stringtranslate.com

Переговоры по Brexit в 2019 году

Переговоры по Brexit в 2019 году начались в августе, после того как первоначально завершились в ноябре 2018 года выпуском соглашения о выходе . Переговоры между Соединенным Королевством и Европейским союзом велись в течение 2017 и 2018 годов о выходе Соединенного Королевства из Европейского союза после референдума, состоявшегося 23 июня 2016 года.

В марте 2019 года премьер-министр Великобритании Тереза ​​Мэй и лидеры ЕС договорились о двухнедельной отсрочке ратификации парламентом Соединенного Королевства соглашения о выходе из ЕС , [1] перенеся дату с 29 марта 2019 года на 12 апреля 2019 года. 10 апреля 2019 года на саммите ЕС между Великобританией и ЕС-27 было достигнуто соглашение о продлении на полгода — до 31 октября 2019 года. [2]

На момент второго продления позиция ЕС заключалась в том, что переговоры об условиях выхода завершились в ноябре 2018 года и что продление должно было дать парламенту Великобритании больше времени для рассмотрения соглашения. [3] В течение 2019 года парламент Великобритании обсуждал вопрос о том, следует ли принять согласованное правительством Терезы Мэй урегулирование, выйти из ЕС без соглашения или отказаться от Brexit.

В июле недавно сформированное министерство Бориса Джонсона заявило о намерении возобновить переговоры по соглашению о выходе, исключив ирландский бэкстоп в качестве предварительного условия. Переговорщики Великобритании и ЕС впервые встретились 28 августа и договорились, что встречи будут «продолжаться дважды в неделю». [4] В октябре министерство Джонсона опубликовало новые предложения, которые ЕС отклонил как неработоспособные. [5] [6] В октябре 2019 года после двусторонних переговоров между Джонсоном и премьер-министром Лео Варадкаром [7] Великобритания и ЕС договорились о пересмотренном соглашении , которое заменило бэкстоп . [8] [9] [10]

Закон Бенна , принятый парламентом Великобритании в сентябре, требовал от премьер-министра добиваться дальнейшего продления, если к 19 октября парламент не даст своего согласия ни на сделку, в « значимом голосовании », ни на Brexit без сделки . [11] 28 октября 2019 года дата выхода была перенесена на 2020 год. [12] После всеобщих выборов в Великобритании 2019 года , которые привели к убедительной победе Консервативной партии Бориса Джонсона , соглашение о выходе было ратифицировано парламентом Великобритании 23 января 2020 года, а Европейский парламент дал свое согласие на соглашение 29 января 2020 года, до Дня выхода , 31 января 2020 года.

Хронология

Январь 2019 г.

15 января 2019 года Палата общин проголосовала против сделки, предложенной правительством Мэй, 432 голосами против 202 голосов за . Вскоре после этого лидер оппозиции Джереми Корбин внес вотум недоверия правительству , голосование по которому было выиграно правительством с перевесом 325 против 306. [13] После вотума доверия Корбин высказался против начала переговоров с правительством по Brexit, пока Мэй не исключила вариант Brexit без сделки. [14] 17 января Мэй отклонила это предложение, заявив, что исключить Brexit «без сделки» будет «невозможно». [15] [16] 28 января 2019 года Мэй выразила несогласие с мерой поддержки, которую она согласовала с ЕС, и призвала депутатов-консерваторов поддержать поправку, требующую замены меры поддержки неопределенным «альтернативным соглашением». [17] 29 января это предложение, представленное депутатом Грэмом Брэди , было принято в Палате общин с перевесом в 317 голосов против 301 голоса. [18]

Палата общин также согласилась отклонить Brexit без сделки только в принципе, а также отклонила другие предложенные поправки, которые дали бы парламенту полномочия продлить действие статьи 50 и заблокировать Brexit без сделки. [19] [20] После голосования Корбин встретился с Мэй, и было решено, что если Мэй сможет успешно пересмотреть соглашение о выходе, то еще одно голосование состоится 13 февраля 2019 года. [21] Было также решено, что Мэй вернется в Брюссель для дополнительных переговоров. [22] [23]

Февраль 2019 г.

2 февраля 2019 года премьер-министр объявил во время встречи в Брюсселе, что лидер оппозиции согласился поддержать соглашение о Brexit, которое гарантирует, что ирландская граница не будет постоянной. [24] [25] 7 февраля 2019 года Мэй провела еще одну встречу в Брюсселе, и было решено, что к концу месяца состоятся дополнительные переговоры, [26] [27] несмотря на то, что Юнкер повторил предыдущие заявления о том, что ЕС не возобновит переговоры. [28] Также было высказано предположение, что еще одно голосование Палаты общин по соглашению о выходе из ЕС будет отложено и не состоится до конца марта. [26] 24 февраля Мэй подтвердила, что голосование, которое было запланировано на 27 февраля, [29] будет отложено до 12 марта и что новое соглашение о Brexit теперь «в пределах досягаемости». [30] 27 февраля 2019 года Палата общин подавляющим большинством голосов проголосовала за то, чтобы сделать обязательным правительственный график, начинающийся 12 марта, который дал бы депутатам право одобрить или отклонить проект соглашения правительства, или принять или отклонить Brexit «без сделки», или продлить (или нет) крайний срок статьи 50. [31] [32]

Март 2019 г.

После переговоров между Мэй и президентом Европейской комиссии Жаном-Клодом Юнкером в Страсбурге, Франция, 11 марта 2019 года они объявили о новом соглашении, которое дало юридически обязывающие заверения о временном характере предлагаемого backstop. Однако в фактическое соглашение о выходе не было внесено никаких изменений, но оно было дополнено параллельным соглашением. [33] Премьер-министр Ирландии Лео Варадкар также поддержал новое соглашение. [34] После этого генеральный прокурор Великобритании Джеффри Кокс обновил свои юридические рекомендации по соглашению о выходе, заявив, что новое соглашение «значительно снизило риск» того, что Великобритания окажется в ловушке backstop, [35] но что Великобритания по-прежнему не может в одностороннем порядке выйти из backstop. [36]

12 марта Палата общин снова отклонила соглашение о выходе и политическую декларацию, проголосовав против 391 голосом против 242. [37] Сразу после голосования Мэй объявила Палате, что она внесет предложение об отклонении одобрения выхода из Европейского союза 29 марта 2019 года без соглашения о выходе и рамок будущих отношений для обсуждения и голосования в Палате на следующий день (13 марта). [38]

13 марта Палата представителей проголосовала против выхода из ЕС без соглашения 321 голосом против 278. [39] Голосование также внесло поправки в предложение правительства, указав, что выход из ЕС без соглашения будет исключен в любое время. [40] Сразу после голосования Мэй объявила Палате представителей, что она внесет предложение о продлении периода переговоров по статье 50 для обсуждения и голосования в Палате представителей на следующий день (14 марта).

14 марта правительственное предложение было принято 412 голосами против 202. Было выдвинуто четыре поправки, но все они не были приняты. Это означало, что премьер-министр Мэй запросит продление статьи 50 на Европейском совете 21–22 марта. Первоначально было два варианта. Если Соглашение о выходе и Политическая декларация будут приняты до 20 марта в третьем значимом голосовании, Мэй запросит кратковременное продление до 30 июня, чтобы подготовиться к упорядоченному выходу. Если Соглашение о выходе и Политическая декларация не будут приняты в третий раз, Мэй запросит более длительное продление, вероятно, после 30 июня. Однако лидеры и должностные лица ЕС ясно дали понять, что последний вариант потребует от Великобритании проведения европейских выборов в мае, поскольку новый Европейский парламент впервые соберется 1 июля. Кроме того, правительству Великобритании придется разработать другую стратегию переговоров, чтобы была достигнута сделка, которую могла бы поддержать Палата общин. [41] [42]

Однако первый вариант Мэй был заблокирован. 18 марта спикер Палаты общин Джон Беркоу объявил, что парламентская процедура не позволяет правительству вынести по существу то же самое Соглашение о выходе на повторное голосование в той же законодательной сессии . [43] [44] Только если оно будет изменено по существу, как это произошло между голосованиями 15 января и 12 марта, его можно будет вынести снова. [45]

В своей речи на Даунинг-стрит 20 марта Мэй заявила публике, что она «на их стороне», заявив, что «парламент сделал все возможное, чтобы избежать выбора», — сказала г-жа Мэй. «Все депутаты были готовы сказать то, чего они не хотят». [46] Она продолжила просить о продлении до 30 июня в Европейском совете, надеясь, что ее соглашение все еще может быть принято до 29 марта, после завершения саммита ЕС . Для этого ЕС27 должен будет предоставить достаточно изменений «по существу» спикеру Беркоу, чтобы разрешить третье значимое голосование. [47] [48]

21 марта Европейский совет (в составе ЕС27) одобрил Инструмент, касающийся соглашения о выходе, и совместное заявление, дополняющее политическую декларацию. Это были дополнительные заверения, которые Мэй согласовала с Юнкером 11 марта. ЕС27 надеялись, что этого будет достаточно, чтобы убедить достаточное количество британских депутатов проголосовать за Соглашение о выходе. Если это третье значимое голосование будет успешным, ЕС предоставит Великобритании отсрочку до 22 мая (за день до европейских выборов 23–26 мая), чтобы подготовиться к упорядоченному выходу. Если это не удастся, ЕС27 позволит Мэй представить новый план Brexit к 12 апреля. По словам президента Европейского совета Дональда Туска , «все варианты останутся открытыми» до этой даты. В письме всем депутатам Мэй изложила эти варианты: 1) принятие ее сделки (что она предпочла); 2) выход без сделки 12 апреля; 3) отмена статьи 50; 4) запросить более длительную отсрочку до 12 апреля. [47] [48] [49] [50] 27 марта Палата общин провела серию индикативных голосований по альтернативам сделке Мэй. Однако они не дали большинства ни для одного из представленных вариантов. [51]

29 марта, в первоначальную дату выхода, Палата общин снова проголосовала против соглашения о выходе, хотя и с меньшим перевесом, чем в предыдущих двух голосованиях (286–344). Президент Туск немедленно созвал чрезвычайный Европейский совет, который должен был состояться 10 апреля. Это дало Палате общин время, чтобы разработать новый план Brexit посредством индикативных голосований, начиная с 1 апреля. Правительство пообещало рассмотреть результаты этих голосований в качестве основы для своей переговорной позиции на чрезвычайном саммите. Ожидается, что Великобритания заранее направит свою позицию ЕС-27, чтобы дать двадцати семи государствам-членам достаточно времени для формулирования своего ответа перед саммитом. [52]

Если этот новый план будет включать длительное продление, после 30 июня, британцы должны будут принять участие в европейских выборах; и Палата общин должна будет принять это решение до 12 апреля. Если Палата не примет решения к тому времени, то дальнейшего продления после 30 июня не будет ни при каких условиях. [47]

Апрель 2019 г.

1 апреля 2019 года второй тур индикативных голосований не дал большинства ни по одному из представленных предложений. [53] После заседания кабинета министров на следующий день премьер-министр Мэй призвала к двухпартийному соглашению об изменениях в Политической декларации, регулирующей будущие отношения; этот шаг приветствовал лидер оппозиции Джереми Корбин. Предпочтительными будущими отношениями лейбористов были бы постоянный таможенный союз, тесное партнерство в сфере безопасности и тесное нормативное соответствие единому рынку, особенно в областях прав трудящихся, защиты прав потребителей и экологических стандартов; а также постоянная свобода передвижения. Если Корбин и Мэй не смогут достичь компромисса, они вынесут ряд вариантов на еще один раунд парламентских голосований. Затем Мэй использовала бы результат любого из процессов в качестве основы для запроса еще одного короткого продления статьи 50, желательно до 22 мая, чтобы избежать участия в европейских выборах. Это стало бы первым случаем за весь процесс Brexit, когда премьер-министр рассмотрит либо двухпартийные соглашения, либо парламентские голосования в качестве обязательного мандата. [54] [55]

2 апреля были подписаны два соглашения между Великобританией, Норвегией и Исландией, призванные защитить важные права граждан Норвегии/Исландии в Великобритании и граждан Великобритании в Норвегии и Исландии, а также обеспечить продолжение торговли товарами между странами в случае, если Великобритания выйдет из ЕС без соглашения. [56]

5 апреля Мэй направила письмо председателю Европейского совета Дональду Туску с просьбой продлить срок Brexit до 30 июня. Взамен Мэй пообещала подготовиться к выборам в Европейский парламент на случай, если потребуется более длительное продление. Эти приготовления могут быть отменены в любое время, если Великобритания выйдет из ЕС до 23 мая, первого дня выборов. [57] [58] [59] В ответ на письмо Мэй Туск предложил «гибкое продление» на один год. Такое «гибкое продление» потребует (подготовки) участия Великобритании в европейских выборах, но может быть аннулировано в любое время после ратификации соглашения о выходе. Учитывая, что соглашение о выходе вряд ли будет принято Палатой общин в ближайшее время, по словам Туска, короткое продление только создаст бесконечную серию задержек, обрывов и экстренных саммитов. Туск также подчеркнул тот факт, что у Великобритании все еще есть возможность остаться, в одностороннем порядке отменив статью 50. [60]

Тем временем главный переговорщик ЕС Мишель Барнье выразил открытость идее постоянного таможенного союза между Великобританией и ЕС. Но в случае Brexit без соглашения Великобритании сначала придется принять три требования ЕС27, которые были в центре переговоров по Соглашению о выходе: бюджетные взносы, права граждан и ирландская граница. Только после этого можно будет начать переговоры о будущих отношениях и, следовательно, о таможенном союзе. Это требование соответствовало одной из самых последовательных красных линий ЕС27: переговоры о выходе Великобритании должны быть завершены до начала переговоров о будущих отношениях. [61]

Эту точку зрения поддержали и 27 стран ЕС. Переговоров о будущих отношениях и соглашении о выходе не будет. Единственное, что может измениться по существу в период продления, — это Политическая декларация. 27 стран ЕС также потребовали, чтобы Великобритания не саботировала принятие решений ЕС в случае гибкого продления. Премьер-министр Мэй, со своей стороны, отправилась на саммит ЕС без двухпартийного соглашения по измененной Политической декларации. Это вызвало обеспокоенность среди лидеров ЕС, которые потребовали от Великобритании ясности относительно того, какой цели послужит еще одно продление. Президент Франции Эммануэль Макрон, казалось, был особенно скептически настроен в отношении перспективы более длительного продления, отчасти из-за опасений, что продолжающиеся переговоры по Brexit отвлекут внимание от его амбициозных планов дальнейшей европейской интеграции и дадут Великобритании возможность попытаться наложить вето на эту программу реформ. Канцлер Германии Ангела Меркель парировала это, подчеркнув важность упорядоченного выхода, чему могла бы способствовать более длительное продление. [62] [63] [64] [65]

На чрезвычайном саммите ЕС 10 апреля 2019 года Европейский совет согласился на компромисс между коротким продлением Мэй/Макрона и более длительным flextension Туска/Меркель. Крайний срок Brexit будет отложен до 31 октября 2019 года с возможностью более раннего выхода в первый день следующего месяца после ратификации соглашения о выходе. На очередном Европейском совете 20–21 июня 2019 года будет проведен обзор для «оценки ситуации». 31 октября, поскольку новая дата выхода отменяет необходимость назначения нового британского комиссара и исключает Великобританию из участия в разработке новых законодательных предложений, поскольку следующая Европейская комиссия должна вступить в должность 1 ноября 2019 года. Великобритания должна подготовиться к европейским выборам. Если процесс ратификации не будет завершен к 22 мая, то Великобритания будет обязана фактически избрать новых членов Европарламента между 23 и 26 мая или покинуть ЕС без соглашения 1 июня. Кроме того, выводы и решение Европейского совета также включали другие требования ЕС27, изложенные выше: никакого саботажа принятия решений ЕС со стороны Великобритании; никакого пересмотра соглашения о выходе; и никаких переговоров о будущих отношениях, за исключением политической декларации. Наконец, выводы Совета подчеркнули тот факт, что возможность остаться все еще открыта для Великобритании. [64] [65] [66]

Май 2019 г.

14 мая 2019 года правительство Терезы Мэй объявило, что Палата общин проведет голосование по Соглашению о выходе в четвертый раз за неделю, начинающуюся 3 июня 2019 года. Однако на этот раз это будет не просто содержательное голосование, а голосование по самому законопроекту о Соглашении о выходе (WAB). [67]

17 мая 2019 года двухпартийные переговоры по измененной политической декларации между тори и лейбористами были прерваны. [68]

21 мая 2019 года премьер-министр Мэй объявила о нескольких уступках, надеясь, что они убедят достаточное количество депутатов, как от тори, так и от лейбористов, поддержать Соглашение о выходе. Среди этих уступок было обязательное голосование по вопросу о присоединении второго референдума к WAB, а также временный таможенный союз с ЕС, который включал бы только товары и давал бы Великобритании влияние на соответствующую торговую политику ЕС. Однако ее призыв почти сразу же был встречен жесткой критикой со стороны обеих основных партий. [69] Эта негативная реакция побудила Мэй отменить голосование по WAB через два дня после того, как она объявила о своих уступках; хотя WAB все равно будет опубликован на неделе, начинающейся 3 июня. [70]

В тот же день, 23 мая 2019 года, в Великобритании прошли выборы в Европейский парламент.

24 мая 2019 года Тереза ​​Мэй объявила о своей отставке, заявив, что она уйдет с поста лидера Консервативной партии 7 июня, и как только будет выбран новый лидер тори , она также уйдет с поста премьер-министра. [71]

26–27 мая 2019 года были объявлены результаты европейских выборов . Лидером стала партия Brexit с 30,74% голосов и 29 местами в Европарламенте, за ней следовали либеральные демократы с 19,75% и 16 местами в Европарламенте. Консерваторы и лейбористы столкнулись с существенным падением поддержки: у консерваторов 8,84% и 4 места в Европарламенте, а у лейбористов 13,72% и 10 мест в Европарламенте. [72] [73]

Июнь 2019 г.

7 июня 2019 года премьер-министр Тереза ​​Мэй ушла с поста лидера Консервативной партии. Ее отставка положила начало кампании за ее преемственность. После пяти туров голосования среди 313 депутатов-консерваторов Борис Джонсон и Джереми Хант были выбраны в качестве двух кандидатов для голосования за членство (голосование было ограничено членами Консервативной партии). [74]

Июль 2019 г.

Голосование завершилось 22 июля 2019 года, а результаты были объявлены 23 июля 2019 года. Борис Джонсон был избран лидером, набрав 92 153 голоса (66%) против 46 656 голосов Джереми Ханта (34%). [74]

Во время своей предвыборной кампании Джонсон заявил: «После трех лет и двух пропущенных сроков мы должны покинуть ЕС 31 октября. Мы должны сделать лучше, чем текущее Соглашение о выходе, которое было отклонено парламентом трижды, — и позвольте мне прояснить, что я не стремлюсь к результату без сделки. Я не думаю, что мы придем к чему-то подобному. Но ответственно только энергично и серьезно готовиться к отсутствию сделки. Действительно, удивительно, что кто-то может предложить отказаться от этого жизненно важного инструмента переговоров». Джонсон также предупредил о «катастрофических последствиях для доверия избирателей к политике», если правительство подтолкнет ЕС к дальнейшим отсрочкам. Он выступал за удаление ирландского бэкстопа из любого Соглашения о выходе и замену его « альтернативными соглашениями », и обещал удержать «выплату по разводу» в размере 39 миллиардов фунтов стерлингов (ранее согласованные взносы и пенсионные обязательства) «до тех пор, пока не появится большая ясность». [75]

Однако почти сразу после его королевского назначения на пост премьер-министра 24 июля 2019 года официальные лица ЕС вновь заявили, что Соглашение о выходе, включая «бэкстоп», не может быть пересмотрено; только Политическую декларацию можно изменить, если правительство Джонсона сформулирует новую позицию относительно будущих отношений. [76] В ответ Джонсон заявил, что не начнет переговоры с ЕС27, если ЕС27 не изменит свою красную линию по «бэкстопу». [77]

Из-за этого тупика возникло подозрение, что подготовка к Brexit без сделки на самом деле была приоритетом номер один для Джонсона; в отличие от плана B, который должен был быть активирован, если план A (пересмотренное Соглашение о выходе) провалится. Некоторые дипломаты ЕС даже заявили, что Джонсон не заинтересован в дальнейших переговорах. [78]

Август 2019 г.

28 августа 2019 года, после месяцев спекуляций и намеков, премьер-министр Борис Джонсон запросил перерыв в работе парламента . По совету Тайного совета королева Елизавета II удовлетворила эту просьбу, [79] несмотря на жесткую критику со стороны оппозиционных партий, некоторых депутатов-консерваторов, конституционных экспертов, протестующих и спикера Джона Беркоу. Парламент должен был быть приостановлен на пять недель, начиная с 9 сентября 2019 года, а новая сессия должна была начаться 14 октября 2019 года (с речи королевы ). Последняя дата была за три дня до Европейского совета 17–18 октября 2019 года и за две с половиной недели до запланированной даты Brexit 31 октября 2019 года. Учитывая этот короткий промежуток времени, парламентские и внепарламентские оппоненты Джонсона подозревали, что его главной целью было помешать парламенту остановить Brexit без сделки. [80] Депутаты, выступающие против соглашения без сделки, пытались скоординировать свои действия, которые могли бы принять форму либо законодательства, требующего от премьер-министра запросить третью отсрочку в Европейском совете, либо вотума недоверия правительству. [81] [82] По состоянию на 29 августа было подано три судебных разбирательства против отсрочки , и одно европейское судебное разбирательство началось:

Сентябрь 2019 г.

24 сентября Верховный суд Соединенного Королевства единогласно постановил, что решение Бориса Джонсона рекомендовать королеве объявить перерыв в работе парламента было незаконным, а сама отсрочка, следовательно, недействительна и не имеет никакой силы.

Закон о Европейском союзе (выход) (№ 2) 2019 года вступил в силу 9 сентября 2019 года, требуя от премьер-министра ходатайствовать о продлении даты выхода из ЕС в случае, если он не сможет согласовать соглашение о выходе с Европейским союзом и получить одобрение Палаты общин на это до 19 октября 2019 года. [87]

Октябрь 2019 г.

2 октября правительство опубликовало новый план Brexit, который включал предложения по замене ирландского backstop . Он создал бы «зону регулирования, охватывающую все острова», что означало бы, что Северная Ирландия по сути останется на европейском едином рынке сельскохозяйственных и промышленных товаров, а это значит, что между Северной Ирландией и Великобританией будет необходим санитарный и фитосанитарный контроль . [88] В предложении также говорилось, что Северная Ирландия, наряду с остальной частью Великобритании, выйдет из Таможенного союза, а это значит, что для трансграничной торговли товарами будет необходим таможенный контроль. [88] Предложение, по-видимому, не затрагивало трансграничные услуги.

4 октября правительство заверило высший гражданский суд Шотландии, что Джонсон направит письмо в ЕС с просьбой о продлении статьи 50, как того требует Закон о Европейском союзе (выход) (№ 2) 2019 года. [89] Первоначально суд должен был опубликовать свое решение 9 октября, но решил отложить это до 21 октября, чтобы суд мог «оценить, как изменились обстоятельства». [90]

10 октября Джонсон и премьер-министр Лео Варадкар провели «очень позитивные и многообещающие» переговоры, которые привели к возобновлению переговоров, [91] а неделю спустя, 17 октября, Джонсон и Жан-Клод Юнкер объявили, что они достигли соглашения (при условии ратификации) по новому Соглашению о выходе, которое заменило «бэкстоп» новым протоколом по Северной Ирландии/Республике Ирландия . [92]

19 октября состоялось специальное субботнее заседание парламента для обсуждения пересмотренного соглашения. [93] [94] Депутаты приняли поправку 322 голосами против 306, которая приостанавливает одобрение парламента до тех пор, пока не будет принято законодательство, реализующее сделку, и вынуждает правительство просить отсрочку Brexit до 31 января 2020 года. [95] Позже тем же вечером Даунинг-стрит, 10 подтвердила, что Борис Джонсон направит письмо в ЕС с просьбой о продлении, но не подпишет его. [96] Председатель Совета ЕС Дональд Туск впоследствии подтвердил получение письма, которое Джонсон назвал «письмом парламента, а не моим письмом». Кроме того, Джонсон отправил второе письмо, в котором выразил мнение, что любая дальнейшая отсрочка Brexit будет ошибкой. [97]

22 октября правительство Великобритании внесло пересмотренный законопроект о выходе из ЕС в Палату общин для обсуждения. [98] Депутаты проголосовали по самому законопроекту, который был принят 329 голосами против 299, и по графику обсуждения законопроекта, который был отклонен 322 голосами против 308. До голосования Джонсон заявил, что если его график не получит необходимую поддержку в парламенте, он откажется от попыток добиться одобрения сделки и будет добиваться проведения всеобщих выборов. Однако после голосования Джонсон объявил, что принятие закона будет приостановлено, пока он консультируется с другими лидерами ЕС. [98] [99] 28 октября 2019 года было подтверждено, что Brexit отложен до 31 января 2020 года. [12] На следующий день депутаты поддержали проведение всеобщих выборов 12 декабря 2019 года. [100] 30 октября 2019 года день, названный в законодательстве Великобритании «днем выхода», был изменен на 31 января 2020 года в 23:00. [101]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Brexit отодвинут как минимум на две недели". 22 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  2. ^ "Лидеры ЕС согласились отложить крайний срок Brexit до 31 октября". Politico Europe. 11 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 г. Получено 11 апреля 2019 г.
  3. ^ "Brexit: Великобритания и ЕС договорились об отсрочке до 31 октября". 11 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 г. Получено 11 апреля 2019 г.
  4. Хезер Стюарт, Северин Каррелл и Дженнифер Рэнкин (29 августа 2019 г.). «Время ускорить темп переговоров по Brexit, говорит оптимистичный Борис Джонсон». The Guardian . Архивировано из оригинала 29 августа 2019 г. Получено 30 августа 2019 г.
  5. ^ Питер Уокер (26 июля 2019 г.). «Великобритания на пути к Brexit без сделки, поскольку Джонсон отклоняет соглашение с ЕС». The Guardian . Архивировано из оригинала 26 июля 2019 г. Получено 26 июля 2019 г.
  6. ^ "Лидеры ЕС критикуют предложения Великобритании по Brexit". BBC. 9 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2019 г. Получено 25 ноября 2019 г.
  7. ^ «Brexit: Борис Джонсон и Лео Варадкар «видят путь к соглашению». BBC News . 10 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2019 г. Получено 23 декабря 2019 г.
  8. ^ «Brexit: Что такое новая сделка Бориса Джонсона с ЕС?». BBC News . 21 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2019 г. Получено 23 декабря 2019 г.
  9. ^ "Brexit: ЕС и Великобритания достигли соглашения, но Демократическая юнионистская партия отказывается от поддержки". BBC News . 17 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2020 г. Получено 23 декабря 2019 г.
  10. ^ Паркер, Джордж; Брансден, Джим (11 октября 2019 г.). «Как Борис Джонсон двинулся к выходу из тупика Brexit» . Financial Times . Архивировано из оригинала 7 декабря 2019 г. Получено 23 декабря 2019 г.
  11. ^ "Закон о Европейском Союзе (Выход) (№ 2) 2019". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 29 сентября 2019 года . Получено 29 сентября 2019 года .
  12. ^ ab Brexit: Джонсон соглашается на продление Brexit, но призывает к выборам Архивировано 28 октября 2019 г. в Wayback Machine BBC News 28 октября 2019 г.
  13. ^ "BBC News, 16 января 2019". BBC. 16 января 2019. Архивировано из оригинала 29 ноября 2019 года . Получено 12 марта 2019 года .
  14. ^ "The Guardian, Politics live with Andrew Sparrow, 17 января 2019 г.". The Guardian . 16 января 2019 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. Получено 12 марта 2019 г.
  15. ^ Heather Stewart Political, ed. (17 января 2019 г.). "The Guardian, Political editor, 17 января 2019 г.". The Guardian . Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. . Получено 12 марта 2019 г. .
  16. ^ "Политические репортеры Sky News, 17 января 2019 г.". Sky News. 17 января 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 12 марта 2019 г.
  17. ^ "May Backs Plan to Scrap Brexit Backstop in Struggle for a Deal". Fortune . Архивировано из оригинала 22 марта 2019 года . Получено 22 марта 2019 года .
  18. ^ «Депутаты поддерживают Brexit Терезы Мэй, если будут внесены изменения в ирландский backstop». 29 января 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  19. корреспондент, Peter Walker Political (29 января 2019 г.). «Полный список: поправки к заявлению Мэй о поражении ее законопроекта о Brexit». The Guardian . Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 22 марта 2019 г. {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  20. ^ «Парламент утверждает, что Британия не должна выходить из ЕС без сделки, отправляет Терезу Мэй обратно в Брюссель». The Washington Post . Архивировано из оригинала 10 декабря 2020 года . Получено 3 сентября 2021 года .
  21. ^ «Отказаться от сделки, Корбин говорит Мэй на встрече». BBC. 30 января 2019 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  22. ^ Эллиатт, Холли (30 января 2019 г.). «Тереза ​​Мэй возобновляет переговоры по Brexit с Брюсселем: вот что вам нужно знать». CNBC. Архивировано из оригинала 22 апреля 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  23. ^ «Анализ: Что Тереза ​​Мэй могла бы получить от повторных переговоров в Брюсселе?». The Independent . 30 января 2019 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  24. ^ Малник, Эдвард (2 февраля 2019 г.). «Тереза ​​Мэй обещает «сражаться за Британию» в Брюсселе, поскольку она призывает к поддержке Джереми Корбина». The Daily Telegraph . ISSN  0307-1235. Архивировано из оригинала 8 марта 2019 г. . Получено 12 марта 2019 г. .
  25. ^ Макканн, Кейт (3 февраля 2019 г.). «Мэй „может объявить июньские выборы“ и обещает „сражаться за Британию“ во время переговоров по новому соглашению о Brexit | Новости политики». Sky News. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. . Получено 12 марта 2019 г. .
  26. ^ ab Дэниел Боффи и Дженнифер Рэнкин в Брюсселе (7 февраля 2019 г.). «Сделка по Brexit может быть вынесена на рассмотрение парламентариев не раньше конца марта, говорят чиновники | Политика». The Guardian . Архивировано из оригинала 13 марта 2019 г. . Получено 12 марта 2019 г. .
  27. ^ «Мэй и ЕС договорились возобновить переговоры, чтобы выйти из тупика Brexit». Financial Times . 7 февраля 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 13 марта 2019 г.
  28. ^ Адам Бьенков и Адам Пейн (7 февраля 2019 г.). «Требования Терезы Мэй о пересмотре соглашения по Brexit отклонены ЕС». Business Insider . Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 12 марта 2019 г.
  29. ^ Роберт Хаттон и Люси Микин / Bloomberg (10 февраля 2019 г.). «Тереза ​​Мэй обещает британским законодателям голосование по Brexit до 27 февраля». Время . Архивировано из оригинала 20 марта 2019 г. Получено 12 марта 2019 г.
  30. ^ "Тереза ​​Мэй: сделка по Brexit "в пределах досягаемости" на 29 марта – BBC News". BBC. 24 февраля 2019 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. Получено 12 марта 2019 г.
  31. ^ Уоттс, Джо (27 февраля 2019 г.). «Brexit: депутаты зафиксировали обещание Терезы Мэй о том, что у общин будет право наложить вето на отказ от сделки». The Independent . ISSN  1741-9743. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. . Получено 12 марта 2019 г. .
  32. ^ "Brexit: парламент Великобритании выберет вариант «без сделки» или отсрочка | 27.02.2019". DW. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. Получено 12 марта 2019 г.
  33. ^ "Brexit latest: Theresa May agrees legally-obязательные изменения в Irish backstop". Yahoo! News. 11 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2019 г. Получено 14 марта 2019 г.
  34. ^ Фиах Келли, Денис Стонтон, Патрик Смит. «Тереза ​​Мэй говорит, что добилась «точно того», о чем просила Палата общин». The Irish Times . Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. Получено 12 марта 2019 г.{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  35. ^ «Гарантии Brexit значительно снижают риск оказаться в ловушке...» Reuters . 12 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2019 г. Получено 14 марта 2019 г.
  36. ^ "Генеральный прокурор Великобритании заявил, что законных способов выхода из режима backstop нет..." Reuters . 12 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2019 г. Получено 14 марта 2019 г.
  37. ^ «Второе поражение Brexit Deal бросает политику Великобритании в кризис». Politico Europe. 12 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2019 г. Получено 12 марта 2019 г.
  38. ^ Лора Хьюз (13 марта 2019 г.). «Тереза ​​Мэй планирует проголосовать за блокировку Brexit без сделки». Financial Times . Архивировано из оригинала 24 марта 2019 г. Получено 13 марта 2019 г.
  39. ^ "Парламент Великобритании проголосовал за отклонение Brexit без сделки". Politico Europe. 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2019 г. Получено 13 марта 2019 г.
  40. ^ «Brexit: как мой депутат проголосовал за отказ от сделки?». BBC News . 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2019 г. Получено 13 марта 2019 г.
  41. ^ "Парламент Великобритании проголосовал за отсрочку Brexit". Politico Europe. 14 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2019 г. Получено 14 марта 2019 г.
  42. ^ "ЕС готовится к запросу на продление Brexit". Politico Europe. 14 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2019 г. Получено 14 марта 2019 г.
  43. ^ "Третье голосование по Brexit должно быть другим — спикер". BBC News . 18 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2019 г. Получено 22 марта 2019 г. Г-н Беркоу сослался на конвенцию, датируемую 1604 годом, согласно которой отклоненное предложение не может быть возвращено в той же форме в ходе парламентской сессии. Он сказал, что второе голосование по сделке премьер-министра на прошлой неделе было "в порядке", поскольку оно существенно отличалось от первого, но любые дальнейшие голосования должны пройти "тест", который он установил, чтобы быть разрешенными.
  44. ^ Элгот, Джессика; Мейсон, Ровена; Сайал, Раджив; Боффи, Дэниел (18 марта 2019 г.). «Конституционный хаос после третьего голосования по сделке по Brexit заблокирован». The Guardian . Брюссель. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  45. ^ Элгот, Джессика (18 марта 2019 г.). «Brexit: Джон Беркоу исключает возможность третьего значимого голосования по той же сделке». The Guardian . Архивировано из оригинала 21 мая 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  46. ^ «Уставшая» общественность нуждается в решении по Brexit, говорит премьер-министр». BBC. 20 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 24 марта 2019 г.
  47. ^ abc "EU Delays Brexit, Gives UK New Deadlines". Politico Europe. 21 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  48. ^ ab "Brexit: What Happens Next?". Politico Europe. 22 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  49. ^ «Brexit отодвинут как минимум на две недели». BBC. 22 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. Получено 22 марта 2019 г.
  50. ^ «Письмо Терезы Мэй депутатам парламента в полном объеме». BBC News . 22 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. Получено 23 марта 2019 г.
  51. ^ "On Brexit, The Noes Have It". Politico Europe. 28 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2019 г. Получено 1 апреля 2019 г.
  52. ^ "Палата общин в третий раз отклонила сделку о разводе по Brexit". Politico Europe. 29 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 г. Получено 30 марта 2019 г.
  53. ^ «Палата общин снова отвергла все варианты Brexit». Politico Europe. 1 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 г. Получено 1 апреля 2019 г.
  54. ^ «Тереза ​​Мэй обращается к Корбину, чтобы выйти из тупика с Brexit». Politico Europe. 2 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 г. Получено 3 апреля 2019 г.
  55. ^ "Варианты Brexit Великобритании: иллюстрированное руководство". Politico Europe. 30 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 г. Получено 9 апреля 2019 г.
  56. To brexit-avtaler med Storbritannia undertegnet. Архивировано 2 июня 2019 г. в Wayback Machine, 2 апреля 2019 г.
  57. ^ "Британский лидер просит Европу о Brexit 'flextension'". NBC News . 5 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2019 г. Получено 6 апреля 2019 г.
  58. ^ "Великобритания добивается новой отсрочки Brexit до 30 июня". BBC. 5 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 6 апреля 2019 г. Получено 6 апреля 2019 г.
  59. ^ «Тереза ​​Мэй просит продлить Brexit до 30 июня». Politico Europe. 6 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2019 г. Получено 9 апреля 2019 г.
  60. ^ "Donald Tusk Floats One-Year Brexit "Flextension"". Politico Europe. 5 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2019 г. Получено 9 апреля 2019 г.
  61. ^ «ЕС готов к переговорам о таможенном союзе с Великобританией, говорит Мишель Барнье». Politico Europe. 8 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2019 г. Получено 9 апреля 2019 г.
  62. ^ «Утечка документа: лидеры ЕС предложат продление Brexit». Politico Europe. 9 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 г. Получено 10 апреля 2019 г.
  63. ^ «Лидеры ЕС согласны, что Brexit снова будет отложен». Politico Europe. 10 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 г. Получено 10 апреля 2019 г.
  64. ^ ab "Лидеры ЕС обдумывают рискованную вторую отсрочку Brexit". Politico Europe. 9 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 г. Получено 10 апреля 2019 г.
  65. ^ ab "New Brexit Fright Night: EU Sets Halloween Deadline". Politico Europe. 11 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 г. Получено 11 апреля 2019 г.
  66. ^ «Питер Пэн Brexit, который никогда не вырастет». Politico Europe. 11 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 г. Получено 12 апреля 2019 г.
  67. ^ "Тереза ​​Мэй вернет сделку по Brexit в парламент в июне". Politico Europe. 14 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2019 г. Получено 23 мая 2019 г.
  68. ^ «Переговоры о Brexit между консерваторами и лейбористами рухнули». Politico Europe. 17 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2019 г. Получено 22 мая 2019 г.
  69. ^ «Тереза ​​Мэй пошла на уступки по второму референдуму о Brexit». Politico Europe. 21 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2019 г. Получено 22 мая 2019 г.
  70. ^ «Правительство Терезы Мэй отменило голосование по Brexit в июне». Politico Europe. 23 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2019 г. Получено 23 мая 2019 г.
  71. ^ «Тереза ​​Мэй уходит в отставку в эмоциональной речи на Даунинг-стрит». Politico Europe. 24 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 г. Получено 24 мая 2019 г.
  72. ^ "Европейские выборы Последние результаты 2019: по всей Великобритании". The Guardian . 27 мая 2019. Архивировано из оригинала 27 мая 2019. Получено 27 мая 2019 .
  73. ^ "United Kingdom – European Parliament Election 2019". Politico Europe. 18 июня 2019. Архивировано из оригинала 18 июня 2019 . Получено 19 июня 2019 .
  74. ^ ab Stewart, Heather (23 июля 2019 г.). «Борис Джонсон избран новым лидером тори». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 г. Получено 23 июля 2019 г.
  75. ^ "Полный текст: Борис Джонсон запускает свою кампанию за лидерство в партии тори". 12 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2019 г. Получено 18 августа 2019 г.
  76. ^ «Барнье призывает к «спокойствию» в ответ на «довольно воинственный» Борис Джонсон». Politico Europe. 25 июля 2019 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  77. ^ «Борис Джонсон не начнет переговоры по Brexit, если ЕС не сделает шаг навстречу». Politico Europe. 29 июля 2019 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  78. ^ "Борис Джонсон не намерен пересматривать сделку по Brexit, сообщил ЕС". The Guardian . 5 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  79. ^ Николас Уитчелл (29 августа 2019 г.). «Приостановка работы парламента: какова была роль королевы?». BBC News . Архивировано из оригинала 29 августа 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  80. ^ "Борис Джонсон против парламента". Politico Europe. 28 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  81. ^ «Мятежные тори соглашаются встретиться с Корбином, чтобы остановить Brexit без сделки». The Guardian . 15 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  82. ^ "The Queen's Big Brexit Moment?". Politico Europe. 6 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 11 сентября 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  83. ^ Каррелл, Северин (13 августа 2019 г.). «Brexit: judge fast-tracks challenge to stop Johnson forcing no deal» (Брексит: судья ускоряет процесс, чтобы остановить Джонсона, принуждающего к отсутствию сделки). The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 29 августа 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  84. ^ О'Кэрролл, Лиза; Кэррелл, Северин (28 августа 2019 г.). «Юристы Джины Миллер подают апелляцию против плана Бориса Джонсона». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 11 декабря 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  85. корреспондент, Лиза О'Кэрролл Brexit (29 августа 2019 г.). «Борис Джонсон сталкивается с третьей юридической битвой за отсрочку». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 11 декабря 2019 г. Получено 29 августа 2019 г. {{cite news}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  86. ^ «Депутаты Европарламента планируют начать расследование верховенства закона в ЕС в отношении правительства Бориса Джонсона из-за приостановки работы парламента». The Independent . 28 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2019 г. Получено 29 августа 2019 г.
  87. ^ "Брекзит без сделки официально заблокирован законом". Metro . 9 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2019 г. Получено 9 сентября 2019 г.
  88. ^ ab "Правительство публикует предложения по Brexit". BBC News . 2 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 г. Получено 2 октября 2019 г.
  89. ^ "Brexit: Борис Джонсон направит письмо о продлении срока действия – судебный документ". BBC News . 4 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 3 января 2020 г. Получено 4 октября 2019 г.
  90. ^ "Brexit: шотландский суд откладывает решение по письму о продлении". BBC News . 9 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2019 г. Получено 19 октября 2019 г.
  91. ^ «Brexit: Борис Джонсон и Лео Варадкар «видят путь к соглашению». BBC News . 10 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2019 г. Получено 23 декабря 2019 г.
  92. ^ Лиза О'Кэрролл (17 октября 2019 г.). «Чем сделка Бориса Джонсона по Brexit отличается от сделки Терезы Мэй?». The Guardian . Архивировано из оригинала 10 декабря 2019 г. Получено 2 января 2020 г.
  93. ^ "Brexit: Специальное заседание для депутатов, чтобы решить будущее Великобритании". BBC News . 9 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2019 г. Получено 9 октября 2019 г.
  94. ^ Мерфи, Саймон (9 октября 2019 г.). «Парламент настроен на решающий матч по Brexit 19 октября». The Guardian . Архивировано из оригинала 13 октября 2019 г. Получено 9 октября 2019 г.
  95. ^ Стюарт, Хизер; Проктор, Кейт (19 октября 2019 г.). «Депутаты тормозят сделку Бориса Джонсона по Brexit с помощью поправки о повстанцах». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 г. . Получено 19 октября 2019 г. .
  96. ^ "Brexit: PM отправляет письмо в Брюссель с просьбой о дальнейшей отсрочке". BBC News . 19 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2019 г. Получено 19 октября 2019 г.
  97. ^ "Brexit: PM отправляет письмо в Брюссель с просьбой о дальнейшей отсрочке". BBC News . 20 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2019 г. Получено 20 октября 2019 г.
  98. ^ ab "Депутаты отклоняют график законопроекта о Brexit". BBC News . 22 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2019 г. Получено 22 октября 2019 г.
  99. ^ Джеймс, Уильям; Маклеллан, Кайли; Пайпер, Элизабет (22 октября 2019 г.). «Brexit в хаосе после того, как парламент разгромил график ратификации Джонсона». Reuters . Архивировано из оригинала 18 декабря 2019 г. . Получено 22 октября 2019 г.
  100. ^ "Депутаты поддерживают выборы 12 декабря". BBC Sport . 29 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2019 г. Получено 29 октября 2019 г.
  101. ^ Закон о Европейском Союзе (выход) 2018 (День выхода) (Поправка) (№ 3) Положения 2019 SI 2019 № 1423, 30 октября 2019 г. [1] Архивировано 10 ноября 2019 г. на Wayback Machine

Внешние ссылки