stringtranslate.com

Кау Чим

Кау чим , кау цим , чиен тунг , [1] «лотерейная поэзия» и китайские палочки с предсказаниями — это названия практики гадания , зародившейся в Китае , при которой человек задает вопросы и интерпретирует ответы с помощью плоских палочек, на которых написан текст или цифры. Практика часто выполняется в даосском или буддийском храме перед алтарем. В США версия продается с 1915 года под названием Chi Chi Sticks буддийских традициях его также иногда называют «Оракулом Гуань Инь» , отсылкой к бодхисаттве Гуань Инь . Он широко доступен в тайских храмах , известный на диалекте Теочью как сиам си ( тайский :เซียมซี ). Подобная практика также встречается в Японии , под названием О-микудзи .

Инструменты

Лотерея и лотерейные стихи в храме Гонконга.

История

Практика интерпретации кау чим или цзянь тун восходит к династии Цзинь , согласно « Записям нефритового ящика» , древней китайской книге по выбору даты, написанной знаменитым даосским монахом Сюй Сюнем в III веке нашей эры. [4] Несмотря на Культурную революцию , произошедшую в материковом Китае в 1960-х и 1970-х годах, лотерейная поэзия до сих пор сохраняется в храмах Тайваня, Гонконга, Макао, материкового Китая, Малайзии, Индонезии, Таиланда и Сингапура. В большинстве даосских храмов есть лотерея, служащая религиозным руководством для верующих.

Упражняться

Практика кау чим в храме Вонг Тай Син , Гонконг.

Предсказание начинается с того, что в чашке хранится несколько палочек. [2] После того, как кверент закончил свое поклонение главному божеству, кверент очищает цилиндр, трижды вращая его вокруг курильницы и перемешивая палочки вручную. Кверент становится на колени в молитве, держа чашу между ладонями и задавая свой вопрос божеству вслух или шепотом. Эта часть делается решительно, так как не следует сдвигать вопросы или колебаться в вопросе в середине обряда. Встряхивание цилиндра, который обычно слегка наклонен вниз, приводит к тому, что по крайней мере одна палка вылетает из цилиндра и падает на пол. В большинстве случаев, если из цилиндра покидает несколько палочек, эти состояния не учитываются и их необходимо встряхнуть еще раз. Каждая палочка с обозначенным номером представляет один ответ.

Когда выпадет единственная палочка, число будет соответствовать одному из ста письменных оракулов с ответом на него. Надпись на листе бумаги даст ответ на вопрос. В большинстве случаев, чтобы подтвердить достоверность ответа, данного божеством, кверент берет и подбрасывает два блока цзяобэй . Каждый блок круглый с одной стороны и плоский с другой. Для успешного ответа необходимо, чтобы одна плоская и одна круглая стороны были обращены вверх, в случае неудачного ответа две круглые стороны будут обращены вверх. Большой упор делается на отрицание, когда обе стороны отбрасываются; некоторые легенды говорят, что когда это происходит, божества смеются над кверентом. У кверента будет возможность снова попросить состояние, пока не будет получен успешный ответ.

После удачного состояния для понимания ответа может потребоваться интерпретация. Ответы могут интерпретироваться храмовым священником или волонтерами, либо кверент может интерпретировать самостоятельно. [2] Во многих случаях подношение делается до того, как задать вопрос, чтобы заслужить благосклонность высших сил. Эти подношения обычно состоят из благовоний , свежих фруктов, пирожных или денежных пожертвований.

Альтернативные инструменты и практика

В таких местах, как храм Теан Хоу в Куала-Лумпуре, ручное ведро заменяют контейнером большего размера. С внутренней стороны в нижней части контейнера имеются выступы (типа головок крепежных болтов). Чтобы проконсультироваться с оракулом, кверент держит палочки (иногда называемые палочками оракула) в вертикальной связке, немного приподнимает их внутри ведра и опускает, свободно удерживая. Любая палка, которая возвышается над остальными (поскольку она опирается на выступ, а не отскочила), считается частью угаданного ответа.

Интерпретация

Результат палочки анализирует переводчик, у которого есть книга китайских поэтических фраз и рассказов. Интерпретация, как правило, краткосрочная, обычно охватывающая не более одного года, с использованием китайского Нового года в качестве отправной точки. Переводчик обычно взимает небольшую плату. Часто переводчики предоставляют и другие услуги, например, чтение по ладони или по лицу. [2]

Поскольку предполагаемая точность предсказания во многом зависит от интерпретатора, некоторые люди пропускают результат через несколько разных интерпретаторов, чтобы увидеть, будут ли получены схожие результаты. Интерпретируемый ответ обычно представляет собой историческую китайскую историю, пересказанную в современном смысле. По сути, эта история представляет собой предстоящее событие, которое кверенту предстоит пережить.

В некоторых традициях верующий разыгрывает одну лотерею и ищет соответствующее лотерее стихотворение. Стихи написаны или распечатаны на листе бумаги, обычно длиной 12–15 см (4,7–5,9 дюйма) и шириной 4 см (1,6 дюйма), со стихотворением Цзюэджу на каждом листе как ответом верующему от богов.

Языковой стандарт

Шами Си в храме в Таиланде

В Гонконге , в целом, самым популярным местом для этой практики гадания является храм Вонг Тай Син , который ежегодно привлекает тысячи или миллионы людей. [2]

В Таиланде кау чим широко известен как шов си ( тайский : เซียมซี ; альтернативно пишется сием си , сием см .). Считается, что шом си попал в Таиланд вместе с китайской диаспорой и, предположительно, впервые был завезен в старейший китайский храм Таиланда; Храм Лим Ко Ниао  [th] в провинции Паттани . Оракулы были доступны только на китайском языке вплоть до правления короля Чулалонгкорна , когда один из самых ранних переводов оракулов был напечатан на тайском языке Плеаном Сае Сонгом (เปลี่ยน แซ่ซ้อง) для Вата Канлаянамита в Тхонбури . [5]

В 1915 году палочки кау-чим были завезены в Соединенные Штаты под торговым названием «Китайская гадалка Чи Чи» компанией Pacific Dry Goods Company из Сан-Франциско, Калифорния , где поселилось большое количество кантонских китайских иммигрантов. Палочки Чи Чи, числом 78, были изготовлены в Китае из бамбука, но они были маркированы арабскими цифрами вместо китайских иероглифов и были упакованы в ярко-желто-красный тубус из ДСП с черной крышкой (как современный почтовый тубус). К ним прилагался свернутый буклет с 78 рифмованными интерпретациями, которые помещались в трубку с палочками.

К началу 1920-х годов палочки чи-чи были доступны по всей Америке от нескольких импортеров и под разными торговыми названиями, включая «Чиен Тунг Гадалка». Их активно продавали афроамериканским гадалкам через каталоги, доставляемые по почте. Они потеряли популярность во время Второй мировой войны , но только из-за проблем с поставками, поскольку Китай был захвачен Японией и торговые пути были нарушены.

В 1990-х годах в США снова стал доступен импорт палочек кау-хим . На этот раз упакован в кожаные тюбики, расписанные витиеватыми китайскими узорами, а также со старым буклетом на палочке с рифмами «Чи-Чи», так хорошо известным американцам. Между тем, старинные палочки Чи-Чи 1915-1935 годов (если все их части и буклет целы) стали весьма желанными артефактами среди коллекционеров гадательных предметов.

Практика использования палочек в Чиендуне может быть связана с игрой в палочки, в которую играют сегодня. Эта теория основана на японском варианте, называемом Микадо , который также имеет императорскую палку. Форма игры, разработанная в 16 веке и, возможно, заимствованная из китайской культуры и религии.

В некоторых даосских храмах на Тайване и в Малайзии также почитаются специальные палочки Лекарственного Оракула (藥簽), стихи которых написаны в форме смеси традиционной китайской медицины (ТКМ). Посетители могут использовать стихотворение для покупки товаров в близлежащем магазине традиционной китайской медицины. В старину это была обычная практика в некоторых храмах Баошэн Дади .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ https://english.taichung.gov.tw/797544/post Управление города Тайчин, Тайвань.
  2. ^ abcde Чжэн, Сара (25 января 2017 г.). «Машины для предсказания судьбы, которые недостаточно используются в храме Гонконга, поскольку божественные и цифровые, несовместимы». СКМП . Проверено 15 марта 2019 г.
  3. ^ 周易作為管理預測模式之研究[ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ zh:s:靈棋經序
  5. ^ Тепкампанат, Татсачон (01 марта 2022 г.). "เล่าสู่กันฟัง...เรื่อง คำทำนายแก้ไขป Убийство». Департамент развития культуры Министерства культуры (Таиланд) (на тайском языке) . Проверено 05 марта 2023 г.

Внешние ссылки