Натан Бейли (умер 27 июня 1742 года) был английским филологом и лексикографом . [1] [2] Он был автором нескольких словарей, включая « Универсальный этимологический словарь» , который выдержал около 30 изданий в период с 1721 по 1802 год. «Dictionarium Britannicum» Бейли (1730 и 1736) был основным источником, который использовал Сэмюэл Джонсон для своего «Словаря английского языка» (1755). [3] [4] [5]
Бейли был баптистом седьмого дня , принятым в 1691 году в общину в Уайтчепеле , Лондон. Вероятно, он был исключен из общины к 1718 году. Позже у него была школа в Степни . Уильям Томас Уитли приписывает ему степень доктора права [6]
Бейли, вместе с Джоном Керси-младшим , был пионером английской лексикографии и изменил сферу применения словарей этого языка. Общая цель — большая полнота. До начала восемнадцатого века английские словари, как правило, фокусировались на «трудных словах» и их объяснениях, например, словари Томаса Блаунта и Эдварда Филлипса предыдущего поколения. С изменением внимания, чтобы включить более общеупотребительные слова и те, которые не представляют прямого интереса для ученых, количество заглавных слов в английских словарях значительно возросло. [7] Инновации были в областях общеупотребительных слов, диалекта, технических терминов и вульгарностей. [6] Томас Чаттертон , литературный фальсификатор, также получил много поддельных старинных слов, читая Бейли и Керси. [8]
«Универсальный этимологический английский словарь» Бейли , с момента его публикации в 1721 году, стал самым популярным английским словарем XVIII века и выдержал около тридцати изданий. [8] Он был преемником «Нового английского словаря» Керси (1702) и основывался на нем. Дополнительный том его словаря появился в 1727 году, а в 1730 году — издание фолио, Dictionarium Britannicum [9], содержащее множество технических терминов. [8] У Бейли были соавторы, например, Джон Мартин, который работал над ботаническими терминами в 1725 году. [10]
Сэмюэл Джонсон сделал перемежающуюся копию основой своего собственного словаря Джонсона . [8] Издание словаря Бейли 1755 года также носило имя Джозефа Никола Скотта ; оно было опубликовано спустя годы после смерти Бейли, но спустя месяцы после появления словаря Джонсона. Теперь часто известный как словарь «Скотт-Бейли» или «Бейли-Скотт», он содержал относительно небольшие правки Скотта, но массивный плагиат из работы Джонсона. Лексикограф двадцатого века Филипп Бабкок Гоув напал на него ретроспективно на этих основаниях. [11] Всего вышло тридцать изданий словаря, последнее в Глазго в 1802 году, в переизданиях и версиях разных книготорговцев. [8]
Словарь Бейли также стал основой англо-немецких словарей. Среди них были словари, отредактированные Теодором Арнольдом (3-е издание, 1761), Антоном Эрнстом Клаузингом (8-е издание, 1792) и Иоганном Антоном Фаренкрюгером (11-е издание, 1810). [8]
Бейли также опубликовал книгу правописания в 1726 году; All the Familiar Colloquies of Erasmus Translated (1733), новое издание которой появилось в 1878 году; [12] 'The Antiquities of London and Westminster', 1726; 'Dictionarium Domesticum', 1736 (который также был кулинарной книгой с рецептами, включая жареную курицу [13] ); Selections from Ovid and Phædrus; и 'English and Latin Exercises'. В 1883 году появилась 'English Dialect Words of the Eighteenth Century as displayed in the . . . Dictionary of N. Bailey', с введением WEA Axon (English Dialect Society), в котором приводятся биографические и библиографические данные. [8]
Медиа, связанные с Натаном Бейли на Wikimedia Commons
Работы Натана Бейли или о нем в Wikisource