stringtranslate.com

Близнецы

В фонетике и фонологии геминация ( / ˌ ɛ m ɪ ˈ n ʃ ən / ; от латинского geminatio «удвоение», само по себе от Gemini «близнецы» [ 1] ), или удлинение согласного , представляет собой артикуляцию согласного для более длительный период времени, чем у одночленного согласного. [2] Это отличается от стресса . Близнецы во многих системах письма представлены двойной буквой и часто воспринимаются как удвоение согласной. [3] Некоторые фонологические теории используют слово «удвоение» как синоним геминации, в то время как другие описывают два различных явления. [3]

Длина согласного является отличительной особенностью некоторых языков, таких как арабский , берберский , датский , эстонский , финский , хинди , венгерский , итальянский , японский , каннада , малаялам , панджаби , польский и турецкий . В других языках, таких как английский , нет внутрисловных фонематических согласных-близнецов.

В таких языках, как арабский, японский, финский и эстонский, геминация согласных и длина гласных не зависят друг от друга; однако в таких языках, как итальянский, норвежский и шведский , длина гласной и длины согласной взаимозависимы. Например, в норвежском и шведском языках удвоенной согласной всегда предшествует краткая гласная, а недвоякой согласной – долгая гласная. Ярким примером являются норвежские слова tak [tɑːk] («потолок или крыша» здания) и takk [tɑkː] («спасибо»). [ нужна цитата ]

Фонетика

Удлиненные фрикативные , носовые , латеральные , аппроксиманты и трели просто удлинены. При удлиненных остановках обструкция дыхательных путей удлиняется, что задерживает освобождение, а «задержка» удлиняется.

Сообщается, что с точки зрения продолжительности согласных в берберском и финском языках соотношение составляет 3 к 1 [4] по сравнению с примерно 2 к 1 (или ниже) в японском, [5] итальянском и турецком языках. [4]

Фонология

Близнецы согласных в некоторых языках различны и подвержены различным фонологическим ограничениям, зависящим от языка.

В некоторых языках, таких как итальянский, шведский, фарерский , исландский и лугандский , длина согласного и длина гласной зависят друг от друга. Краткая гласная в ударном слоге почти всегда предшествует длинной согласной или группе согласных, а за долгой гласной должна следовать краткая согласная. В классическом арабском языке долгая гласная удлинялась еще больше перед постоянно близнецовыми согласными .

В других языках, например финском , длина согласного и длина гласного не зависят друг от друга. В финском языке оба фонематичны; taka /taka/ «спина», takka /takːa/ «камин» и taakka /taːkːa/ «бремя» — разные, не связанные друг с другом слова. На длину финских согласных также влияет градация согласных . Еще одним важным явлением является сандхи , при котором на границах слов образуются длинные согласные, когда есть архифонематическая гортанная остановка |otaʔ se| > otas se 'возьми!'

Кроме того, в некоторых финских сложных словах, если начальное слово оканчивается на е , начальная согласная следующего слова двоится: jätesäkki 'мешок для мусора' [jætesːækːi] , tervetuloa 'добро пожаловать' [terʋetːuloa] . В некоторых случаях буква v после u у большинства людей удвояется: ruuvi 'винт' /ruːʋːi/ , vauva 'ребенок' [ʋauʋːa] . В диалекте Тампере , если слово получает геминацию v после u , u часто удаляется ( ruuvi [ruʋːi] , vauva [ʋaʋːa] ), а lauantai 'суббота', например, получает среднее v [lauʋantai] , что может, в свою очередь, привести к удалению u ( [laʋːantai] ).

Длина отличительных согласных обычно ограничивается определенными согласными. Очень немногие языки имеют начальную длину согласного; среди них паттани-малайский , чуукский , марокканский арабский , несколько романских языков , таких как сицилийский и неаполитанский , а также многие верхнеалеманские немецкие диалекты, такие как диалект Турговии . Некоторые африканские языки, такие как сетсвана и луганда , также имеют начальную длину согласного: она очень распространена в луганде и указывает на определенные грамматические особенности. В разговорном финском и итальянском языке долгие согласные встречаются в определенных случаях как явление сандхи.

Разница между одиночными и близнецовыми согласными варьируется в пределах и между языками. Соноранты демонстрируют более четкое соотношение близнецов и одиночных тонов, тогда как сибилянты имеют менее отчетливые соотношения. Двугубные и альвеолярные геминаты обычно длиннее велярных . [4]

Обратная геминация уменьшает длинный согласный звук до короткого, что называется дегеминацией . В балтийско-финской градации согласных характерно то, что сильная градационная (часто номинативная ) форма слова дегеминируется в слабую градационную (часто все остальные падежи) форму слова: таакка > таакан (бремя, бремя) ). В результате исторической реструктуризации на фонематическом уровне внутренние длинные согласные в западно-романских языках дегеминировались: например, испанский /ˈboka/ «рот» против итальянского /ˈbokka/, оба из которых произошли от латинского /ˈbukka/. [6]

Примеры

Афразийские языки

арабский

В письменном арабском языке геминация обозначается диакритическим знаком ( харака ), имеющим форму строчной греческой омеги или закругленной латинской буквы w , называемой شَدَّة шадда : ّ  . Написанная над согласной, которую необходимо удвоить, шадда часто используется для устранения неоднозначности в словах, которые отличаются только удвоением согласной, когда предназначенное слово не ясно из контекста. Например, в арабском языке глаголы формы I и глаголы формы II различаются только удвоением средней согласной трехбуквенного корня в последней форме, например. г. , درس дараса (с полными диакритическими знаками: دَرَسَ ) — это глагол формы I, означающий «учиться» , тогда как درّس дарраса (с полными диакритическими знаками: دَرَّسَ ) — соответствующий глагол формы II, с удвоенной средней согласной r , что означает «учить» .

берберский

В берберском языке каждая согласная имеет двойственный аналог, а двойственность лексически контрастна. Различие между одиночными и близнецовыми согласными подтверждается как в медиальном положении, так и в абсолютных начальных и конечных положениях.

Помимо лексических близнецов, в берберском языке также есть близнецы фонологического и морфологического происхождения. Фонологически производные близнецы могут появиться путем конкатенации (например, [фас син] «дайте ему два!») или полной ассимиляции (например, /rad = k i-sli/ [ракк исли] «он прикоснется к тебе»). Морфологические чередования включают несовершенное геминацию, при этом некоторые берберские глаголы образуют несовершенную основу путем удвоения одной согласной в совершенной основе (например, [ftu] 'go! PF', [fttu] 'go! IMPF'), а также количественные чередования между формы единственного и множественного числа (например, [afus] «рука», [ifassn] «руки»).

Австронезийские языки

Известно, что в австронезийских языках на Филиппинах , в Микронезии и Сулавеси есть близнецовые согласные. [7]

Кавалан

В формозском языке кавалан геминация используется для обозначения интенсивности, например, в словах сукау «плохо» и «очень плохо». [7]

Малайские диалекты

Геминация в начале слова встречается в различных малайских диалектах, особенно в тех, которые встречаются на восточном побережье Малайского полуострова, таких как малайский Келантан-Паттани и малайский теренггану . [8] [9] Близнецы в этих диалектах малайского языка используются для различных целей, таких как:

Тувалу

В полинезийском языке Тувалу допускается использование близнецов в начале слова, например, ммала «переваренный». [10]

Индоевропейские языки

Английский

В английской фонологии длина согласного не различается внутри корневых слов . Например, багаж произносится / ˈ b æ ɡ ɪ / , а не */bæɡːɪdʒ/ . Однако фонетическая геминация встречается незначительно.

Близнецирование встречается в словах и морфемах, когда последняя согласная в данном слове и первая согласная в следующем слове имеют один и тот же фрикативный , носовой или стоповый звук . [11]

Например:

Однако с аффрикатами этого не происходит. Например:

В большинстве случаев отсутствие этого удвоения не влияет на смысл, хотя и может на мгновение смутить слушателя. Следующие минимальные пары представляют собой примеры, когда удвоение действительно влияет на значение большинства акцентов:

В некоторых диалектах геминация также встречается в некоторых словах, когда суффикс -ly следует за корнем, оканчивающимся на -l или -ll, например:

но нет

В некоторых разновидностях валлийского английского этот процесс происходит без разбора между гласными, например, в деньгах [ˈmɜn.niː] , но он также применим и с графемным дублированием (таким образом, орфографически диктуемым), например маслом [ˈbɜt̚.tə] [12]

Французский

Во французском языке геминация обычно не фонологически значима и поэтому не позволяет различить слова: она в основном соответствует акценту настойчивости ( c'est terrifiant реализованный [ˈtɛʁ.ʁi.fjɑ̃] ) или соответствует критериям гиперкоррекции: один «исправляет» свое произношение, несмотря на обычную фонологию, чтобы быть ближе к осознанию того, что человек считает более правильным: так, слово « иллюзия» иногда произносится [il.lyˈzjɔ̃] под влиянием написания.

Однако в некоторых случаях геминация различима. Такие высказывания, как elle a dit («она сказала») ~ elle l'a dit («она сказала это») /ɛl a di/ ~ /ɛl l‿a di/ , обычно можно отличить по геминации. В более устойчивом произношении геминация отличает условное (и, возможно, будущее время) от несовершенного: courrai 'будет бежать' /kuʁ.ʁɛ/ против courais 'ран' /ku.ʁɛ/ , или изъявительное наклонение от сослагательного наклонения, как в croyons «мы верим» /kʁwa.jɔ̃/ против croyions «мы верили» /kʁwaj.jɔ̃/ .

Греческий

В древнегреческом языке длина согласного была отличительной, например, μέ λ ω [mélɔː] «Я представляю интерес» и μέ λλ ω [mélːɔː] «Я собираюсь». Это различие утеряно в стандартном и большинстве других разновидностей , за исключением кипрского (где оно могло быть заимствовано из древнегреческого или возникло в результате ряда синхронных и диахронических ассимиляционных процессов или даже спонтанно), некоторых разновидностей юго-восточного Эгейского моря. и Италия .

хиндустани

Близнецы распространены как на хинди , так и на урду . Он не встречается после долгих гласных и встречается в словах как индийского, так и арабского происхождения, но не в словах персидского происхождения. На урду геминация представлена ​​диакритическим знаком Шадда , который обычно опускается в письменных источниках и в основном пишется для устранения двусмысленности. На хинди удвоение удвоенной согласной сопровождается диакритическим знаком Вирама .

Придыхательные согласные

Близнецы придыхательных согласных на хинди образуются путем объединения соответствующего без придыхательного согласного с последующим его придыхательным аналогом. В вокализованном урду шадда ставится на согласную без придыхания, за которой следует диакритический краткий гласный , за которым следует до-кашми хе , который придыхает предшествующую согласную. Есть несколько примеров, когда придыхательный согласный действительно удваивается.

итальянский

Среди романских языков итальянский выделяется большим количеством удвоенных согласных. В стандартном итальянском языке внутренние близнецы обычно пишутся с двумя согласными, и близнецы являются отличительными. [13] Например, bevve , означающее «он/она пил», фонематически звучит /ˈbevve/ и произносится как [ˈbevːe] , а beve («он/она пьет/пьет») — это /ˈbeve/ , произносится как [ˈbeːve] . Тонические слоги биморны и поэтому состоят либо из долгой гласной в открытом слоге (как в beve ), либо из короткой гласной в закрытом слоге (как в bevve ). В разновидностях с послевокальным ослаблением некоторых согласных (например, /raˈdʒone/[raˈʒoːne] «причина») близнецы не затрагиваются ( /ˈmaddʒo/[ˈmad͡ʒːo] «май»).

Двойные или длинные согласные встречаются не только внутри слов, но и на границах слов, и тогда они произносятся, но не обязательно пишутся: chi + sa = chissa («кто знает») [kissa] и vado a casa («Я иду домой»). ) [ˈvaːdo a kˈkaːsa] . Все согласные, кроме / z /, могут быть удвоенными. Эта геминация в начале слова запускается либо лексически элементом, предшествующим удлиняющему согласному (например, предлогом a 'to, at' в [a kˈkaːsa] a casa 'домой', но не определенным артиклем la в [la ˈkaːsa] la casa ' дом'), или любой ударной гласной в конце слова ([ parˈlɔ ffranˈtʃeːze ] parlò francese 'он/он говорил по-французски', но [ ˈparlo franˈtʃeːze ] parlo francese 'я говорю по-французски').

латинский

В латыни длина согласного была отличительной, например, в слове n us « старуха» и nn us «год». Длина гласных также была отличительной особенностью латыни примерно до четвертого века и отражалась в орфографии с вершиной . Близнецы, унаследованные от латыни, все еще существуют в итальянском языке , в котором [ˈanno] anno и [ˈaːno] ano контрастируют с /nn/ и /n/ , как в латыни. Он почти полностью утерян на французском языке и полностью на румынском языке . В западно-иберийских языках бывшие латинские двойные согласные часто превращались в новые фонемы, включая некоторые случаи носовых гласных в португальском и старогалисийском языках , а также большинство случаев /ɲ/ и /ʎ/ в испанском языке, но фонетическая длина как согласных, так и гласных уже не является отличительным.

непальский

В непальском языке все согласные имеют двойные аналоги, за исключением /w, j, ɦ/ . Близнецы встречаются только медиально. [14] Примеры:

Норвежский

В норвежском языке геминация обозначается на письме двойными согласными. Геминация часто различает несвязанные слова. Как и в итальянском, норвежский использует короткие гласные перед удвоенными согласными и долгие гласные перед одиночными согласными. Между краткими и долгими гласными существуют качественные различия:

Польский

В польском языке длина согласного обозначается двумя одинаковыми буквами. Примеры:

Длина согласного характерна и иногда необходима для различения слов:

Двойные согласные распространены на границах морфем, где начальный или конечный звук суффикса совпадает с конечным или начальным звуком основы (в зависимости от положения суффикса). Примеры:

панджаби

Пенджаби записывается двумя алфавитами, а именно Гурмукхи и Шахмукхи . Оба сценария указывают на удвоение с помощью диакритических знаков. В Гурмукхи диакритический знак называется аддак , он пишется перед удвоенной согласной и является обязательным. Напротив, шадда , которая используется для обозначения геминации в письме Шахмукхи , не обязательно пишется, сохраняя традицию оригинального арабского письма и персидского языка , где диакритические знаки обычно опускаются при написании, за исключением того, чтобы устранить двусмысленность, и пишется над удвоенным согласным. В случае придыхательных согласных в письме Шахмукхи шадда остается на согласной, а не на до -кашми хе .

Близнецы особенно характерны для пенджаби по сравнению с другими индоарийскими языками, такими как хинди-урду, где вместо присутствия удлинения согласного предыдущая гласная имеет тенденцию к удлинению. Длина согласного в пенджаби характерна, например:

Русский

В русском языке длина согласного (обозначается двумя буквами, как в ва нн а [ˈva nn ə] 'ванна') может встречаться в нескольких ситуациях.

Существуют минимальные пары (или хронемы ), такие как подержать [pə d ʲɪrˈʐatʲ] 'держать' vs поддерживать [pə dʲː ɪrˈʐatʲ] 'поддерживать' и их спряжения, или длина [dlʲɪˈ n a] 'длина' vs длинна [dlʲɪˈ a] 'длинный' прил. ф.

испанский

В карибском испанском языке есть фонетические двойные согласные из-за ассимиляции /l/ и /ɾ/ в слоговой коде со следующим согласным. [17] Примеры кубинского испанского языка:

Луганда

Луганда необычна тем, что геминация может происходить как в начале слова, так и в середине слова. Например, kkapa /kːapa/ «кот», /ɟːaɟːa/ jjajja «дедушка» и /ɲːabo/ nnyabo «госпожа» начинаются с близнецовых согласных.

Есть три согласных, которые не могут быть удвоены: /j/ , /w/ и /l/ . Всякий раз, когда морфологические правила удвоят эти согласные, /j/ и /w/ имеют префикс /ɡ/ , а /l/ меняется на /d/ . Например:

Японский

В японском языке длина согласного различается (как и длина гласного). Близнецы в слоговом письме представлены сокуоном , маленькой буквой цу : [18] для хираганы в родных словах идля катаканы в иностранных словах. Например,来た(きた, кита ) означает «пришёл; прибыл», а切った(きった, kitta ) означает «разрезать; нарезанный». С притоком гайрайго («иностранных слов») в современный японский язык звонкие согласные также стали способны к удвоению: [19] バグ( bagu ) означает «(компьютерная) ошибка», аバッグ( baggu ) означает «сумка». Различие между глухим и звонким геминированием видно в таких парах слов, какキット( kitto , что означает «кит») иキッド( kiddo , что означает «ребенок»). Кроме того, в некоторых вариантах разговорного современного японского языка геминация может применяться к некоторым прилагательным и наречиям (независимо от озвучки) для придания акцента:すごい( сугой , «удивительный») контрастирует сすっごい( суггой , « действительно потрясающий»). ;思い切り(おもいきり, omoikiri , «всей силой») контрастирует с思いっ切り(おもいっきり, omoikkiri , « действительно , изо всех сил»).

турецкий

В турецком геминация обозначается двумя одинаковыми буквами, как и в большинстве языков, имеющих фонематическую геминацию.

Заимствованные слова, первоначально оканчивающиеся на фонематическую удвоенную согласную , всегда пишутся и произносятся без конечного удвоения, как в арабском языке.

Хотя геминация возрождается, когда слово принимает суффикс.

Близнецирование также происходит, когда суффикс, начинающийся с согласной, идет после слова, оканчивающегося на ту же согласную.

Дравидийские языки

малаялам

В малаялам словосложение фонологически обусловлено [20] и называется сандхи , а геминация происходит на границах слов. Сандхи удвоения называется двитва сандхи или «удвоение сандхи».

Рассмотрим следующий пример:

Близнецование также встречается в одной морфеме, например കള്ളം ( kaḷḷaṁ ), которая имеет значение, отличное от കളം ( kaḷaṁ ).

Уральские языки

эстонский

Эстонский язык имеет три фонематических длины; однако третья длина является супрасегментарной особенностью, которая представляет собой как тональный паттерн, так и различие в длине. Это связано с аллофонией , вызванной теперь удаленными суффиксами, например, полудлинная linna < * linnan 'города' или слишком длинная linna < * linnaan < * linnahen 'в город'.

финский

Длина согласного в финском фонематична , например takka [ˈtɑkːɑ] («камин», транскрибируется знаком длины [ː] или двойной буквой [ˈtɑkkɑ] ) и taka [ˈtɑkɑ] («назад»). Геминация согласных происходит с простыми согласными ( хакаа  : хаккаа ) и между слогами по схеме (согласная)-гласная-сонорант-стоп-стоп-гласная ( палкка ), но не обычно в кодах или с более длинными слогами. (Это происходит в саамских языках и в финском имени Jouhkki , которое имеет саамское происхождение.) Сандхи часто производит близнецов.

Геминация как согласных, так и гласных фонематична, и оба встречаются независимо, например, Мали , маали , малли , мааллинен (карельская фамилия, «краска», «модель» и «светский»).

В стандартном финском языке согласная геминация [h] существует только в междометиях , новых заимствованных словах и в игривом слове hihhuli, возникшем в XIX веке, и производных от этого слова.

Во многих финских диалектах имеются также следующие виды специального геминирования в связи с долгими гласными: юго-западное особое геминирование ( lounaismurteiden erikoisgeminaatio ), с удлинением стоп + укорочением долгого гласного, типа leipää < leippä ; общее геминирование ( yleisgeminaatio ) с удлинением всех согласных в коротких ударных слогах типа putoaa > puttoo и его расширением (что наиболее сильно в северо-западных савонских диалектах); восточное диалектное особое геминирование ( itämurteiden erikoisgeminaatio ), которое аналогично обычному геминации, но также применяется к безударным слогам и определенным группам, типов lehmä > lehmmii и maxsetaan > maksettaan .

Вагиман

В вагимане , коренном австралийском языке , длина согласных в стопах является основной фонетической особенностью, которая отличает стопы fortis и lenis . У Вагимана нет фонетического голоса. Начальная и конечная остановки слова никогда не контрастируют по длине.

Письмо

В письменном языке длина согласной часто обозначается двойным написанием согласной ( ss , kk , pp и т. д.), но также может обозначаться специальным символом, например шадда в арабском языке, дагеш в классическом иврите или сокуон по - японски .

В Международном фонетическом алфавите длинные согласные обычно записываются с использованием треугольного двоеточия ː , например, penne [penːe] («перья», «ручки», также разновидность макарон), хотя также используются удвоенные буквы (особенно для основных фонематических форм ). или на языках тонов для облегчения диакритической маркировки).

Двойные буквы, не являющиеся длинными согласными

Удвоенные орфографические согласные не всегда указывают на длинный фонетический согласный.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ де Ваан, Мишель (2008). Этимологический словарь латыни и других курсивных языков . Брилл. п. 256.
  2. ^ Миттерер, Хольгер (27 апреля 2018 г.). «Различие синглтона и близнеца может зависеть от скорости: данные мальтийского языка». Лаборатория фонологии . Ассоциация лабораторной фонологии . 9 (1): 6. дои : 10.5334/labphon.66 .
  3. ^ ab Уильям Хэм, Фонетические и фонологические аспекты синхронизации близнецов , с. 1–18
  4. ^ abc Хаттаб, Гада; Аль-Тамими, Джалал (2014). «Время близнецов в ливанском арабском языке: взаимосвязь между фонетическим временем и фонологической структурой». Лаборатория фонологии . 5 (2): 231–269. дои : 10.1515/lp-2014-0009 .
  5. ^ Аояма, Кацура (2002) [2002]. «Количественные контрасты в японском и финском языках: различия в производстве и приобретении взрослыми» (PDF) . Исследования в области языковых наук (2): материалы второй ежегодной конференции Японского общества языковых наук . Токио: Куросио: 4.(URL — это черновик автора, «почти финальная версия»)
  6. ^ "Романские этимологии Wörterbuch" . 1911.
  7. ^ аб Бласт, Роберт. (2013). Австронезийские языки (Переизданная ред.) . Австралийский национальный университет.
  8. Юфо, Наванит (6 февраля 1989 г.). «Группы согласных и правила ударения в малайском языке паттани». Мон-кхмерские исследования : 129–133 – через SEAlang.
  9. Навави, Назарина (14 января 2013 г.). «Каджян Диалек Тренггану». слайдшер (на малайском языке) . Проверено 7 июня 2021 г.
  10. ^ Джексон, Джефф и Дженни (1999). Знакомство с Тувалу . Сува: Принтеры Океании.
  11. ^ Бен Хедиа С (2019). Близение и дегеминация в аффиксации английского языка: исследование взаимодействия между морфологией, фонологией и фонетикой (pdf) . Берлин: Language Science Press. дои : 10.5281/zenodo.3232849 . ISBN 978-3-96110-188-7.
  12. ^ Кристалл, Дэвид (2003). Кембриджская энциклопедия английского языка, второе издание, Cambridge University Press, стр. 335
  13. ^ "Raddoppiamenti di voicei e di consonanti" . Итальянский словарь ортографии и произношения (DOP) . РАИ . 2009. Архивировано из оригинала 30 июня 2018 года . Проверено 11 ноября 2009 г.
  14. ^ Хативада, Раджеш (декабрь 2009 г.). «Непальский». Журнал Международной фонетической ассоциации . 39 (3): 373–380. дои : 10.1017/S0025100309990181 . ISSN  0025-1003.
  15. ^ ab В Гурмукхи последняя шва представлена ​​буквой (ā), тогда как в Шахмукхи конечная форма ہ (Гол хе) может обозначать шва.
  16. ^ Савко, ИП (2007). «10.3. Произведение сочетаний согласных». Весь школьный курс русского языка. Современный литератор. п. 768. ИСБН 978-5-17-035009-4. Проверено 13 февраля 2009 г.
  17. ^ Ариас, Альваро (2019). «Фонетика и фонология лас-близнецов-близнецов на испанском языке Кубы». Мения .25, 465-497
  18. ^ Асано, Ёситеру (1994). «Временные корректировки на основе Моры на японском языке» (ru) . Колорадо Исследования в области лингвистики . Университет Колорадо в Боулдере. 13 . p2, строка 29. doi : 10.25810/2ddh-9161 .
  19. ^ Кавахара, Сигэто (2006), «Рейтинг верности, прогнозируемый по шкале восприятия: случай [+ Voice] на японском языке» (PDF) , Language , Linguistic Society of America, 82 (3): 536–574, doi : 10.1353/lan.2006.0146, S2CID  145093954, п. 538
  20. ^ Инкелас, Шэрон (2014). Взаимодействие морфологии и фонологии . Оксфордские обзоры по синтаксису и морфологии. Издательство Оксфордского университета. п. 10. ISBN 9780199280476.
  21. ^ "Soqquadro: ma perché? | Accademia della Crusca" . www.accademiadellacrusca.it (на итальянском языке) . Проверено 1 сентября 2019 г.
Послушайте эту статью ( 4 минуты )
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 20 июля 2005 г. и не отражает последующие изменения. ( 20 июля 2005 г. )