Robin Hood's Death , также известная как Robin Hoode his Death , — ранняя современная английская баллада о Робин Гуде . Она датируется не позднее 17 века, а возможно, и раньше, что делает ее одной из старейших существующих историй о Робин Гуде. Это более длинная версия последних шести строф A Gest of Robyn Hode , что предполагает, что один из авторов был знаком с другим произведением и сделал расширение (если Gest был первым) или резюме (если Death был первым) другого, или же оба черпали из утерянной общей истории. Сохранившаяся версия в Percy Folio фрагментарна, с отсутствующими разделами. Более полная, но более поздняя версия датируется серединой 18 века и написана на современном английском языке. Обе версии были позже опубликованы Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом как Child ballad #120 в его влиятельном сборнике популярных баллад. [1] [2]
В «Смерти Робина Гуда» Робин отправляется в Кирклисский монастырь , но его предает его кузина, настоятельница. Она неправильно берет слишком много крови, когда кровопускает Робина, и в одной из версий Робина также пронзает мечом его враг по имени Красный Роджер. Могила Робина Гуда — это памятник последнему действию в истории более поздней версии, где Робин выпускает последнюю стрелу в воздух и просит похоронить его там, где она приземлится.
Существует две разные версии « Смерти» : фрагментарная версия из Percy Folio, датируемая 17-м веком («A»), и версия из The English Archer около 1767 года, опубликованная в 1786 году («B»). Старая рукопись была восстановлена и опубликована епископом Перси в 1700-х годах, примерно в то же время, что и публикация версии B. Оригинальное название неизвестно; писец в документе Percy Folio назвал его «Robin Hoode his Death», в то время как более поздние версии, как правило, использовали «Robin Hood's Death». Половина страницы каждого листа была оторвана, поэтому сохранилось только 27 строф из предполагаемых 50 с чем-то. [2] [3]
Версия 1786 года имеет расширенное название «Смерть и погребение Робин Гуда: показывающее, как он заболел и как он отправился к своему кузену в Киркли-Холл, который пустил ему кровь, что и стало причиной его смерти». Существует несколько вариантов этой более поздней версии, но различия в основном незначительны. [2]
Но вот из окна выстрела
Добрый Робин Гуд смог выскользнуть;
Красный Роджер, с приземляющейся глефой , Пронзил его молочно-белый бок. Но Робин был легок и проворен, И думал умерить его гордость, Ибо между его головой и плечами Он сделал рану широчайшую. Говорит: Лежи там, лежи там, Красный Роджер, Собак они должны съесть; «Ибо я могу иметь свой дом», — сказал он, «Ибо я могу и пойти, и поговорить».
Смерть Робин Гуда А, строфы 20–22 [2]
В версии «А» Перси Фолио Робин Гуд хочет отправиться в Чёрчлис, чтобы пустить себе кровь (обычная средневековая медицинская практика ). Уилл Скарлет настроен скептически и предлагает Робин Гуду телохранителя из своих лучших лучников, говоря, что «хороший йомен» в округе наверняка поссорится с ним: предположительно, Красный Роджер, также известный как Роджер Донкастерский. Робин отказывается и берет с собой только Маленького Джона . В начале путешествия появляется старуха, «изгоняющая» Робин Гуда. Робин спрашивает, почему она это делает, но рукопись обрывается на полстраницы. «Изгоняющая» обычно понимается как «проклятие» его, но может означать «оплакивание» — предсказание его смерти и предвосхищение рыданий. [3]
В следующем сохранившемся фрагменте Робин Гуд, по-видимому, успокаивает кого-то, кто предупредил его, что он идет на смерть. Робин уверен, что с ним все будет в порядке, так как настоятельница — его кузина, и он доверяет ей. Пара прибывает в монастырь Чёрчлис . Робин предлагает настоятельнице 20 фунтов (огромная сумма), и она готовит свои пикирующие ножи . Доверие Робина к ней оказывается неуместным, поскольку она предательски выпускает слишком много крови. Еще полстраницы рукописи отсутствует, но, возможно, описывает ее мотив. В «Жизни Робин Ход» установлено, что она любовница Красного Роджера, хотя, учитывая преступную деятельность Робина, у нее также могли быть свои причины для обиды на ее кузину. Более подробная информация о Красном Роджере и его причине ссоры также, возможно, содержится в отсутствующем разделе — забрали ли Робин или его семья его имущество, землю или титул? Когда рукопись возобновляется, Красный Роджер входит в комнату Робина и наносит ему удар мечом, пока Робин слаб. Робин Гуд, однако, заявляет о некотором утешении в том, что он смертельно ранит Роджера раной в шею перед своей собственной кончиной. Робин просит Маленького Джона совершить таинства и последние обряды для него, чтобы он быстро примирился с Богом. Маленький Джон хочет отомстить за него и поджечь Черчлис, но Робин запрещает это, потому что боится, что Бог осудит его, если он причинит боль вдове в своей собственной смерти. Робин действительно просит Маленького Джона отнести его в могилу и положить его с мечом у головы, стрелами у ног, тисовым луком сбоку и мерной рейкой. [2]
(...) дай мне в руку мой натянутый лук,
И я выпущу мои широкие стрелы;
И где эта стрела будет поднята,
Там будет вырыта моя могила.
С аккуратно уложенным зеленым дерном,
Сладким, как зеленое дерево.
Смерть Робин Гуда B, строфы 15–16 [2]
В более поздней версии этой баллады (версия «B»), впервые записанной в 1786 году, опущены таинственные люди (или персона), которых Робин Гуд встречает на своем пути. Красный Роджер также отсутствует, и убийство более непосредственно приписывается настоятельнице. Сначала в монастырь входит только Робин, в отличие от версии A, где входят и он, и Маленький Джон. Настоятельница, в дополнение к тому, что она выпустила слишком много крови, активно запирает Робина в комнате на целый день. Робин, отчаянно нуждающийся в помощи, слабо трубит в свой рог три раза, чтобы призвать Маленького Джона в беде, поскольку он понимает, что его предали. Маленький Джон приходит в монастырь и разбивает замки, чтобы воссоединиться с Робином, но слишком поздно. Он просит разрешения напасть на Киркли-холл и сжечь его. Робин отказывается от разрешения и говорит в своем предсмертном монологе, что он никогда не причинял вреда женщине и не собирается начинать сейчас. Версия B добавляет деталь, что Робин Гуд выпускает последнюю стрелу и просит Маленького Джона похоронить его там, где она упадет. [3] [4]
Эта история и варианты, основанные на ней, стали наиболее распространенным рассказом о смерти Робин Гуда. Она согласуется с последними шестью строфами A Gest of Robyn Hode ; «настоятельница Кирклесли» и «Сир Роджер из Донклесли» снова появляются как настоятельница Черчлиса и Красного Роджера. В Gest Роджер назван « Сир » и рыцарем, поэтому, по-видимому, в этой истории он также подразумевался как рыцарь или бывший рыцарь, хотя детали утеряны в отсутствующих разделах. Существует другая версия в Robin Hood and the Valiant Knight , которая обычно появлялась в «гирляндах» или сборниках Робин Гуда, и еще один рассказ в A True Tale of Robin Hood . Имя Роджер из Донкастера относится к городу недалеко от Барнсдейла , где ранние баллады помещали Робин Гуда. Антиквар Дж. У. Уокер изучал старые средневековые документы и нашел свидетельства о двух людях по имени Роджер Донкастер, живших в 1300-х годах, один из которых был капелланом, но были ли они связаны с этой историей, учитывая общность имени, узнать невозможно. [4]
Мотив Робина, настаивающего на том, чтобы рискнуть и отправиться в опасное путешествие только с Маленьким Джоном, также прослеживается в «Робин Гуде и монахе» , где Робин отклоняет аналогичную просьбу Мача взять с собой больше людей. [4] [1] Легенда о Робине Гуде включает в себя элементы антимонашества; в то время как монах является членом его отряда, а Робин искренне предан вере, монахи и епископы часто появляются как противники, а настоятельница в этой истории показывает предательство обычной церкви. [4] [3] Мотив трехкратного трубления в рог для призыва Маленького Джона, встречающийся в версии B, используется в ситуациях крайней нужды в других историях, таких как «Робин Гуд и монах-куртал» и «Робин Гуд и пастух» . [2] Неизвестно, происходит ли история о Робине, выпускающем последнюю стрелу, знаменитая часть саги о Робине Гуде, из версии B или из какой-то другой утраченной легенды. Вероятно, это связано с могилой Робин Гуда около Кирклиса, либо как вдохновение для создания такого памятника, либо как оправдание, если памятник уже существовал. [2]
Схема рифмовки в обеих версиях представляет собой стандартную балладную строфу ABCB, в которой рифмуются вторая и четвертая строки каждой строфы.
Эта версия в общих чертах вдохновила на концовку фильма 1976 года «Робин и Мэриан» . В нем именно возлюбленная Робина, Мэриан, ныне монахиня, становится его падением, отравляя Робина, а затем и себя, когда он получает серьезные ранения в своей последней битве с шерифом Ноттингема, Мэриан хочет избавить его от личных страданий жизни, будучи неспособным быть тем, кем он когда-то был.