loeb Classical Library Volume 129. Лондон: William Heinemann, 1921. Онлайн-версия на сайте Topos Text Project.
Lycophron, Alexandra . Перевод AW Mair. Лондон: William Heinemann; Нью-Йорк: GP Putnam's Sons. 1921. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Perseus.
Страбон , География Страбона . Под редакцией HL Jones. Кембридж, Массачусетс: Harvard University Press; Лондон: William Heinemann, Ltd. 1924. Электронная версия в цифровой библиотеке Perseus.
Strabo, Geographica . Под редакцией А. Мейнеке. Лейпциг: Teubner. 1877. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Perseus.