stringtranslate.com

Одиссей

В греческой и римской мифологии Одиссей ( греч . Ὀδυσσεύς , Ὀδυσεύς , транслит . Odysseús , Odyseús , IPA : [ o.dy (s ) .sěu̯s] ) , также известный под латинским вариантом Улисс ( лат . Ulysses , Ulixes , / juːˈlɪs iːz / yoo - LISS - eez , англ . Uˈjuːlɪs iːz / YOO - liss - eez ; лат . Ulysses , Ulixes ) , легендарный греческий царь Итаки и герой эпической поэмы Гомера « Одиссея » . . Одиссей также играет ключевую роль в «Илиаде» Гомера и других произведениях того же эпического цикла . [2] 

Как сын Лаэрта и Антиклеи , муж Пенелопы и отец Телемаха , Акусилая и Телегона , [3] Одиссей славится своим интеллектуальным блеском, хитростью и многогранностью ( политропос ), и поэтому он известен под эпитетом Одиссей Хитрый (греч. μῆτις , транслит.  mêtis , букв.  «хитрый ум» [4] ). Он наиболее известен своим nostos , или «возвращением домой», которое заняло у него десять насыщенных событий лет после десятилетней Троянской войны . [5]

Имя, этимология и эпитеты

Форма Ὀδυσ(σ)εύς Odys(s)eus используется, начиная с эпического периода и через классический период, но встречаются и другие формы. В надписях на вазах мы находим варианты Oliseus ( Ὀλισεύς ), Olyseus ( Ὀλυσεύς ), Olysseus ( Ὀλυσσεύς ) , Olyteus ( Ὀλυτεύς ), Olytteus ( Ὀλυττεύς ) и Ōlysseus ( Ὠλυσσεύς ). Форма Oulixēs ( Οὐλίξης ) засвидетельствована в раннем источнике в Великой Греции ( Ibycus , согласно Диомеду Грамматику ), в то время как греческий грамматист Элий Геродиан использует Oulixeus ( Οὐλιξεύς ). [6] На латыни он был известен как Ulixēs или (считается менее правильным) Ulyssēs . Некоторые предполагают, что «первоначально могло быть две отдельные фигуры, одну называли как-то вроде Одиссея, другую как-то вроде Уликсес, которые были объединены в одну сложную личность». [7] Однако изменение между d и l также распространено в некоторых индоевропейских и греческих именах, [8] и латинская форма, как предполагается, произошла от этрусского Uthuze ( см. ниже), что, возможно, объясняет некоторые фонетические новшества.

Этимология имени неизвестна. Древние авторы связывали имя с греческими глаголами odussomai ( ὀδύσσομαι ) «гневаться, ненавидеть», [9] с oduromai ( ὀδύρομαι ) «плакать, рыдать», [10] [11] или даже с ollumi ( ὄλλυμι ) «гибнуть, быть потерянным». [12] [13] Гомер связывает его с различными формами этого глагола в ссылках и каламбурах. В 19-й книге « Одиссеи» , где рассказывается о раннем детстве Одиссея, Эвриклея просит деда мальчика Автолика назвать его. Эвриклея, кажется, предлагает имя Полиарет , «ибо за него много молились » ( πολυάρητος ), но Автолик, «очевидно, в сардоническом настроении», решил дать ребенку другое имя, напоминающее о «его собственном жизненном опыте»: [14] «Поскольку я был разгневан ( ὀδυσσάμενος odyssamenos ) на многих, как мужчин, так и женщин, пусть имя ребенку будет Одиссей». [15] Одиссей часто получает патронимический эпитет Лаэртиад ( Λαερτιάδης ), «сын Лаэрта ».

Также было высказано предположение, что имя имеет негреческое происхождение, возможно, даже не индоевропейское , с неизвестной этимологией. [16] Роберт С. П. Бикс предположил догреческое происхождение. [17] В этрусской религии имя (и истории) Одиссея были приняты под именем Утхузе ( Uθuze ), что было интерпретировано как параллельное заимствование из предшествующей минойской формы имени (возможно, *Oduze , произносится /'ot͡θut͡se/); эта теория, как предполагается, также объясняет ненадежность фонологий ( d или l ), поскольку аффриката /t͡θ/, неизвестная грекам того времени, дала начало различным аналогам (т. е. δ или λ в греческом, θ в этрусском). [18]

В « Илиаде» и «Одиссее» Гомер использует несколько эпитетов для описания Одиссея, начиная с начала, где он описывается как «человек многих уловок» (в переводе Мюррея 1919 года). Греческое слово, используемое здесь — polytropos , буквально «человек многих поворотов», и другие переводчики предложили альтернативные английские переводы, включая «человек поворотов и изгибов» (Fagles 1996) и «сложный человек» (Wilson 2018).

Описание

В рассказе Дареса Фригийца Одиссей описывается как «жесткий, хитрый, веселый, среднего роста, красноречивый и мудрый». [19]

Генеалогия

Относительно мало известно о вымышленном происхождении Одиссея, кроме того, что, согласно Псевдо-Аполлодору, его дедом по отцовской линии или отчимом был Аркесий , сын Кефала и внук Эола , в то время как его дедом по материнской линии был вор Автолик , сын Гермеса [20] и Хионы . Следовательно, Одиссей был правнуком олимпийского бога Гермеса.

Согласно «Илиаде» и «Одиссее» , его отцом был Лаэрт [21] , а матерью — Антиклея , хотя существовала негомеровская традиция [22] [23] , что его настоящим отцом был Сизиф . [24] Ходили слухи, что Лаэрт выкупил Одиссея у коварного царя. [25] Говорят, что у Одиссея была младшая сестра Ктимена , которая отправилась в Саме , чтобы выйти замуж, и упоминается свинопасом Эвмеем, с которым она росла рядом, в 15-й книге « Одиссеи» . [26] Сам Одиссей под видом старого нищего дает свинопасу в Итаке вымышленную генеалогию: «С обширного Крита я заявляю, что я пришел по роду, сын богатого человека. И многие другие сыновья также родились и выросли в его чертогах, истинные сыновья законной жены; но мать, которая родила меня, была куплена, наложница. Однако Кастор , сын Гилакса , от которого я, как я заявляю, произошел, почитал меня даже как своих истинно рожденных сыновей». [27]

Мифология

До Троянской войны

Большинство источников о предполагаемых довоенных подвигах Одиссея — в основном мифографы Псевдо-Аполлодор и Гигин — датируются на много столетий позже Гомера. В частности, хорошо известны две истории:

Когда Елена Троянская была похищена, Менелай призвал других женихов сдержать клятвы и помочь ему вернуть ее, попытка, которая привела к Троянской войне . Одиссей пытается избежать этого, притворившись безумным, так как оракул предсказал ему долгожданное возвращение домой, если он уйдет. Он прицепляет осла и вола к своему плугу (так как у них разная длина шага, что снижает эффективность плуга) и (некоторые современные источники добавляют) начинает засеивать свои поля солью . Паламед , по приказу брата Менелая Агамемнона , пытается опровергнуть безумие Одиссея и ставит Телемаха , маленького сына Одиссея, перед плугом. Одиссей отводит плуг от сына, тем самым раскрывая свою хитрость. [28] Одиссей затаил злобу на Паламеда во время войны за то, что тот утащил его из дома.

Одиссей и другие посланники Агамемнона отправляются на Скирос , чтобы завербовать Ахилла из-за пророчества, что Троя не может быть взята без него. По большинству сообщений, Фетида , мать Ахилла, переодевает юношу в женщину, чтобы скрыть его от вербовщиков, потому что оракул предсказал, что Ахилл либо проживет долгую жизнь без событий, либо достигнет вечной славы, умря молодым. Одиссей ловко обнаруживает, какая из женщин перед ним Ахилл, когда юноша оказывается единственной, кто проявляет интерес к изучению оружия, спрятанного среди множества украшений, подарков для дочерей их хозяина. Одиссей далее организует звучание боевого рога, что побуждает Ахилла схватить оружие и показать свой тренированный нрав. Когда его маскировка сорвана, он оказывается разоблаченным и присоединяется к призыву Агамемнона к оружию среди эллинов . [29]

Во время Троянской войны

TheИлиада

Менелай и Мерион поднимают тело Патрокла на телегу, в то время как Одиссей наблюдает за ними, этрусская алебастровая урна из Вольтерры , Италия, II в. до н. э.

Одиссей представлен как один из самых влиятельных греческих чемпионов во время Троянской войны в рассказе Гомера. Наряду с Нестором и Идоменеем он является одним из самых доверенных советников и советников. Он всегда отстаивает интересы ахейцев, особенно когда другие подвергают сомнению командование Агамемнона, как в одном случае, когда Терсит выступает против него. Когда Агамемнон, чтобы проверить боевой дух ахейцев, объявляет о своих намерениях покинуть Трою, Одиссей восстанавливает порядок в греческом лагере. [30] Позже, после того как многие герои покидают поле битвы из-за ранений (включая Одиссея и Агамемнона), Одиссей снова убеждает Агамемнона не отступать. Вместе с двумя другими посланниками он выбран в неудавшемся посольстве, чтобы попытаться убедить Ахилла вернуться в бой. [31]

Одиссей и Диомед крадут лошадей фракийского царя Реза, которого они только что убили. Апулийская краснофигурная ситула из Руво

Когда Гектор предлагает поединок один на один, Одиссей является одним из данайцев , которые неохотно вызвались сражаться с ним. Однако добровольцем, который в конечном итоге сражается с Гектором, является Аякс Теламона («Больший»). [32] Одиссей помогает Диомеду во время ночных операций по убийству Реза , потому что было предсказано, что если его кони напьются воды из реки Скамандр , Троя не будет взята. [33]

После того, как Патрокл был убит, именно Одиссей советует Ахиллу позволить ахейцам поесть и отдохнуть, а не следовать своему движимому яростью желанию немедленно вернуться в наступление и убить троянцев. В конце концов (и неохотно) он соглашается. [34] Во время погребальных игр по Патроклу Одиссей участвует в состязании по борьбе с Аяксом «Большим» и в состязании по бегу с Аяксом «Меньшим», сыном Оилея и сыном Нестора Антилохом . Он выигрывает состязание по борьбе и с помощью богини Афины выигрывает гонку. [35]

Одиссей традиционно рассматривается как антитеза Ахилла в « Илиаде» : [36] в то время как гнев Ахилла всепоглощающий и имеет саморазрушительную природу, Одиссей часто рассматривается как человек подлого склада, голос разума, известный своей сдержанностью и дипломатическими навыками. Он также в некоторых отношениях антитетичен Аяксу Теламона (Шекспировскому «говяжьему» Аяксу): в то время как последний имеет только мускулы, чтобы рекомендовать его, Одиссей не только изобретателен (о чем свидетельствует его идея Троянского коня), но и красноречивый оратор, навык, возможно, лучше всего продемонстрированный в посольстве к Ахиллу в 9-й книге «Илиады». Эти двое не только являются противниками в абстрактном плане, но и часто противостоят на практике, поскольку у них много поединков и стычек.

Римская мозаика, изображающая Одиссея на Скиросе, показывающего замаскированного Ахилла ; [37] из Ла-Ольмеда , Педроса-де-ла-Вега , Испания, V в. н.э.

Поскольку пророчество предполагало, что Троянская война не будет выиграна без Ахилла , Одиссей и несколько других ахейских лидеров описаны в Ахиллеиде как отправившиеся на Скирос, чтобы найти его. Одиссей обнаружил Ахилла, предложив дары, украшения и музыкальные инструменты, а также оружие, дочерям царя, а затем заставив своих спутников имитировать звуки атаки врага на остров (в частности, издав звук трубы), что побудило Ахилла раскрыть себя, выбрав оружие для отпора, и вместе они отправились на Троянскую войну. [38]

История смерти Паламеда имеет много версий. По некоторым данным, Одиссей так и не простил Паламеда за то, что тот разоблачил его притворное безумие , и сыграл свою роль в его падении. Согласно одному преданию, Одиссей убедил троянского пленника написать письмо, притворяясь, что оно от Паламеда. Упоминается, что в качестве награды за предательство Паламеда была отправлена ​​некоторая сумма золота. Затем Одиссей убивает пленника и прячет золото в палатке Паламеда. Он гарантирует, что письмо будет найдено и получено Агамемноном, а также дает намеки, направляющие аргивян к золоту. Этого достаточно для греков, и они забивают Паламеда камнями до смерти. Другие источники говорят, что Одиссей и Диомед подстрекают Паламеда спуститься в колодец с перспективой сокровища на дне. Когда Паламед достигает дна, они забрасывают его камнями и убивают. [39]

Ойнохоя, около 520 г. до н.э., Одиссей и Аякс сражаются за доспехи Ахилла.

Когда Ахилл погибает в битве с Парисом , именно Одиссей и Аякс забирают тело и доспехи павшего воина в гуще тяжелого боя. Во время погребальных игр Ахилла Одиссей снова соревнуется с Аяксом. Фетида говорит, что оружие Ахилла достанется храбрейшему из греков, но только эти два воина осмеливаются претендовать на этот титул. Двое аргивян ввязались в тяжелый спор о достоинствах друг друга, чтобы получить награду. Греки колеблются из-за страха, выбирая победителя, потому что они не хотели оскорбить одного из них и заставить его отказаться от военных усилий. Нестор предлагает позволить пленным троянцам определить победителя. [40] Рассказы об Одиссее расходятся, предполагая, что сами греки проводят тайное голосование. [41] В любом случае, победителем оказывается Одиссей. Разгневанный и униженный, Аякс сходит с ума от Афины. Придя в себя, стыдясь того, как он в своем безумии перебил скот, Аякс убивает себя мечом, который Гектор дал ему после поединка. [42]

Вместе с Диомедом Одиссей приводит сына Ахилла, Пирра , чтобы тот пришел на помощь ахейцам, потому что оракул сказал, что Троя не может быть взята без него. Великий воин, Пирр также называется Неоптолем (греч. «новый воин»). После успешного выполнения миссии Одиссей отдает ему доспехи Ахилла.

Узнают, что войну нельзя выиграть без ядовитых стрел Геракла , которые принадлежат покинутому Филоктету . Одиссей и Диомед (или, согласно некоторым источникам, Одиссей и Неоптолем ) отправляются за ними. По прибытии Филоктет (все еще страдающий от раны) все еще разгневан на данайцев , особенно на Одиссея, за то, что они его бросили. Хотя его первым инстинктом было застрелить Одиссея, его гнев в конечном итоге рассеивается убедительной силой Одиссея и влиянием богов. Одиссей возвращается в лагерь аргосцев с Филоктетом и его стрелами. [43]

Возможно, самым известным вкладом Одиссея в греческие военные усилия является разработка стратегии Троянского коня , который позволяет греческой армии проникнуть в Трою под покровом темноты. Он построен Эпеем и заполнен греческими воинами под предводительством Одиссея. [44] Одиссей и Диомед крадут Палладий , который лежал в стенах Трои, поскольку грекам сказали, что они не смогут разграбить город без него. Некоторые поздние римские источники указывают, что Одиссей замышлял убить своего партнера на обратном пути, но Диомед срывает эту попытку.

Одиссей ( в шляпе пилеус ) уносит палладий из Трои с помощью Диомеда , преодолевая сопротивление Кассандры и других троянцев. Античная фреска из Помпей.

«Жестокий, лживый Уликс» римлян

В «Илиаде» и «Одиссее» Гомера Одиссей изображен как культурный герой , но римляне, считавшие себя наследниками троянского принца Энея , считали его подлым фальсификатором. В «Энеиде » Вергилия , написанной между 29 и 19 гг. до н. э., его постоянно называют «жестоким Одиссеем» ( лат. dirus Ulixes ) или «лживым Одиссеем» ( pellacis , fandi fictor ). Турн в «Энеиде» , книга 9, упрекает троянца Аскания, изображая грубые, прямые латинские добродетели, заявляя (в переводе Джона Драйдена ): «Вы не найдете здесь сыновей Атрея, и не нужно бояться обманов хитрого Улисса». В то время как греки восхищались его хитростью и обманом, эти качества не понравились римлянам, которые обладали жестким чувством чести. В трагедии Еврипида « Ифигения в Авлиде» , убедив Агамемнона согласиться на жертвоприношение своей дочери Ифигении, чтобы умилостивить богиню Артемиду , Одиссей облегчает жертвоприношение, сказав матери Ифигении, Клитемнестре , что девушка должна выйти замуж за Ахилла . Попытки Одиссея избежать священной клятвы защищать Менелая и Елену оскорбляли римские представления о долге, а многочисленные уловки и трюки, которые он использовал, чтобы добиться своего, оскорбляли римские представления о чести.

Путешествие домой в Итаку

Одиссей, вероятно, наиболее известен как одноименный герой «Одиссеи » . Этот эпос описывает его страдания, которые длились 10 лет, пока он пытается вернуться домой после Троянской войны и восстановить свое место законного царя Итаки.

Одиссей и Полифем (1896) Арнольда Бёклина : Одиссей и его команда спасаются от циклопа Полифема .

Возвращаясь из Трои, после набега на Исмара в стране киконов , он и его двенадцать кораблей сбиваются с курса штормами. Они посещают летаргических Лотофагов и попадают в плен к Циклопу Полифему во время посещения его острова. После того, как Полифем съедает нескольких своих людей, он и Одиссей обсуждают это, и Одиссей говорит Полифему, что его зовут Оутис («Никто»). Одиссей берет бочку с вином, и Циклоп выпивает ее, засыпая. Одиссей и его люди берут деревянный кол, поджигают его оставшимся вином и ослепляют его. Пока они убегают, Полифем кричит от боли, а другие Циклопы спрашивают его, что случилось. Полифем кричит: «Никто не ослепил меня!», и другие Циклопы думают, что он сошел с ума. Одиссей и его команда спасаются, но Одиссей опрометчиво открывает свое настоящее имя, и Полифем молится Посейдону, своему отцу, чтобы тот отомстил. Они остаются с Эолом , повелителем ветров, который дает Одиссею кожаный мешок, содержащий все ветры, кроме западного, подарок, который должен был обеспечить безопасное возвращение домой. Однако моряки по глупости открывают мешок, пока Одиссей спит, думая, что в нем золото. Все ветры вылетают, и возникший шторм гонит корабли обратно тем же путем, которым они пришли, как раз в тот момент, когда в поле зрения появляется Итака.

После тщетных мольб Эола о помощи они снова садятся на корабль и сталкиваются с людоедами- лестригонами . Спастись удалось только кораблю Одиссея. Он плывет дальше и посещает богиню-ведьму Цирцею . Она превращает половину его людей в свиней, накормив их сыром и вином. Гермес предупреждает Одиссея о Цирцее и дает ему снадобье под названием моли , которое противостоит магии Цирцеи. Цирцея, привлеченная сопротивлением Одиссея, влюбляется в него и отпускает его людей. Одиссей и его команда остаются с ней на острове в течение года, пока они пируют и пьют. Наконец, люди Одиссея убеждают его отправиться на Итаку.

Следуя указаниям Цирцеи, Одиссей и его команда пересекают океан и достигают гавани на западном краю мира, где Одиссей приносит жертвы мертвым и призывает дух старого пророка Тиресия для совета. Затем Одиссей встречает дух своей собственной матери, которая умерла от горя во время его долгого отсутствия. От нее он впервые узнает новости о своем собственном доме, которому угрожает жадность женихов Пенелопы . Одиссей также разговаривает со своими павшими боевыми товарищами и смертной тенью Геракла .

Одиссей и сирены , мозаика Уликса в Национальном музее Бардо в Тунисе , Тунис, II в. н.э.

Одиссей и его люди возвращаются на остров Цирцеи, и она дает им советы по оставшимся этапам путешествия. Они огибают страну сирен , проходят между шестиглавым чудовищем Сциллой и водоворотом Харибдой , где они гребут прямо между ними. Однако Сцилла тащит лодку к себе, схватив весла, и съедает шестерых человек.

Они приземляются на острове Тринакия . Там люди Одиссея игнорируют предупреждения Тиресия и Цирцеи и выслеживают священный скот бога солнца Гелиоса . Гелиос рассказывает Зевсу о случившемся и требует, чтобы люди Одиссея были наказаны, иначе он возьмет солнце и засияет им в Подземном мире. Зевс выполняет требования Гелиоса, устроив кораблекрушение во время грозы, в котором тонут все, кроме Одиссея. Его выбрасывает на берег острова Огигия , где Калипсо заставляет его оставаться ее любовником в течение семи лет. Наконец он сбегает, когда Гермес приказывает Калипсо освободить Одиссея.

Одиссей терпит кораблекрушение и подружился с феаками . После того, как он рассказывает им свою историю, феаки, во главе с царем Алкиноем , соглашаются помочь Одиссею вернуться домой. Они доставляют его ночью, пока он крепко спит, в скрытую гавань на Итаке. Он находит дорогу к хижине одного из своих бывших рабов, свинопаса Эвмея , а также встречается с Телемахом , возвращающимся из Спарты. Афина маскирует Одиссея под бродячего нищего, чтобы узнать, как обстоят дела в его доме.

Возвращение Улисса, иллюстрация Э. М. Синга из детской книжной серии «История мира» 1909 года (книга 1: На берегах Великого моря )

Когда замаскированный Одиссей возвращается через 20 лет, его узнает только его верный пес Аргос . Пенелопа объявляет в своей длинной беседе с замаскированным героем, что тот, кто сможет натянуть жесткий лук Одиссея и выстрелить стрелой через двенадцать древков топора, может получить ее руку. По словам Бернарда Нокса , «для сюжета Одиссеи , конечно, ее решение является поворотным моментом, шагом, который делает возможным давно предсказанный триумф возвращающегося героя». [45] Личность Одиссея раскрывает экономка Эвриклея , когда она моет ему ноги и обнаруживает старый шрам, полученный Одиссеем во время охоты на кабана. Одиссей клянется ей хранить тайну, угрожая убить ее, если она кому-нибудь расскажет.

Когда начинается состязание по стрельбе из лука, ни один из женихов не может натянуть тетиву. После того, как все женихи сдаются, переодетый Одиссей просит разрешения поучаствовать. Хотя женихи сначала отказываются, Пенелопа вмешивается и позволяет «чужаку» (переодетому Одиссею) участвовать. Одиссей легко натягивает тетиву на свой лук и выигрывает состязание. Сделав это, он приступает к убийству женихов (начиная с Антиноя, которого он находит пьющим из кубка Одиссея) с помощью Телемаха и двух слуг Одиссея, свинопаса Эвмея и коровника Филоэтия . Одиссей приказывает служанкам, которые спали с женихами, убрать беспорядок из трупов, а затем в ужасе вешает этих женщин. Он говорит Телемаху, что пополнит свои запасы, совершив набег на близлежащие острова. Одиссей теперь показал себя во всей своей красе (с небольшим преображением Афиной); однако Пенелопа не может поверить, что ее муж действительно вернулся — она боится, что это, возможно, какой-то замаскированный бог, как в истории Алкмены (матери Геракла) — и испытывает его, приказывая своей служанке Эвриклее передвинуть кровать в их брачном покое. Одиссей протестует, что это невозможно сделать, поскольку он сам сделал кровать и знает, что одна из ее ножек — живое оливковое дерево . Пенелопа наконец признает, что он действительно ее муж, момент, который подчеркивает их homophrosýnē («единомыслие»).

На следующий день Одиссей и Телемах посещают загородную ферму его старого отца Лаэрта . Жители Итаки следуют за Одиссеем по дороге, планируя отомстить за убийство женихов, своих сыновей. Богиня Афина и бог Зевс вмешиваются и убеждают обе стороны заключить мир.

Другие сказки

Согласно некоторым поздним источникам, большинство из которых чисто генеалогические, у Одиссея было много других детей, помимо Телемаха . Большинство таких генеалогий стремились связать Одиссея с основанием многих италийских городов. Наиболее известные из них:

Он фигурирует в конце истории царя Телефа из Мисии .

Последняя поэма в эпическом цикле называется Телегония и в настоящее время утеряна. Согласно сохранившимся фрагментам, она рассказывала историю последнего путешествия Одиссея в страну феспротов. Там он женился на царице Каллидике . Затем он повел феспротов в войну с их соседями бригами (бриги, бриги) и победил в битве соседние народы, которые напали на него. Когда Каллидика умерла, Одиссей вернулся домой в Итаку, оставив своего сына, Полипоэта , править Феспротией. На острове он встретил свою смерть от рук Телегона , своего сына от Цирцеи, после недоразумения. Телегон напал на своего отца отравленным копьем, которое дала ему Цирцея. Перед смертью Одиссей узнал своего сына. Затем Телегон вернул тело отца в Эею вместе с Пенелопой и сыном Одиссея от нее, Телемахом. Похоронив Одиссея, Цирцея сделала остальных троих бессмертными. Цирцея вышла замуж за Телемаха, а Телегон женился на Пенелопе [48] по совету Афины. [49]

Согласно более поздней традиции, Одиссей был воскрешен Цирцеей после своей смерти от рук Телегона. После этого он женится на Телемахе и Кассифоне , дочери Одиссея от Цирцеи. [50] [51]

В V веке до н. э. в Афинах рассказы о Троянской войне были популярными темами для трагедий . Одиссей фигурирует в центре или косвенно в ряде сохранившихся пьес Эсхила , Софокла ( Аякс , Филоктет ) и Еврипида ( Гекуба , Резус , Циклоп ) и фигурировал в еще большем количестве, которые не сохранились. В своем «Аяксе» Софокл изображает Одиссея как современный голос рассуждения по сравнению с жесткой древностью главного героя.

Платон в своем диалоге « Младший Гиппий» рассматривает литературный вопрос о том, кого Гомер намеревался изобразить лучшим человеком — Ахилла или Одиссея.

Голова Одиссея в пилеусе, изображенная на монете III в. до н. э. из Итаки

Павсаний в « Описании Греции» пишет, что в Фенее была бронзовая статуя Посейдона, прозванного Гиппиос ( древнегреческий : Ἵππιος ), что означает «конь» , которая, согласно легендам, была посвящена Одиссеем, а также святилище Артемиды , которое называлось Эвриппа ( древнегреческий : Εὑρίππα ), что означает «искатель лошадей» , и было основано Одиссеем. [52] Согласно легендам, Одиссей потерял своих кобыл и пересек Грецию в поисках их. Он нашел их на этом месте в Фенее. [52] Павсаний добавляет, что, по словам жителей Фенея, когда Одиссей нашел своих кобыл, он решил держать лошадей в земле Фенея, так же, как он разводил своих коров. Жители Фенея также указали ему на письмена, якобы содержащие наставления Одиссея тем, кто ухаживал за его кобылами. [53]

Как Улисс, он регулярно упоминается в « Энеиде » Вергилия , написанной между 29 и 19 гг. до н. э., а герой поэмы, Эней , спасает одного из членов команды Улисса, который остался на острове циклопов. Он, в свою очередь, предлагает рассказ от первого лица о некоторых из тех же событий, о которых рассказывает Гомер, в которых Улисс появляется напрямую. Улисс Вергилия типично отражает его взгляд на греков: он хитрый, но нечестивый, и в конечном итоге злой и гедонистичный.

Овидий пересказывает части путешествий Улисса, уделяя особое внимание его романтическим связям с Цирцеей и Калипсо, и представляет его, по выражению Гарольда Блума , «одним из великих странствующих ловеласов». Овидий также дает подробный отчет о состязании между Улиссом и Аяксом за доспехи Ахилла.

Греческая легенда повествует об Улиссе как об основателе Лиссабона , Португалия , называвшем его Улисипо или Улиссея , во время его двадцатилетнего путешествия по Средиземному и Атлантическому морям. Олисипо было названием Лиссабона в Римской империи. Эту народную этимологию излагают Страбон , основываясь на словах Асклепиада Мирлейского , Помпония Мелы , Гая Юлия Солина (III в. н. э.), а позже повторит Камоэнс в своей эпической поэме Os Lusíadas (впервые напечатанной в 1572 г.). [ требуется ссылка ]

В одной из версий конца Одиссея Афина в конце концов превратила его в коня. [54]

В постклассической традиции

Одиссей — один из наиболее часто встречающихся персонажей в западной культуре .

Средние века и Возрождение

Данте Алигьери в Песне XXVI сегмента «Ад» своей «Божественной комедии» (1308–1320) встречает Одиссея («Улисс» по-итальянски) у самого дна Ада: вместе с Диомедом он идет, окутанный пламенем, в восьмом кольце ( Советники мошенничества ) восьмого круга ( Грехи злобы ), в наказание за свои схемы и заговоры, которые выиграли Троянскую войну. В известном отрывке Данте заставляет Одиссея рассказать другую версию своего путешествия и смерти, чем та, что рассказал Гомер. Он рассказывает, как он отправился со своими людьми с острова Цирцеи в исследовательское путешествие, чтобы проплыть за Геркулесовы столпы и в Западное море, чтобы узнать, какие приключения их ждут. Люди, говорит Улисс, созданы не для того, чтобы жить как животные, а для того, чтобы следовать добродетели и знаниям. [55]

После пятимесячного путешествия на запад и юг они видят вдалеке большую гору, возвышающуюся из моря (это Чистилище в космологии Данте), прежде чем шторм потопит их. У Данте не было доступа к оригинальным греческим текстам гомеровского эпоса, поэтому его знание их содержания основывалось только на информации из более поздних источников, в основном из Энеиды Вергилия , но также и Овидия ; отсюда и расхождения между Данте и Гомером. [56]

Он появляется в трагедии Шекспира « Троил и Крессида» (1602), действие которой происходит во время Троянской войны.

Современная литература

Поэзия

В ее стихотворенииСайт замка Улисса. (опубликовано в 1836 году), Летиция Элизабет Лэндон дает свою версию Песни сирен с объяснением ее цели, структуры и смысла. Это иллюстрирует картину Чарльза Бентли, гравированную Р. Сэндсом, и показывающую Черные горы Кефалонии на заднем плане. [57] Еще одна поэтическая иллюстрация, также в Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1837, относится к гравюре картины Чарльза Бентли ,Город и гавань Итака. и возвращает нас к острову, «где Одиссей был королем». [58]

Поэма Альфреда, лорда Теннисона " Улисс " (опубликованная в 1842 году) представляет стареющего короля, который слишком много повидал в мире, чтобы быть счастливым, сидя на троне и праздно проводя свои дни. Оставив задачу цивилизовать свой народ своему сыну, он собирает группу старых товарищей, "чтобы отправиться в плавание за закат".

«Одиссея: Современное продолжение» (1938) Никоса Казандзакиса , эпическая поэма из 33 333 строк, начинается с того, что Одиссей очищает свое тело от крови женихов Пенелопы . Вскоре Одиссей покидает Итаку в поисках новых приключений. Перед смертью он похищает Елену, подстрекает революции на Крите и в Египте , общается с Богом и встречается с представителями таких известных исторических и литературных деятелей, как Владимир Ленин , Дон Кихот и Иисус.

В 1986 году ирландская поэтесса Эйлин Ни Чуйлеанайн опубликовала поэму «Второе путешествие», в которой она использует историю Одиссея.

Романы

Залив Палеокастрица на острове Корфу , вид с Белла Виста Лаконес, считается местом, где Одиссей высадился и впервые встретил Наусику . Скала в море у горизонта в верхнем левом углу по мнению местных жителей — мифический окаменевший корабль Одиссея.

В романе Фредерика Рольфа « Странности странника» (1912) герой Николас Крэбб (списанный с автора) путешествует во времени, обнаруживает, что он является реинкарнацией Одиссея, женится на Елене, становится обожествленным и в конечном итоге становится одним из трех волхвов .

Роман Джеймса Джойса «Улисс » (впервые опубликован в 1918–1920 годах) использует современные литературные приемы для повествования об одном дне из жизни дублинского бизнесмена по имени Леопольд Блум . День Блума оказывается наполненным множеством сложных параллелей с десятью годами странствий Одиссея.

«Возвращение в Итаку » (1946) Эйвинда Джонсона — более реалистичный пересказ событий, который добавляет более глубокое психологическое исследование персонажей Одиссея, Пенелопы и Телемаха. Тематически он использует предысторию и борьбу Одиссея как метафору для борьбы с последствиями войны (роман был написан сразу после окончания Второй мировой войны). [59]

В одиннадцатой главе мемуаров Примо Леви 1947 года «Если это человек » («Песнь об Улиссе») автор описывает последнее путешествие Улисса, рассказанное Данте в «Аде» своему товарищу по заключению во время принудительных работ в нацистском концентрационном лагере Освенцим .

Одиссей — герой романа Роджера Ланселина Грина «Удача Трои » (1961) , название которого отсылает к краже Палладиума .

В романе С. М. Стерлинга « Остров в море времени» (1998), первой части его серии романов альтернативной истории «Нантакет» , Одиквеос («Одиссей» на микенском греческом ) — «историческая» фигура, которая столь же хитра, как и его легендарное «я», и является одним из немногих жителей Бронзового века , кто распознает реальное происхождение путешественников во времени. Сначала Одиквеос помогает Уильяму Уокеру прийти к власти в Ахайе , а затем помогает свергнуть Уокера, увидев, как его родина превратилась в полицейское государство .

В романе Маргарет Этвуд «Пенелопиада » (2005)история героя пересказывается с точки зрения его жены Пенелопы .

Серия романов Рика Риордана «Перси Джексон и олимпийцы» , которая сосредоточена на присутствии греческой мифологии в 21 веке, включает в себя несколько элементов из истории Одиссея. Второй роман, в частности, «Море чудовищ» (2006), является свободной адаптацией «Одиссеи» , в которой главные герои Перси и Аннабет стремятся спасти своего друга-сатира Гроувера от Полифема и сталкиваются со многими из тех же препятствий, с которыми столкнулся Одиссей в ходе своего путешествия.

Владимир Ермоленко , украинский философ и эссеист, написал «Ловец океана: История Одиссея» , Старый Лев, 2017, которая является свободной адаптацией «Одиссеи», в которой после возвращения домой в Итаку, где он не может найти ни Пенелопу, ни Телемаха , он решает совершить обратный поход в Трою. [60] [61]

Литературная критика

Литературный теоретик Нурия Перпинья в своем исследовании 2008 года предложила двадцать различных интерпретаций «Одиссеи » . [62]

Телевидение и кино

Среди актеров, которые играли Одиссея в художественных фильмах, были Кирк Дуглас в итальянском «Улиссе» (1955), Джон Дрю Бэрримор в «Троянском коне» (1961), Пьеро Лулли в «Ярости Ахилла» (1962) и Шон Бин в «Трое» (2004).

В телевизионных мини-сериалах его играли Беким Фехмиу в «Одиссее» (1968), Арманд Ассанте в «Одиссее» (1997) и Джозеф Моул в «Падении Трои» (2018).

«Улисс 31» — франко-японский анимационный телесериал (1981), который обновляет греческую мифологию Одиссея до 31-го века. [63]

Музыка

Британская группа Cream записала песню « Tales of Brave Ulysses » в 1967 году.

Песня Сюзанны Веги «Calypso» из альбома 1987 года Solitude Standing показывает Одиссея с точки зрения Калипсо и рассказывает историю его прибытия на остров и его ухода.

Американская прогрессив-метал-группа Symphony X выпустила 24-минутную адаптацию этой истории на своем альбоме 2002 года The Odyssey .

Одиссей упоминается в куплете песни «Journey of the Magi» из альбома Фрэнка Тернера 2009 года Poetry of the Deed . [64]

Рольф Рим написал оперу по мотивам мифа « Сирены – Bilder des Begehrens und des Vernichtens» ( «Сирены – Образы желания и разрушения »), премьера которой состоялась во Франкфуртском оперном театре в 2014 году.

Сравнительная мифология и фольклористика

Со временем были сделаны сравнения между Одиссеем и другими героями разных мифологий и религий. Похожая история существует в индуистской мифологии с Налой и Дамаянти, где Нала отделяется от Дамаянти и воссоединяется с ней. [65] История натягивания лука похожа на описание в Рамаяне , где Рама натягивает лук, чтобы завоевать руку и сердце Ситы. [ 66]

« Одиссея» имеет очевидные сходства с «Энеидой» Вергилия . Вергилий рассказывает историю Энея и его путешествий в то, что впоследствии станет Римом. В своем путешествии он переживает борьбу, сравнимую с борьбой Одиссея. Однако мотивы обоих их путешествий различаются, поскольку Эней был движим этим чувством долга, дарованным ему богами, которому он должен следовать. Он думает о будущем своего народа, что подобает будущему Отцу Рима .

В фольклористике история возвращения Одиссея на родину Итаку и к его жене Пенелопе соответствует типу сказки ATU 974, «Возвращение мужа»  [de] , международного индекса Аарне–Томпсона–Утера для классификации сказок. [67] [68] [69] [70]

Алтари – острова – города

Страбон пишет, что на острове Менинкс ( древнегреческий : Μῆνιγξ ), современном острове Джерба ​​в Тунисе , находился алтарь Одиссею. [71]

Плиний Старший пишет, что в Италии было несколько небольших островов (современные Торричелла, Прака, Браче и другие скалы) [72] , которые назывались Итакесиями из-за сторожевой башни, которую построил там Одиссей. [73]

Согласно древнегреческой традиции, Одиссей основал город в Иберии , который назывался Одиссея (Ὀδύσσεια) [74] [75] или Одиссей (Ὀδυσσεῖς) [76] , в котором было святилище богини Афины . [74] [75] [77] Древние авторы отождествляли его с Олисипо (современный Лиссабон ), но современные исследователи полагают, что даже его существование неопределенно. [77]

Гелланик Лесбосский писал, что Рим был основан Энеем и Одиссеем, которые там сошлись. Другие древние историки, включая Дамаста из Сигеума , соглашались с ним. [78] [79]

Тезки

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Odysseus". Lexico UK English Dictionary . Oxford University Press . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 г.
  2. ^ "Одиссей". Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 г. Получено 24 апреля 2021 г.
  3. Эпический цикл . Фрагменты о телегонии , 2 Архивировано 29 августа 2020 г. в Wayback Machine , цитируется в Eustathias , 1796.35.
  4. ^ "μῆτις – Греко-английский лексикон Лидделла и Скотта". Проект Персей . Архивировано из оригинала 4 сентября 2018 года . Получено 18 апреля 2018 года .
  5. ^ "Греческая и римская мифология - Гомер". www2.classics.upenn.edu . Получено 30 июля 2024 г. .
  6. Запись «Ὀδυσσεύς» Архивировано 5 марта 2008 г. на Wayback Machine , в: Генри Джордж Лидделл и Роберт Скотт: Греко-английский словарь , 1940.
  7. ^ Стэнфорд, Уильям Беделл (1968). Тема Улисса. Исследование адаптивности традиционного героя . Нью-Йорк: Spring Publications. стр. 8.
  8. ^ См. статью «Ἀχιλλεύς» в Викисловаре; ср. Греческое δάκρυ, dákru, против латинского lacrima «слеза».
  9. Запись «ὀδύσσομαι» Архивировано 6 января 2021 г. в Wayback Machine в Liddell and Scott, A Greek–English Lexicon .
  10. Запись «ὀδύρομαι» Архивировано 6 августа 2020 г. в Wayback Machine в Liddell and Scott, A Greek–English Lexicon .
  11. ^ Хельмут ван Тиль, изд. (2009). Гомерс Одиссеен . Берлин: Лит. п. 194.
  12. Запись «ὄλλυμι» Архивировано 6 августа 2020 г. в Wayback Machine в книге Лидделла и Скотта «Греко–английский лексикон» .
  13. ^ Марси Джордж-Коккинаки (2008). Литературная антропонимия: расшифровка персонажей «Одиссеи» Гомера (PDF) . Том 4. Antrocom. стр. 145–157. Архивировано (PDF) из оригинала 22 апреля 2018 г. Получено 4 мая 2017 г.
  14. ^ Стэнфорд, Уильям Беделл (1968). Тема Улисса . стр. 11.
  15. Odyssey 19.400–405 Архивировано 17 июня 2021 г. на Wayback Machine .
  16. ^ Dihle, Albrecht (1994). История греческой литературы. От Гомера до эллинистического периода. Перевод Клэр Кройцл. Лондон и Нью-Йорк: Routledge. стр. 19. ISBN 978-0-415-08620-2. Получено 4 мая 2017 г.
  17. ^ Роберт С. П. Бикс, Этимологический словарь греческого языка , Брилл, Лейден, 2009, стр. 1048.
  18. ^ Глен Гордон, Догреческое имя Одиссея, опубликовано в Paleoglot. Древние языки. Древние цивилизации . Получено 4 мая 2017 г.
  19. ^ Дарес Фригий , История падения Трои 13 Архивировано 7 апреля 2023 г. на Wayback Machine
  20. ^ Аполлодор, Библиотека Bibliotheca 1.9.16 Архивировано 31 декабря 2020 г. на Wayback Machine
  21. ^ Гомер не упоминает Лаэрта среди аргонавтов .
  22. Схолия к « Аяксу » Софокла 190, отмечено в Карле Керени , «Герои греков» , 1959:77.
  23. ^ «Распространено могущественными царями, // И дитя позорного рода Сизифидов» (κλέπτουσι μύθους οἱ μεγάλοι βασιλῆς // ἢ τᾶς ἀσώτου Σισυφιδᾶν ᾶς): Хор в Аяксе 189–190, переведено. Архивировано 18 апреля 2005 г. на сайте Wayback. Машина Р. К. Тревельяна .
  24. ^ «Так называемая «гомеровская» чаша для питья довольно неприкрыто показывает Сизифа в спальне дочери хозяина, отъявленного негодяя, сидящего на кровати, и девушку со своим веретеном». Герои греков 1959:77.
  25. «Продан отцом своим Сизифом» (οὐδ᾽ οὑμπολητὸς Σισύφου Λαερτίῳ): Филоктет в «Филоктете» 417, перевод Архивировано 6 января 2011 г. на Wayback Machine Томасом Франклином .
  26. ^ "Женщины в Одиссее Гомера". Records.viu.ca. 16 сентября 1997 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 г. Получено 25 сентября 2011 г.
  27. Hom. Od. 14.199–200. Цитируется из Гомера. Одиссея с английским переводом А. Т. Мюррея, доктора философии, в двух томах. Кембридж, Массачусетс, Издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann, Ltd. 1919.
  28. Hyginus, Fabulae 95 Архивировано 12 февраля 2017 г. на Wayback Machine . См. Apollodorus, Epitome 3.7 Архивировано 3 июля 2007 г. на Wayback Machine .
  29. Hyginus, Fabulae 96 Архивировано 12 февраля 2017 г. на Wayback Machine .
  30. Илиада 2.
  31. Илиада 9.
  32. Илиада 7.
  33. Илиада 10.
  34. Илиада 19.
  35. Илиада 23.
  36. ^ Д. Гэри Миллер (2014), Древнегреческие диалекты и ранние авторы , De Gruyter ISBN 978-1-61451-493-0 . стр. 120–121 
  37. Документация по «Villa romana de Olmeda», архивированная 4 декабря 2016 г. на Wayback Machine , содержащая фотографию всей мозаики под названием «Aquiles en el gineceo de Licomedes» (Ахилл в серале Ликомеда ).
  38. Ахиллеида , книга 1.
  39. ^ Аполлодор, воплощение 3.8; Гигин 105.
  40. Схолии к Одиссее 11.547.
  41. Одиссея 11.543–47.
  42. Софокл, Аякс 662, 865.
  43. Аполлодор, Эпитома 5.8.
  44. См., например, Одиссея 8.493; Аполлодор, Эпитома 5.14–15.
  45. Бернард Нокс (1996): Введение в перевод «Одиссеи » Роберта Фейглза , стр. 55.
  46. ^ "Chiliades, 5.23 строки 568–570". Архивировано из оригинала 30 октября 2018 года . Получено 29 октября 2018 года .
  47. ^ "Дионисий Галикарнасский, Римские древности, 1.72.5". Архивировано из оригинала 16 июня 2022 г. Получено 20 февраля 2021 г.
  48. ^ Кинетон из Спарты , Телегония резюме
  49. ^ Гигин , Fabulae 127
  50. ^ Visser, Edzard (2006). "Cassiphone". In Cancik, Hubert; Schneider, Helmuth (ред.). Brill's New Pauly . Перевод Christine F. Salazar. Basle: Brill Reference Online. doi :10.1163/1574-9347_bnp_e610200 . Получено 30 мая 2024 г.
  51. ^ Салазар, Кристин (2002–2003). Brill's New Pauly Volume 2. Нидерланды: Brill Leiden Boston. стр. 1164. ISBN 9004122656.
  52. ^ ab "Павсаний, Описание Греции, 8.14.5". Архивировано из оригинала 28 апреля 2022 г. Получено 20 февраля 2021 г.
  53. ^ "Павсаний, Описание Греции, 8.14.6". Архивировано из оригинала 28 апреля 2022 г. Получено 20 февраля 2021 г.
  54. Сервий , Комментарий к «Энеиде» Вергилия 2.44 Архивировано 7 января 2023 г. на Wayback Machine
  55. Данте, «Божественная комедия» , песнь 26: «fatti non-foste a viver Come bruti / ma per seguir virtute e conoscenza».
  56. ^ Magnaghi-Delfino, Paoloa; Norando, Tullia (2015). «Размер и форма горы Данте Чистилище». Журнал астрономической истории и наследия . 18 (2): 123–134. doi :10.3724/SP.J.1440-2807.2015.02.02. hdl : 11311/964116 .
  57. ^ Лэндон, Летиция Элизабет (1836). «поэтическая иллюстрация». Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1837. Fisher, Son & Co. Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 г. Получено 5 декабря 2022 г.Лэндон, Летиция Элизабет (1836). Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1837. Fisher, Son & Co. Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 г. Получено 5 декабря 2022 г.
  58. ^ Лэндон, Летиция Элизабет (1836). "фотография". Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1837. Fisher, Son & Co. Архивировано из оригинала 9 декабря 2022 года . Получено 9 декабря 2022 года .Лэндон, Летиция Элизабет (1836). "поэтическая иллюстрация". Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1837. Fisher, Son & Co. Архивировано из оригинала 9 декабря 2022 г. Получено 9 декабря 2022 г.
  59. Нордгрен, Элизабет (14 июля 2004 г.). «Sommarklassiker: Med focuss på det närvarande. Эйвинд Джонсон: Strändernas svall, Bonniers 2004». Лисмаскен (на шведском языке). Архивировано из оригинала 1 сентября 2004 года.
  60. ^ Ермоленко, Владимир (2017). Ловец океана: История Одиссеи ( на украинском языке). Львов: Львов: Издательство «Старый Лев». п. 216. ИСБН 9786176793717.
  61. ^ "Ловец океану Владимир Єрмоленко купити в ВСЛ" . Видавництво Старого Лева (на украинском языке) . Проверено 23 мая 2024 г.
  62. ^ Нурия Перпинья (2008): Склепы критики: Двадцать чтений «Одиссеи» (испанский оригинал: Las criptas de la crítica: венете lecturas de la Odisea , Мадрид, Гредос).
  63. ^ "Ulysses 31 webpage". Архивировано из оригинала 13 апреля 2019 года . Получено 21 июня 2016 года .
  64. ^ "Genius Lyrics – Frank Turner, Journey of the Magi". Genius Lyrics . Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 г. . Получено 26 апреля 2021 г. .
  65. ^ Венди Донигер (1999). Разделение различий: гендер и миф в Древней Греции и Индии . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-15641-5.стр. 157 и далее
  66. ^ Гарри Фоккенс и др. (2008). «Наручи или браслеты? О функциональности и значении наручных щитков эпохи колоколовидных кубков». Труды Доисторического общества . 74. Лейденский университет.стр. 122.
  67. Кларк, Рэймонд Дж. «Возвращающийся муж и ожидающая жена: адаптации народных сказок у Гомера, Теннисона и Пратта». В: Folklore 91, № 1 (1980): 46–62. http://www.jstor.org/stable/1259818 Архивировано 15 марта 2022 г. на Wayback Machine .
  68. Ready, Jonathan L. «ATU 974 The Homecoming Husband , The Returns of Odysseus, and the End of Odyssey 21.». В: Arethusa 47, № 3 (2014): 265–85. https://www.jstor.org/stable/26314683 Архивировано 15 марта 2022 г. на Wayback Machine .
  69. ^ Шоу, Джон. «Мифологические аспекты темы «Песни о возвращении» и их аналоги в Северо-Западной Европе». В: Nouvelle Mythologie Comparée Архивировано 8 декабря 2021 г. в Wayback Machine nº. 6 (2021).
  70. ^ Хансен, Уильям П. Нить Ариадны: Путеводитель по международным историям, найденным в классической литературе. Архивировано 26 марта 2023 г. в Wayback Machine . Cornell University Press, 2002. С. 202–210. ISBN 9780801436703
  71. ^ "Strabo, Geography, §17.3.17". Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Получено 20 февраля 2021 года .
  72. ^ "Плиний Старший, Естественная история, 3.13, примечание 21". Архивировано из оригинала 13 января 2022 года . Получено 13 января 2022 года .
  73. ^ "Плиний Старший, Естественная история, 3.13". Архивировано из оригинала 13 января 2022 года . Получено 13 января 2022 года .
  74. ^ ab "Strabo, Geography, 3.2.13". Архивировано из оригинала 24 октября 2021 г. Получено 12 февраля 2022 г.
  75. ^ ab "Strabo, Geography, 3.4.3". Архивировано из оригинала 24 октября 2021 г. Получено 12 февраля 2022 г.
  76. ^ "Стефан Византийский, Ethnica, O484.7". Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 г. Получено 12 февраля 2022 г.
  77. ^ ab "Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), Odysseia". Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Получено 12 февраля 2022 года .
  78. ^ "Дионисий Галикарнасский, Римские древности, книга I, 72". Архивировано из оригинала 24 марта 2021 г. Получено 10 апреля 2022 г.
  79. ^ Solmsen, Friedrich (1986). «Эней основал Рим с Одиссеем». Harvard Studies in Classical Philology . 90 : 93–110. doi :10.2307/311463. JSTOR  311463. Архивировано из оригинала 10 апреля 2022 г. Получено 10 апреля 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки