stringtranslate.com

Идеально (грамматика)

Перфектное время или аспект ( сокращенно PERF или PRF ) — это форма глагола , которая указывает на то, что действие или обстоятельство произошло раньше, чем рассматриваемое время, часто концентрируя внимание на результирующем состоянии, а не на самом происшествии. Пример идеальной конструкции: я приготовил ужин. Хотя это дает информацию о предшествующем действии (о том, как говорящий приготовил ужин), внимание, скорее всего, будет сосредоточено на текущих последствиях этого действия (тот факт, что ужин теперь готов). Слово «совершенный» в этом смысле означает «завершенный» (от латинского « perfectum» , которое является совершенным пассивным причастием глагола perficere «завершать»).

В традиционной латинской и древнегреческой грамматике совершенное время представляет собой особую форму спряженного глагола. Современные анализы рассматривают идеальные конструкции этих языков как сочетание элементов грамматического времени (например, привязки ко времени) и грамматического аспекта . Греческое совершенное время противопоставляется аористу и несовершенному времени и конкретно относится к завершенным событиям с настоящими последствиями; таким образом, его значение аналогично значению английской конструкции «иметь / сделал (сделал что-то)». Латинское совершенное время контрастирует только с несовершенным временем (используемым для обозначения прошлых незавершенных действий или состояний) и, таким образом, используется как для обозначения «сделал/сделал что-то», так и «сделал что-то» (употребление претерита ) . Другими родственными формами являются плюперфект , обозначающий событие, предшествующее прошлому времени отсчета, и будущее совершенное , обозначающее событие, предшествовавшее будущему времени отсчета.

В грамматике некоторых современных языков, особенно английского , перфект можно анализировать как аспект, независимый от времени: форма, которая традиционно называется просто перфект («Я сделал»), тогда называется настоящим перфектом , тогда как форма, традиционно называемая плюперфектом («Я сделал»), называется прошедшим совершенством. (Есть также дополнительные формы, такие как будущее совершенное, условное совершенное и т. д.) Образование совершенного в английском языке с использованием форм вспомогательного глагола ( have ) вместе с причастием прошедшего времени основного глагола происходит параллельно в ряд других современных европейских языков.

Совершенство можно обозначить глянцевой аббревиатурой PERF или PRF . Его не следует путать с совершенным аспектом ( PFV ), который относится к рассмотрению действия как отдельного (но не обязательно предшествующего) события. Чтобы избежать путаницы с перфективом, перфект иногда называют ретроспективой ( RET ) .

В качестве аспекта

В некоторых анализах перфект идентифицируется как один из грамматических аспектов . В идеальном аспекте событие, о котором идет речь, рассматривается как уже завершенное на момент отсылки. [1] Его не следует путать с совершенным аспектом , [2] [3] который отмечает ситуацию как единое событие без внутренней структуры и не подразумевает предшествующего возникновения или актуальности в настоящем, как это делает совершенный аспект. Перфект также контрастирует с перспективным аспектом , который кодирует текущую актуальность или предвкушение будущего события. Хотя идеальное является относительно однородной категорией в межлингвистическом отношении, его отношение к эмпирическому и результативному аспектам сложное — последние два не являются просто ограниченными случаями идеального. [4]

Перфект не обязательно несовместим с другими грамматическими аспектами. В английском языке, например, его можно сочетать с прогрессивным (непрерывным) аспектом, при котором событие рассматривается как временное и продолжающееся. Такая форма, как настоящее совершенное прогрессивное произведение, над которым я работал, сочетает в себе значения, выраженные двумя аспектами: рассмотрение моей работы как продолжающегося процесса, но уже завершенного (или, как в случае с « Я работаю два часа» , ограничение внимания до завершенной части этого процесса).

Если совершенное рассматривать как аспект, то глагольные формы, традиционно называемые просто «совершенными» (как в греческом языке или – в соответствующих контекстах – в латыни), на самом деле сочетают в себе совершенный вид с настоящим временем (событие произошло до момента речи). ). В плюперфектной и будущей совершенной формах перфектный аспект сочетается с прошедшим и будущим временем соответственно. Этот анализ более явно отражен в терминологии, обычно используемой в современных грамматиках английского языка, которые относятся к Present Perfect , Past Perfect и Future Perfect (а также к некоторым другим конструкциям, таким как условное совершенное ).

Однако не все употребления «совершенных» глагольных форм обязательно выражают этот «совершенный аспект» — иногда они просто используются как выражения прошедшего времени , то есть как претериты . Это относится к некоторым вариантам использования латинского перфекта, а также (например) к современному немецкому перфекту .

Типы

В английском языке известно несколько вариантов использования совершенного аспекта: [5] [6] [7]

«Я потерял перочинный нож» (сообщение: его у меня до сих пор нет)
«Я всегда руководил им»
«Пошёл дождь» (подразумевается: на улицах сейчас мокро)
«Билл был в Америке»
«Я видел этот фильм уже три раза»
«О значении Совершенного спорят уже 200 лет»

В других языках встречаются и другие варианты использования перфекта:

(Суахили) А-ме-чока «он устал» (букв. «Он устал»)
(Суахили) А-ме-симама «он стоит» (букв. «он встал»). [9] Это можно считать тем же, что и результативное совершенство.
(Аликанте, испанский) Yo estaba andando en el bosque. Вскоре он написал кулебра. Me ha mordido en la pierna. '(Час назад) Я гулял по лесу. Внезапно я наступил на змею. Он укусил меня за ногу. (букв. «Я наступил на змею… она меня укусила»). [10]
(шведский) Tjuven har kommit in genom det här fönstret «Вор, очевидно, проник через это окно» (буквально «пробрался») [11]
(Турецкий) Hasta-y-mış-ım «Говорят, что я был / болен» (буквально: «Я болел») [13]

Прерывистое прошлое

В некоторых языках был отмечен тип времени, значение которого прямо противоположно совершенному. Этот тип времени известен как прерывистое прошедшее . [14] Таким образом, если такое предложение, как «Я положил книгу на стол», подразумевает, что она все еще лежит на столе, то прерывистое прошедшее предложение «Я положил книгу на стол» в этих языках будет означать, что книга уже нет на столе.

Строительство со вспомогательным оборудованием

В ряде современных европейских языков наблюдается параллельный тип совершенной (или совершенной) конструкции, образованной вспомогательным глаголом в сочетании с причастием прошедшего времени основного глагола. Вспомогательным может быть глагол, означающий иметь (как в английском языке «Я выиграл ») или глагол, означающий быть (как во французском языке je suis arrivé(e) , «Я (прибыл)», буквально «Я прибыл»).

Форма have -perfect возникла из конструкции, в которой значение глагола обозначало владение , а причастие прошедшего времени было прилагательным, модифицирующим объект , как в I have the work made . [ нужна цитация ] Это пришлось повторно проанализировать: объект стал объектом основного глагола, а причастие стало зависимым от глагола «иметь », как в «Я выполнил работу». Эту конструкцию затем можно было бы обобщить и использовать с непереходными глаголами . Остаток первоначального толкования сохраняется в некоторых языках в виде склонения причастия для согласования с родом и числом объекта.

Be - perfect развился аналогичным образом из конструкции, в которой глагол, означающий быть , был обычной связкой , а причастие выражало результативное состояние субъекта . [15] Следовательно, оно используется в основном с глаголами, которые обозначают изменение состояния или местоположения подлежащего, а в некоторых языках причастие склоняется в соответствии с полом и числом подлежащего.

Языки, в которых используются эти конструкции, обычно могут склонять вспомогательный глагол для образования различных форм глагола для совершенного вида: плюперфект или прошедшее совершенное образуется с помощью вспомогательного глагола в прошедшем времени, будущее совершенное с вспомогательным глаголом в будущем времени и так далее. К ним относятся неличные формы, такие как перфектный инфинитив . (Более возможные формы и примеры приведены ниже в § английского языка.)

Основная (настоящая) совершенная форма с вспомогательной формой настоящего времени может конкретно нести значение совершенного аспекта, как в английском языке; однако в некоторых языках оно используется в более широком смысле как прошедшее время (или претерит ), например, во французском и немецком языках.

Ниже описано употребление вспомогательных средств и значение конструкций на разных языках.

Кельтские языки (кроме корнуоллского и бретонского ) имеют несколько иной тип совершенной конструкции, где слово, означающее «после», используется вместе с отглагольным существительным. Это описано в разделе « Валлийская грамматика и ирландское спряжение» . По аналогии с этой конструкцией в ирландском английском используются предложения формы I'm after eats (означающее «Я поел») . Среднекорнуоллский и среднебретонский языки использовали частицу совершенного вида re с претеритом для выражения настоящего совершенного смысла, хотя в современных языках она в значительной степени вышла из употребления и была заменена перифрастическими образованиями с использованием глаголов «быть» или «иметь». с причастием прошедшего времени.

В частности языки

Протоиндоевропейский

В реконструкциях праиндоевропейского языка (ПИЕ) форма глагола, традиционно называемая «совершенной», на самом деле обозначала стативный аспект (текущее состояние бытия). Название было присвоено на основе сходства с греческим или латинским совершенным временем до того, как была полностью признана статическая природа формы. Подробности его образования см. в разделе « Протоиндоевропейские глаголы» .

Древнегреческий

Древнегреческий перфект развился из совершенной (стативной) формы PIE ; в обоих случаях стебель обычно образуется путем редупликации . Однако в греческом языке оно приобрело истинное «совершенное» значение, обозначающее действие, имеющее постоянный результат. [17] Эффект действия виден в результирующем состоянии; это состояние может принадлежать либо субъекту , либо объекту . [18] Таким образом, значение похоже на английское Present Perfect, хотя использование греческого Perfect несколько уже, чем в английском языке. В греческом языке также есть плюперфект и (сложное) будущее перфект , хотя они используются редко.

Другими глагольными формами, используемыми в древнегреческом языке для обозначения прошлых обстоятельств, были аорист , который использовался просто для сообщения о прошлых событиях (например, в повествовании), и несовершенный вид .

Подробности образования и употребления греческого перфекта см. Древнегреческие глаголы (см. также Древнегреческая грамматика § Зависимость наклонений и времен ). Чтобы узнать о (сложном) совершенном слове в новогреческом языке, см. Новогреческие глаголы .

латинский

В латыни аорист PIE слился с перфектом. [19] Следовательно, латинское совершенное время служит как истинному совершенному времени (то есть, например, я сделал ), так и простому претериту , просто сообщающему о прошлом событии ( я сделал ). Он контрастирует с несовершенным , которое обозначает незавершенные прошлые действия или состояния.

В латыни также есть сверхсовершенные и будущие совершенные формы. Подробную информацию о том, как образуются все эти формы, см. в разделе «Латинское спряжение» .

Английский

Английский перфект состоит из формы вспомогательного глагола have вместе с причастием прошедшего времени основного глагола. Вспомогательное слово склоняется по времени и наклонению , а также может выступать в неличных формах (инфинитив, причастие или герундий), порождая таким образом ряд конструкций, сочетающих совершенный вид с другими глагольными свойствами:

Перфект также может сочетаться с другим аспектом [20] , отмеченным в английском языке, — прогрессивным (или непрерывным) аспектом. В конструкциях совершенного прогрессивного (или совершенного непрерывного) вспомогательного вида совершенного вида (форма have ) следует причастие прошедшего времени be (от be , вспомогательного аспекта прогрессивного аспекта), за которым, в свою очередь, следует причастие настоящего времени основного вида. глагол. Как и прежде, перфектный вспомогательный глагол может выступать в различных временах, наклонениях и неличных формах:

Совершенный вид (или совершенный прогрессивный залог) также может сочетаться с маркировкой пассивного залога . Совершенные пассивные формы можно образовать, заменив причастие основного глагола соответствующим причастием of, за которым следует причастие прошедшего времени основного глагола: it is eated ; оно будет съедено ; его съели . Таким образом, совершенные прогрессивные пассивы, как и в последнем примере, включают два последовательных причастия вспомогательного глагола be ; эти конструкции используются редко.

Значение настоящего совершенного времени (что-то произошло до настоящего момента) аналогично значению простого прошедшего времени . Простое прошедшее обычно используется, когда событие имеет определенные прошлые временные рамки — либо явно указанные ( я написал книгу в 1995 году ; вода закипела минуту назад ), либо подразумеваемые контекстом (например, в повествовании последовательности событий). событий). С другой стороны, настоящее совершенное время используется, когда предполагаемые временные рамки длятся до настоящего момента: я написал два романа (при жизни; я еще жив); Сегодня утром вы не сделали никакой работы (сейчас еще утро). Его часто используют, чтобы привлечь внимание к последствиям, а не к действию: Я построил дом на дереве (время постройки не имеет значения; основное внимание уделяется результату, существующему существованию дома на дереве). [21]

Совершенные прогрессивные формы используются главным образом для обозначения действия, продолжающегося до (или почти до) момента отсчета, опять же с акцентом на его последствия ( мы устали, потому что бежали ) или на его продолжительность ( мы работали за десять часов/с 7 часов ). Они могут выражать прерванную деятельность ( я писал роман, когда она пришла ко мне поговорить ). [22]

Перфектный инфинитив (в большинстве случаев без to ) может использоваться после модальных глаголов с различными значениями, главным образом для выражения модальности по отношению к прошлым событиям: you must have do that ; она могла это видеть . С бы (а иногда должно и могло бы ) оно образует противоречащее факту условное прошедшее ( условное совершенное ), [23] как в « она бы/мог бы сделать это, если бы попыталась» . [24] (Эти глагольные формы нельзя считать действительно совершенными. [25] ) Для получения дополнительной информации о таких конструкциях см. Английские модальные глаголы (особенно разделы, посвященные отдельным модальным глаголам).

Более подробную информацию об использовании различных совершенных конструкций в английском языке см. в разделе « Использование форм английских глаголов» .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Даль, Остен, Системы времени и вида , Blackwell Publ., 1985, глава 5.
  2. ^ Пейн, Томас Эдвард (1997). Описание морфосинтаксиса: руководство для профессиональных лингвистов. Издательство Кембриджского университета. п. 240. ИСБН 9780521588058.
  3. ^ Траск, Роберт Лоуренс (1993). Словарь грамматических терминов в лингвистике. Рутледж. п. 204. ИСБН 9780415086288.
  4. ^ Даль, 1985, с. 190.
  5. ^ Михаэлис, Лаура (1994) «Двусмысленность английского настоящего совершенного времени». Журнал лингвистики 30:1
  6. ^ Миттвох, Анна (2008) «Английский результативный перфект и его связь с экспериментальным перфектом и простым прошедшим временем». Языкознание и философия , Vol. 31, № 3, стр. 323–351.
  7. ^ Комри, Бернард (1976) Аспект: введение в вербальный аспект и связанные с ним проблемы . Кембридж, Англия: Кембриджский университет, стр. 52 и далее.
  8. ^ Комри (1976) Аспект , с. 57.
  9. ^ Эштон, EO (1947). Грамматика суахили (включая интонацию) . Лонгманс Грин, с. 37.
  10. ^ Линдстедт, Йоуко «Совершенное - аспектное, временное и доказательное». В Дале, Остен (ред.) (2000). Время и вид в языках Европы . Мутон де Грюйтер, Берлин и Нью-Йорк, с. 267.
  11. ^ Линдстедт, Йоуко, «Совершенное – аспектное, временное и доказательное», с. 376.
  12. ^ Комри, Аспект , с. 108 и след.
  13. ^ Сезер, Энгин «Конечная флексия в турецком языке», с. 17. В Тайлане, Эсер Эргуванлы (редактор) (2002), Глагол на турецком языке , Джон Бенджаминс, Амстердам.
  14. ^ Плунгиан, Владимир А. и Йохан ван дер Аувера (2006). «К типологии прерывистой маркировки прошлого». Спрахтипол. унив. Форш. (STUF), Берлин 59, 4, 317–349.
  15. ^ Джоан Байби, Ревер Перкинс, Уильям Пальюка, Эволюция грамматики: время, аспект и модальность в языках мира , University of Chicago Press, 1994.
  16. ^ Мария Елена Санчес Арроба (2010). «Вспомогательные средства «сер» и «хабер» в лос-тиэмпос компуестос-делеспаньол антигуо». Memorias del Vi Foro de Estudios en Lenguas Internacional 2010 (Fel 2010) .
  17. ^ Герберт Вейр Смит . Греческая грамматика для колледжей . стр. 413, параграф 1852.б: стадия действия: завершенное действие с постоянным результатом.
  18. ^ Смит. п. 434, пар. 1945.a: последствия завершенного действия.
  19. ^ Л. Р. Палмер, Латинский язык , Университет Оклахомы, 1988, стр. 8.
  20. ^ Совершенное, прогрессивное и совершенное прогрессивное — три аспектоподобные формы, используемые в английском языке. Совершенное, несовершенное, завершающее, начальное, пунктуальное, повторяющееся и привычное иногда также считаются аспектами английского языка. Томас, Пейн Эдвард (1997). Описание морфосинтаксиса: руководство для профессиональных лингвистов. Издательство Кембриджского университета. стр. 238–241. ISBN 9780521588058.
  21. ^ Настоящее совершенное время. Руководство по грамматике и письму.
  22. ^ Прошедшее совершенное прогрессивное время.
  23. ^ Условные предложения. Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  24. ^ Формы условных глаголов. Руководство по грамматике и письму.
  25. ^ Жанетт С. ДеКаррико (декабрь 1986 г.). «Время, вид и время в английской системе модальности». ТЕСОЛ Ежеквартальный журнал . 20 (4): 665–682. дои : 10.2307/3586517. JSTOR  3586517.

Внешние ссылки