Характеристика поэтического стиля Гомера
Характерной чертой стиля Гомера является использование эпитетов , как у «розоперстой» Зари или «быстроногого» Ахиллеса . Эпитеты используются из-за ограничений дактилического гекзаметра (т. е. удобно иметь запас метрически подходящих фраз для добавления к имени) и из-за устной передачи стихотворений; они являются мнемоническими средствами как для певца, так и для публики. [1]
Формулы эпической поэзии различных индоевропейских традиций можно проследить до общей традиции. Например, фразу, обозначающую «вечную славу» или «вечную славу», можно найти в греческом языке Гомера как κλέος ἄφθιτον / kléos áphthiton , а в ведическом санскрите как श्रवो अक्षितम् / ákṣitam . . Эти две фразы были с точки зрения исторической лингвистики эквивалентны по фонологии , акцентуации и количеству (длине слога). Другими словами, они происходят от фрагмента поэтической речи (реконструируемой как протоиндоевропейская *ḱléwos ń̥dʰgʷʰitom ), которая передавалась параллельно на протяжении многих столетий, в постоянно расходящихся формах, поколениями певцов, чьи предки разделяли архетипический репертуар. поэтических формул и сюжетных тем. [2]
В отличие от более общего термина «эпитет» ( ἐπίθετον ), который используется в поэтическом контексте, для древнегреческой религии эпиклезис ( epíklēsis ( ἐπίκλησις ; буквально «призывающий»)) использовался как фамилия, которая ассоциировалась с божество во время религиозных призывов .
Эпитеты изменяют значение каждого существительного, к которому они прикреплены. Они определяют экзистенциальную природу существительного; то есть Ахилла называют «быстроногим» не только тогда, когда он бежит; это маркер качества, которое не меняется. Особые эпитеты, например отчества , употребляются исключительно по отношению к отдельным предметам и отличают их от других, тогда как родовые эпитеты употребляются по отношению ко многим предметам и в меньшей степени говорят об их индивидуальных характерах. В этих примерах эпитет может противоречить прошлому состоянию субъекта: например, в «Одиссее VI.74» Навсикая берет на стирку свою «сияющую одежду», ἐσθῆτα φαεινήν ; поскольку он грязный, то вряд ли будет сиять. [3]
Список
Общий
- Мужчины
- сияющий, божественный ( δῖος , dios )
- рожденный от Зевса ( διογενής , diogenḗs )
- богоподобный ( ἀντίθεος , антитеос ; θεοειδής , теоэйдс )
- великодушный
- блестящий
- лидеры
- повелитель людей ( ἄναξ ἀνδρῶν , anax andrôn )
- женщины
- белорукий ( λευκώλενος , лейкленос )
- прекрасноволосый ( ἐυπλοκάμις, ἐυπλόκαμος , euplokámis, euplokamos )
- бычьи глаза ( βοῶπις , boôpis )
- богини
- золотой прялки с ( χρυσηλάκατος , khrusēlákatos )
- день
- день возвращения ( νόστιμον ἦμαρ , nóstimon êmar — ностальгия также происходит от nóstos )
- море
- громко-ревущий ( πολυφλοίσβοιο θαλάσσης )
- серый
- винный цвет ( οἶνοψ )
- львы
- есть сырое мясо ( ὠμόφαγος )
- горнорожденный ( ὀρεσίτροφος )
- огненный ( αἴθων )
нации
- Альбанес
- быстрый ( θοοί , thooi )
- спортивные длинные волосы ( ὄπιθεν κομόωντες , ópithen komóōntes )
- ахейцы
- волосатый ( κάρη κομόωντες , kárē komóōntes )
- бронзово-бронированный ( χαλκο-χίτωνες , халко-хитон )
- сильнопоголый ( ἐυ-κνήμιδες , eü-knḗmides )
- беглоглазый ( ἑλίκ-ωπες , helik-ōpes )
- с полыми кораблями
- Трояны
- укротители лошадей ( ἱπποδάμοι , бегемоты )
Частные лица
- Ахиллес
- сын Пелея ( Πηληϊάδης Pēlēïádēs )
- быстроногий (πόδας ὠκύς pódas ōkús ; ποδ-άρκης pod-arkēs ; ποδ-ώκεος pod-ṓkeos )
- прорываясь сквозь мужчин ( ῥηξ-ήνωρ rhēx-ḗnōr )
- львиное сердце ( θῡμο-λέοντα thūmo-leonta )
- подобно богам ( θεοῖς ἐπιείκελος theoîs epieíkelos )
- пастырь народа ( ποιμήν λαῶν poimḗn laôn )
- Эней
- Сын Анхисеса ( Ἀ γ χῑσιάδης Anchīsiádēs )
- Советник троянцев ( Τρώων βουληφόρος Trṓōn boulēphoros )
- Повелитель троянцев ( Τρώων ἀγός Trṓōn agos )
- Великодушный ( Μεγάθυμος/Mεγαλήτωρ Мегатимос/Мегалетор )
- Царь людей ( Ἂναξ ἀνδρών Анакс Андрон )
- Отлично ( Μέγας Мегас )
- Агамемнон
- сын Атрея ( Ἀτρείδης Atreídēs : также транслитерируется Атридес )
- широкоправящий господин ( εὐρὺ κρείων eurù kreíōn )
- Лорд маршал
- мощный
- пастырь народа ( ποιμὴν λαῶν poimḗn laôn )
- повелитель людей ( ἄναξ ἀνδρῶν ánax andrôn )
- блестящий
- Айас/Аякс
- Сын Теламона ( Τελαμώνιος Telamṓnios )
- быстрый
- гигантский ( πελώριος pelṓrios )
- Андромаха
- дочь Этиона ( θυγάτηρ Ἠετίωνος thugátēr Ēetíōnos )
- белорукий
- Афродита
- любящий смех ( φιλομμειδής philommeidḗs )
- дочь Зевса ( Διὸς θυγάτηρ Diòs thugátēr )
- богиня любви
- ярмарка ( δῖα dîa )
- Аполлон
- Феб, т. е. Светлый или Чистый, ( Φοῖβος Phoebus )
- с нестрижеными волосами; т. е. вечномолодой ( ἀ-κερσε-κόμης a-kerse-komēs )
- истребитель мышей ( Σμινθεύς Сминфей )
- далекий смертоносный лучник ( ἑκηβόλος hekēbolos )
- дальновидный господин ( ἑκατηβελέτης ἄναξ hekatēbelétēs ánax )
- подстрекатель армий
- сын Зевса ( Διὸς υἱός Diòs huiós )
- серебряного лука ( ἀργυρότοξος argyrótoxos )
- знаменитый луком ( κλυτοτόξος klutotóxos )
- которого родил гладковолосый Лето ( τὸν ἠΰκομος τέκε Λητώ tòn ēǘkomos téke Lētṓ )
- Арес
- убийца людей ( ἀνδρειφόντης andreiphontēs )
- грабитель городов
- бронзовый ( χάλκεος халкиос )
- в ярости ( θοῦρος thûros )
- разрушитель городских стен ( τειχεσιπλήτης teichesiplḗtēs )
- сверкающего шлема
- Ариадна
- прекрасноволосый ( καλλιπλόκαμος kalliplokamos )
- Артемида
- богиня-лучница
- стрелок ( ἰοχέαιρα iokhéaira )
- Афина
- Паллада ( Παλλάς Паллас )
- серо-, ясноглазый ( γλαυκ-ῶπις glauk-ôpis )
- дочь Зевса
- третий ребенок богов
- чей щит - гром
- надежда солдат
- неутомимый
- Брисеида
- светлощекий ( καλλιπάρῃος kalliparēios )
- светловолосый ( ἠΰκομος ēǘkomos )
- Калипсо
- красивая нимфа
- нимфа с нежной косой
- божественный
- богиня, созданная божественно
- дочь Атласа
- хитрая богиня ( δεινὴ θεός deinē theos )
- Хрисеида
- красивощекий ( καλλιπάρῃος kallipárēios )
- Цирцея
- Кронос (Кронос)
- кривосоветующийся, хитроумный ( ἀγκυλομήτης ankulomḗtēs )
- всемогущий
- Деметра
- Диомед
- сын Тидея
- великий копейщик
- мастер боевого клича
- богоподобный
- сильный
- разбойник лошадей
- Гектор
- высокий
- пастырь народа
- о блестящем шлеме, о блестящем шлеме ( κορυθ-αίολος koruth-aiolos )
- убийство человека
- укрощение лошади
- дорогой Зевсу
- Хелен
- длинно одетый
- дочь знатного дома
- Дочь Зевса, владеющая эгидой
- Гера
- быкоглазая дама ( βοῶπις πότνια boôpis pótnia )
- Гефест
- знаменитый мастер
- знаменитый хромой бог
- сильных рук
- Гермес
- посланник богов и проводник людей ( διάκτορος diáktoros )
- убийца Аргоса ( Ἀργειφόντης Argeiphontēs )
- сын Зевса
- убийца великанов
- сильный
- зоркий глаз эмиссар
- Я не
- с прекрасными щиколотками ( καλλίσφυρος )
- Ирис
- Менелай
- рыжеволосый, светловолосый, огненноволосый
- мастер боевого клича
- сын Атрея ( Ἀτρείδης Atreídes )
- военный
- прославленный копьем
- любим Аресом ( ἀρηΐφιλος arēïphilos )
- возлюбленный Зевсом ( διοτρεφές diotrephés )
- Науболос
- Нестор
- Благочестивый Нестор
- Геренский возничий
- сын Нелея ( Νηληιάδης Nēleiádēs )
- Пилос, рожденный король
- сладкая речь
- мудрый старик
- Одиссей
- находчивый, человек многих ресурсов, многих поворотов, человек неожиданных поворотов ( πολύ-τροπος polú-tropos )
- долговременный ( πολύ -τλᾱς полу-тлас )
- великодушный ( μεγαλ-ήτωρ megal-ḗtōr )
- разоритель городов ( πτολι-πόρθιος ptoli-porthios )
- мудрый
- любимый Зевсом
- великая слава ахейцев
- мастер-мореплаватель
- вдохновитель войны
- вспыльчивый
- человек действия
- великий рассказчик сказок
- человек подвигов
- человек боли
- этот королевский человек
- герой
- Рейдер городов
- великий тактик
- хитрый ( πολύ-μητις полу-метис )
- Ончестос
- Пандарос
- Патрокл
- сын Меноития ( Μενοιτιάδης Menoitiádēs )
- Рожденный Зевсом, произошедший от Зевса ( διογενές )
- дорогой Зевсу ( Ζεύς φίλος )
- великодушный ( μεγαλήτωρ megalḗtōr )
- всадник ( ἱπποκέλευθε или ἱππεύς )
- несравненный ( ἀμύμονος )
- советуется с богами ( θεόφιν μήστωρ ἀτάλαντος )
- нежный ( ἐνηείης )
- герой ( ἥρωϊ )
- Париж
- Пенелопа
- осторожный, осторожный, осмотрительный, сдержанный, мудрый, самовлюбленный
- Посейдон
- Землетрясатель ( ἐννοσίγαιος энноси-гайос или ἐνοσί-χθων эноси-хтон )
- землетрясающий, переносящий землю ( γαιή-οχος gaiḗ-ochos )
- Сарпедон
- женихи
- Телемах
- Фетида
- Терсит
- Тидеус
- Зевс
- могущественный
- сын Кроноса ( Κρονίδης Kronídēs )
- дальновидный
- собиратель облаков ( νεφελη-γερέτᾱ нефеле-герета )
- отец богов и людей
- ослепительной стрелы ( ἀργι-κέραυνος argi-kéraunos )
- громко-гремящий ( ἐρί-γδουπος ἐρί-δουπος эри-гдупос, эри-дупос )
- наслаждающийся громом ( τερπι-κέραυνος terpi-kéraunos )
- эгида -держать ( αἰγί-οχος aigí-ochos )
- кто командует грозами
Общий
- Парис , Гектор , Политес
- сын Приама ( Πριαμίδης Priamídēs )
- Антилох , Писистрат
- сын Нестора ( Νεστορίδης Nestorídēs )
- Агамемнон , Менелай
- сын Атрея ( Ἀτρείδης Atreídēs )
- Гектор , Агамемнон , Атрей , Диомед , Нестор
- укротитель лошадей, укротитель лошадей ( ἱππό-δαμος hippó-damos )
- Агамемнон , Ахиллес , Диомед
- Гектор , Арес
- непредумышленное убийство
- Диомед , Менелай
- Афина , Зевс
- держащая эгиду ( αἰγί-οχος aigí-ochos )
Смотрите также
- Список кеннингов - кеннингов на исландском, древнескандинавском и древнеанглийском языках.
- Макуракотоба – эпитеты на классическом японском языке.
Примечания
- ^ Парри 1928: 5-10
- ^ Джон Кертис Франклин, Структурные симпатии в древнегреческом и южнославянском героическом пении .
- ^ Парри 1971: 121
Источники
- Пэрри, Милман . «Традиционный эпитет данс Гомер: Очерк проблемы Гомерического стиля». Париж: Société d'Éditions "Les Belles Lettres", 1928.
- Парри, Милман, изд. Адам Парри. «Создание гомеровских стихов: Сборник статей Милмана Пэрри». Оксфорд: Clarendon Press, 1971.
- Эдвардс, Марк. «Гомер и устная традиция: Формула (часть первая)». Устная традиция 1 (1986) 171-230.
- Эдвардс, Марк. «Гомер и устная традиция: Формула (часть вторая)». Устная традиция 3 (1988) 11-60.
- Рис, Стив. «Греческие эпические формулы», в Гиоргиосе Гианнакисе (редактор), Энциклопедии древнегреческого языка и лингвистики (Лейден: Brill, 2014) 613–615. Греческие_эпические_формулы
- Рис, Стив. «Эпитеты» в Маргалит Финкельберг (редактор), Гомеровой энциклопедии (Оксфорд: Блэквелл, 2011) 257–259. Эпитеты
- В. Дж. Хоу, «Эпитеты у Гомера». Доступно онлайн по адресу https://www.angelfire.com/art/archictecture/articles/008.htm. (Проверено 16 октября 2007 г.)
- Фейглс, Роберт. "Одиссея." Книги Пингвинов, 1996.