stringtranslate.com

Расположенные рядом элементы управления

Расположенный рядом иммиграционный контроль на железнодорожной станции Брюссель-Южный : впереди сотрудники Федеральной полиции Бельгии проводят иммиграционный контроль при выезде из Шенгенской зоны , а позади — сотрудники Пограничной службы Великобритании проводят иммиграционный контроль при въезде в Великобританию.

Совмещенный контроль (на французском языке: bureaux à contrôles nationaux juxtaposés , или «BCNJ» ; на голландском языке: kantoren waar de nationale controles van beide landen naast elkaar geschieden ) — это взаимное соглашение между Бельгией , Францией , Нидерландами и Соединенным Королевством , в соответствии с которым пограничный контроль на некоторых маршрутах через Ла- Манш осуществляется до посадки на поезд или паром, а не по прибытии после высадки. За исключением маршрута Eurotunnel Shuttle , таможенные проверки остаются не затронутыми совмещенным иммиграционным контролем и продолжают проводиться по прибытии после высадки. [1] Бельгия, Франция и Нидерланды являются государствами-членами Европейского союза и частью Шенгенской зоны без границ . Соединенное Королевство, с другой стороны, никогда не участвовало в Шенгенской зоне, даже когда оно было государством-членом Европейского союза . В результате, совмещенные проверки направлены на повышение удобства и эффективности пограничных проверок при поездках на поезде или пароме между Шенгенской зоной и Великобританией за счет устранения необходимости иммиграционных проверок по прибытии и упрощения проверок при выезде. В то же время совмещенные проверки направлены на обнаружение и предотвращение нелегальной иммиграции. В 2016 году было зафиксировано более 56 000 случаев, когда людям отказывали во въезде в Великобританию на совмещенных проверках. [2]

Железнодорожный

Евротоннель Шаттл

Контрольно-пропускной пункт пограничных войск Великобритании на терминале Евротоннеля в Кале , где осуществляется въездной контроль перед посадкой на поезд, направляющийся в Великобританию.

В 1991 году между Францией и Великобританией был подписан Сангатский протокол, соглашение, которое предусматривало установку Францией пограничных контрольно-пропускных пунктов на терминале Евротоннеля Фолкстоун в Шеритоне, графство Кент , а также установку Великобританией пограничных контрольно-пропускных пунктов на терминале Евротоннеля Кале в Кокеле , Франция. Сангатский протокол более официально известен как Протокол между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Французской Республики о пограничном контроле и охране правопорядка, сотрудничестве в области уголовного правосудия, общественной безопасности и взаимной помощи в отношении фиксированной связи через Ла-Манш . [3] Сангатский протокол был введен в действие во Франции Декретом № 93-1136 от 24 сентября 1993 года [4] и в Великобритании Приказом о туннеле под Ла-Маншем (международные соглашения) 1993 года . [5]

В результате Сангаттского протокола, начиная с 1994 года, при поездке из Великобритании во Францию ​​на Eurotunnel Shuttle (автомобильные поезда) французские иммиграционные и таможенные проверки проводятся до отправления с терминала Eurotunnel Folkestone , а не по прибытии во Францию. Сотрудники французской пограничной полиции и таможни имеют право носить огнестрельное оружие, а также арестовывать и задерживать лиц в зоне контроля. [5] Пограничные силы Великобритании не проводят обычные выездные проверки. Вместо этого Eurotunnel собирает информацию о проездных документах пассажиров во время бронирования или регистрации, которую он отправляет в электронном виде в Пограничные силы Великобритании. [6] [7] При поездке из Франции в Великобританию на Eurotunnel Shuttle путешественники должны пройти как французские выездные проверки, так и иммиграционные и таможенные проверки на въезде в Великобританию на терминале Eurotunnel Calais перед посадкой в ​​поезд. Сотрудники пограничных сил Великобритании имеют право арестовывать и задерживать лиц в зоне контроля. [5]

Доступны выходы самообслуживания PARAFE , которые пассажиры, имеющие на это право (граждане ЕС, ЕЭЗ, Андорры, Монако, Сан-Марино и Швейцарии, имеющие биометрические паспорта ), могут использовать вместо обслуживаемой стойки для прохождения иммиграционного контроля на въезде во Францию ​​в терминале Евротоннеля в Фолкстоне и иммиграционного контроля на выезде из Франции в терминале Евротоннеля в Кале. [8] [9]

В отличие от совмещенного контроля для Eurostar и парома, который состоит только из иммиграционного контроля перед посадкой, совмещенный контроль для Eurotunnel Shuttle состоит как из иммиграционного, так и таможенного контроля перед посадкой. [1] [5]

В 2002–2003 годах на иммиграционном контрольно-пропускном пункте Великобритании в терминале Евротоннеля Кале во Франции 2232 человекам было отказано во въезде в Великобританию. [10]

В ноябре 2019 года главный инспектор тюрем Ее Величества Питер Кларк провел необъявленную проверку двух учреждений краткосрочного содержания под стражей (STHF) Великобритании в терминале Евротоннель-Кале во Франции, оба из которых управляются частным подрядчиком Mitie . Главный инспектор отметил «слабые методы обеспечения безопасности детей» и выразил «серьезную обеспокоенность по поводу методов обеспечения безопасности взрослых» со стороны Пограничной службы Великобритании. Главный инспектор также выразил обеспокоенность по поводу обычной практики содержания людей в автомобилях сопровождения в ожидании прибытия Французской пограничной полиции. Он отметил, что лишь немногие из задержанных были опрошены (независимо от их возраста), а их биографические данные собирались редко. Задержанные, которым отказано во въезде в Великобританию, будут переданы Французской пограничной полиции, которая затем освободит их за пределами территории терминала. [11] [12]

Евростар

Контрольно-пропускной пункт французской пограничной полиции на вокзале Сент-Панкрас в Лондоне , где проводится иммиграционный контроль при въезде в Шенгенскую зону перед посадкой в ​​поезд.

15 декабря 1993 года было подписано трехстороннее соглашение между Бельгией, Францией и Великобританией. Это соглашение позволяло бельгийским чиновникам осуществлять предварительный иммиграционный контроль на вокзале London Waterloo International , а британским чиновникам — предварительный иммиграционный контроль на вокзале Brussels-Midi для пассажиров, путешествующих прямыми поездами Eurostar между Лондоном и Брюсселем. [13] Трехстороннее соглашение впоследствии было введено в действие в Великобритании Постановлением о туннеле под Ла-Маншем (Различные положения) 1994 года [14] , во Франции — Законом № 94-403 от 20 мая 1994 года [15] и Декретом № 98-172 от 10 марта 1998 года [16] , а в Бельгии — Законом от 29 августа 1997 года [17].

Однако изначально предварительный иммиграционный контроль не применялся к поездам Eurostar, курсирующим между Великобританией и Францией. Первоначально сотрудники французской пограничной полиции проверяли проездные документы пассажиров на борту поезда до прибытия на станцию ​​во Франции или после отправления с нее. Таможенный контроль на борту поезда не проводился. Начиная с июня 1998 года французская пограничная полиция установила контрольные кабины на станциях Paris Gare du Nord , Lille-Europe и Calais-Fréthun . Это привело к постепенному отказу от иммиграционного контроля на борту (в 1998 году было проведено 3638 проверок на борту, тогда как в 2000 году было проведено всего 642 проверки на борту). На станции Calais-Fréthun пассажиры регулярно проверялись как по прибытии, так и при отправлении. Однако на станциях Paris Gare du Nord и Lille-Europe пассажиры проверялись только при отправлении, но не по прибытии. [18] Из-за конструкции платформ прибытия поездов на станции Лилль-Европа французская пограничная полиция могла останавливать и проверять только около 11% выходящих пассажиров, прибывающих из Лондона. [19]

29 мая 2000 года между Францией и Великобританией был подписан «Дополнительный протокол к протоколу Сангатта», соглашение, которое предусматривало создание Францией иммиграционных контрольно-пропускных пунктов на станциях Eurostar в Великобритании и создание Великобританией иммиграционных контрольно-пропускных пунктов на станциях Eurostar во Франции. Великобритания стремилась заключить соглашение с Францией, поскольку в течение нескольких лет многие пассажиры Eurostar прибывали в Великобританию без соответствующих документов, и значительное число по прибытии просило убежища . В качестве иллюстрации, во второй половине 2000 года около 4000 пассажиров прибыли на вокзал Лондон-Ватерлоо без соответствующих документов. Кроме того, согласно французскому законодательству, SNCF , французская железнодорожная компания, не несла ответственности за проверку проездных документов пассажиров Eurostar (фактически, согласно французскому законодательству, SNCF не имела права проводить проверки документов), что означало, что Eurostar был более простым способом для нелегальных иммигрантов добраться из Франции в Великобританию, чем другие виды транспорта (например, напротив, авиаперевозчик был бы оштрафован на 2000 фунтов стерлингов за каждого пассажира без соответствующих документов, которого доставили в Великобританию, что побудило авиакомпании более тщательно проверять проездные документы пассажиров). [20] Дополнительный протокол впоследствии был введен в действие во Франции Законом № 2001-409 от 11 мая 2001 года [21] и в Великобритании Приказом о туннеле под Ла-Маншем (международные соглашения) (поправка № 3) 2001 года. [22]

1 октября 2004 года Бельгия, Франция и Великобритания подписали Административное соглашение о распространении совмещенного контроля на услуги Eurostar между Лондоном и Брюсселем, которые делают остановку в Лилле. [13] Впоследствии это было введено в действие в Великобритании Указом о туннеле под Ла-Маншем (Различные положения) (Поправка) 2004 года. [23]

В результате соглашений при поездках из Великобритании в Бельгию или Францию ​​на поездах Eurostar иммиграционный контроль на въезде в Шенгенскую зону проводится до посадки в поезд в Великобритании, а не по прибытии в Бельгию или Францию. Иммиграционный контроль на въезде в Шенгенскую зону проводится на станциях Великобритании перед посадкой французской пограничной полицией (которая также проводит иммиграционный контроль на въезде от имени бельгийской федеральной полиции для пассажиров, направляющихся в Бельгию). На станции London St Pancras International имеются выходы самообслуживания PARAFE , которые пассажиры, имеющие на это право (граждане ЕС, ЕЭЗ, Великобритании, Андорры, Монако, Сан-Марино и Швейцарии, имеющие биометрические паспорта ), могут использовать для прохождения французского иммиграционного контроля (вместо использования обслуживаемой стойки). [9] Сотрудники пограничных войск Великобритании не проводят обычные выездные проверки. Вместо этого, начиная с апреля 2015 года, сотрудники службы безопасности Eurostar сканируют проездные документы пассажиров при входе в зону отправления станции и отправляют информацию (полное имя пассажира, гражданство, дату рождения, пол, номер проездного документа, тип и страну выдачи) в электронном виде в Пограничную службу Великобритании. [7] [24]

При поездке из Бельгии, Нидерландов или Франции в Великобританию на поезде Eurostar пассажиры проходят иммиграционный контроль на выезде из Шенгенской зоны, а также иммиграционный контроль на въезде в Великобританию, проводимый Пограничной службой Великобритании , перед посадкой в ​​поезд. При отправлении с вокзала Paris Gare du Nord пассажиры, имеющие на это право (граждане ЕС, ЕЭЗ, Великобритании, Андорры, Монако, Сан-Марино и Швейцарии в возрасте от 18 лет и старше, имеющие биометрические паспорта ), могут воспользоваться выходами самообслуживания PARAFE для прохождения иммиграционного контроля на выезде из Шенгенской зоны (вместо использования стойки с персоналом). [9] Пограничная служба Великобритании установила электронные паспортные ворота на вокзалах Paris Gare du Nord и Brussels-Midi , которые пассажиры, имеющие на это право (граждане Великобритании, ЕС, ЕЭЗ, Швейцарии, Австралии, Канады, Японии, Новой Зеландии, Сингапура, Южной Кореи и США (а также другие иностранные граждане, зарегистрировавшиеся в программе Registered Traveller) в возрасте от 12 лет и старше, имеющие биометрические паспорта ), могут использовать для прохождения иммиграционного контроля в Великобританию вместо того, чтобы пользоваться услугами обслуживаемой стойки. [25]

Таможенные проверки пассажиров Eurostar не затронуты соглашениями и продолжают проводиться по прибытии после выхода из поезда. [1] [26]

В период с 2002 по 2003 год 2442 пассажирам было отказано во въезде в Великобританию на иммиграционных контрольно-пропускных пунктах Великобритании на вокзалах Paris Gare du Nord и Lille-Europe на основании того, что у них не было надлежащих документов. На станции Calais-Fréthun 56 пассажирам было отказано во въезде в Великобританию на иммиграционном контрольно-пропускном пункте Великобритании. [10]

4 февраля 2020 года министр транспорта Великобритании Грант Шаппс объявил , что пассажирам, путешествующим на Eurostar из Амстердама и Роттердама в Лондон, больше не придется выходить на станции Brussels-Midi , проходить иммиграционный контроль, а затем садиться в другой поезд, прежде чем продолжить поездку в Лондон. Согласно объявлению, начиная с 30 апреля 2020 года пассажиры будут проходить совмещенный контроль на станции Amsterdam Centraal перед посадкой в ​​поезд, а начиная с 18 мая 2020 года пассажиры будут проходить совмещенный контроль на станции Rotterdam Centraal перед посадкой в ​​поезд. [27] [28] Однако открытие совмещенного контроля на станциях Amsterdam Centraal и Rotterdam Centraal было отложено из-за пандемии COVID-19 . [29] Впоследствии прямое сообщение между Лондоном, Роттердамом и Амстердамом началось (вместе с запуском совмещенного контроля) 26 октября 2020 года. [30] [31]

Стороны Трехстороннего соглашения 1993 года (Бельгия, Франция и Великобритания) согласились добавить Нидерланды в качестве договаривающейся стороны, заключив новый договор (известный как «Четырехстороннее соглашение»). [32] Соответственно, 7 июля 2020 года четыре страны подписали «Специальное соглашение между правительствами Франции, Бельгии, Нидерландов и Великобритании относительно вопросов безопасности, связанных с поездами, использующими фиксированную связь под Ла-Маншем». [33] 10 июля 2020 года Нидерланды и Великобритания заключили двустороннее соглашение («Соглашение о пограничном контроле на железнодорожном сообщении между Нидерландами и Соединенным Королевством, использующими фиксированную связь под Ла-Маншем»). [34] [35]

Лазейка Лилля

Бельгия, Франция и Нидерланды являются государствами-членами Европейского союза и безграничной Шенгенской зоны . Соединенное Королевство до 31 января 2020 года было государством-членом Европейского союза, но не участвовало в Шенгенской зоне. Некоторые поезда Eurostar из Брюсселя в Лондон делали остановку в Лилле/Кале. В таких поездах пассажиры, которые садились в Брюсселе и высаживались в Лилле, будут путешествовать в пределах Шенгенской зоны и, следовательно, не будут подвергаться пограничному контролю. Бельгийская федеральная полиция не разрешала сотрудникам пограничного агентства Великобритании, находящимся на смежных пунктах контроля на станции Брюссель-Миди , допрашивать или проверять документы пассажиров, путешествующих по билету из Брюсселя в Лилль или Кале. [36] С другой стороны, пассажиры, садящиеся на тот же поезд в Брюсселе, путешествующие по билету в Великобританию, будут подвергаться проверкам на выезде из Шенгенской зоны и проверкам на въезде в Великобританию на смежных пунктах контроля на станции Брюссель-Миди. Эта ситуация создала лазейку (которую обычно называли «лазейкой Лилля»), в результате которой некоторые пассажиры, которые покупали билет на поезд из Брюсселя в Лилль или Кале и, следовательно, не проходили совмещенный контроль перед посадкой на поезд в Брюсселе, оставались в поезде после Лилля/Кале и продолжали путь в Великобританию, тем самым покидая Шенгенскую зону и въезжая в Великобританию без прохождения надлежащего пограничного контроля. Ряд пассажиров смогли отправиться в Великобританию и подать заявление на получение убежища по прибытии в Великобританию, используя этот метод. [37] [38]

После того, как эта лазейка была обнаружена в декабре 2011 года, Eurostar изначально приостановила продажу билетов из Брюсселя в Лилль/Кале, сохранив при этом продажу сезонных абонементов на этом маршруте. Впоследствии Eurostar возобновила продажу билетов, но ограничила продажу билетов из Брюсселя в Лилль/Кале тремя ежедневными рейсами. По прибытии в Лилль количество проданных билетов из Брюсселя в Лилль было сверено с общим количеством высадок. Охранники проводили проверку билетов у пассажиров до прибытия поездов в Кале, где тем, у кого не было действующего билета в Великобританию, было приказано сойти на берег. В дополнение к предпосадочному перекрестному контролю, пограничные силы Великобритании также проверяли проездные документы пассажиров, путешествующих на этих трех рейсах, по прибытии на вокзал Лондон Сент-Панкрас Интернешнл. [39] [40]

В декабре 2013 года Бельгия и Великобритания подписали соглашение, разъясняющее, что на смежных пунктах контроля на станции Брюссель-Миди «иммиграционный контроль, осуществляемый Соединенным Королевством, разрешен только для пассажиров, чье место назначения указано как Соединенное Королевство». Кроме того, «если лицу, которое на территории Бельгии село на международный поезд с использованием фиксированной линии и прибыло в Соединенное Королевство, отказано во въезде, поскольку было установлено, что оно избежало иммиграционного контроля Соединенного Королевства на территории Бельгии, заявив, что его конечный пункт назначения находится внутри Шенгена, власти Бельгии не могут отказать такому лицу в приеме для реадмиссии». Соглашение вступило в силу 1 октября 2016 года. [41]

Чтобы закрыть эту лазейку, пассажиры, следующие из Брюсселя в Лилль или Кале, проходят через другую зону отправления на станции Брюссель-Миди (минуя соседние контрольные пункты для пассажиров, направляющихся в Великобританию) и едут в отдельном выделенном вагоне (доступном только в стандартном классе), контролируемом охранниками, которые следят за тем, чтобы все эти пассажиры высадились в Лилле/Кале до того, как поезд отправится в Великобританию. [42] До 30 января 2017 года обычные пассажиры, имеющие сезонный абонемент, были освобождены от этой меры из-за большого количества пассажиров в час пик. [43] После того, как это исключение было отменено, обычные пассажиры жаловались, что для пассажиров из Брюсселя в Лилль был выделен только один вагон (с 48 сидячими местами и вместимостью стоячих мест для 20 человек) в час пик, отправляющийся из Брюсселя в 17:56. [44] [45]

Список железнодорожных станций с расположенными рядом контрольными пунктами

В Бельгии

Во Франции

В Авиньоне-Сентре также были объекты в период с 2002 по 2014 год.

В Нидерландах

В Соединенном Королевстве

Waterloo International также имела свои объекты в период с 1994 по 2007 год.

Перевозить

Контрольно-пропускной пункт пограничных войск Великобритании в порту Дюнкерк , где проводится иммиграционный контроль перед посадкой на паром до Дувра.

4 февраля 2003 года Франция и Великобритания заключили Договор Ле-Туке (официально известный как Договор между правительством Соединенного Королевства и правительством Французской Республики об осуществлении пограничного контроля в морских портах обеих стран на Ла-Манше и в Северном море ). [48] [49] [50] Это соглашение предусматривало совмещенный контроль на ряде паромных маршрутов через Ла-Манш. Впоследствии Договор был введен в действие во Франции Законом № 2003-1368 от 31 декабря 2003 года [51] и в Великобритании Приказом 2003 года о гражданстве, иммиграции и убежище (Совмещенный контроль) в соответствии с Законом о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года . [52]

Франция установила иммиграционные контрольно-пропускные пункты в порту Дувр , где французская пограничная полиция проводит иммиграционные проверки въезда в Шенгенскую зону пассажиров, направляющихся в Кале или Дюнкерк . Сотрудники французской пограничной полиции имеют право носить огнестрельное оружие, а также арестовывать и задерживать лиц в зоне иммиграционного контроля в порту Дувр. [52] С другой стороны, пограничные силы Великобритании не проводят плановые выездные проверки в порту Дувр. Вместо этого с апреля 2015 года оператор парома собирает информацию о проездных документах пассажиров во время бронирования или регистрации, которую он отправляет в электронном виде в пограничные силы Великобритании. Однако автобусы, перевозящие организованные школьные группы (состоящие из учащихся в возрасте до 16 лет в сопровождении учителей или других ответственных взрослых), освобождены от сбора и отправки информации о проездных документах в пограничные силы Великобритании. [7] [53]

В настоящее время в Великобритании имеются иммиграционные контрольно-пропускные пункты в портах Кале и Дюнкерк (ранее в Великобритании также имелся иммиграционный контрольно-пропускной пункт в порту Булонь-сюр-Мер ). Сотрудники пограничных войск Великобритании имеют право арестовывать и задерживать лиц в зоне иммиграционного контроля в портах Кале и Дюнкерк. [52] Пассажиры, направляющиеся из Кале и Дюнкерка в Великобританию, проходят французские выездные проверки, а также иммиграционные въездные проверки в Великобританию перед посадкой.

Таможенные проверки пассажиров парома остаются неизменными в соответствии с Договором и продолжают проводиться по прибытии после выхода с парома. Таким образом, при путешествии из Франции в Дувр , хотя пассажиры парома уже прошли иммиграционный контроль перед отправлением, по прибытии в Великобританию они все равно могут быть остановлены таможенниками для таможенного досмотра. Аналогично, при путешествии из Дувра во Францию, хотя пассажиры парома уже прошли иммиграционный контроль французской пограничной полицией в Дувре, они все равно могут подвергнуться таможенному досмотру французской таможней по прибытии во Францию. [1]

В период с 2003 по 2007 год 10 766 человек получили отказ во въезде в Великобританию от сотрудников иммиграционной службы Великобритании, работающих в Кале. [54]

В порту Кале был создан Совместный оперативный координационный центр для укрепления сотрудничества между пограничными силами Великобритании , французской пограничной полицией и французской таможней . [55]

С 2011 года сотрудники частной службы безопасности, нанятые Eamus Cork Solutions (ECS), работают на грузовых маршрутах на смежных контрольных пунктах в порту Кале и порту Дюнкерк. Их работа заключается в обнаружении людей, скрывающихся внутри транспортных средств, пытающихся въехать в Великобританию, посредством визуального осмотра, служебных собак или с помощью оборудования, включая мониторы сердцебиения, детекторы углекислого газа и сканеры. [56] [57]

На саммите Великобритании и Франции, состоявшемся в Королевской военной академии Сандхерст 18 января 2018 года, президент Франции Эммануэль Макрон и премьер-министр Великобритании Тереза ​​Мэй объявили, что Великобритания предоставит Франции дополнительную финансовую поддержку в размере 50 миллионов евро на 2018 год для укрепления безопасности границ (включая ограждение, видеонаблюдение и технологии обнаружения) на смежных контрольно-пропускных пунктах в порту Кале, а также для создания объектов размещения, расположенных за пределами районов Кале и Дюнкерка, таких как Центры приема и оценки. [58] Две страны также договорились о договоре (известном как Договор Сандхерст ) [59] с положениями о реализации Дублинского регламента III, касающегося обращения с несопровождаемыми детьми, ищущими убежища, и о создании Совместного информационно-координационного центра (на французском языке: Centre Conjoint d'Information et de Coordination, или CCIC). Договор Сандхерста вступил в силу 1 февраля 2018 года [60] , а Совместный центр начал функционировать 23 ноября 2018 года [61].

В 2019 году министр внутренних дел Франции Кристоф Кастанер заявил , что если убрать совмещенный контроль, это приведет к увеличению времени ожидания для путешественников при прохождении иммиграционного и таможенного контроля по прибытии. [62]

В ноябре 2019 года главный инспектор тюрем Ее Величества Питер Кларк провел необъявленную проверку британского учреждения краткосрочного содержания (STHF) в порту Кале, которым управляет частный подрядчик Mitie . Главный инспектор выразил обеспокоенность по поводу обычной практики содержания людей в запертых автомобилях сопровождения, которые находятся в «ужасном состоянии, с вырванными сиденьями» в течение «длительных периодов времени» в ожидании прибытия французской пограничной полиции. Было опрошено лишь несколько задержанных, и сотрудники пограничных войск Великобритании не смогли указать законные полномочия, на основании которых эти задержанные содержались под стражей. Задержанные, которым отказано во въезде в Великобританию, будут переданы французской пограничной полиции, а затем освобождены за пределами портовой зоны. [11] [12] В STHF не предоставляется медицинская помощь на месте или доступ к юридическим консультациям. [56]

Сотрудники пограничных войск Великобритании и сотрудники службы содержания под стражей задержанных (DCO), нанятые компанией Mitie и работающие на смежных контрольно-пропускных пунктах, либо ежедневно доставляются автобусами через Ла-Манш из своих домов в Кенте , либо проживают четыре ночи в неделю в отеле в Кале. [56]

Воздух

Нет никаких параллельных проверок на авиаперелетах через Ла-Манш. Авиаперевозчики обязаны в соответствии с правилами Великобритании и Шенгенской зоны проводить проверки перед посадкой на борт, чтобы пассажиры имели проездные документы для въезда в страну назначения. [63] [64] [65] Пассажиры, летящие из Шенгенской зоны в Великобританию, проходят выездные проверки Шенгенской зоны в аэропорту отправления и въездные проверки Пограничной службой Великобритании в аэропорту прибытия в Великобритании. Для пассажиров, летящих из Великобритании в Шенгенскую зону, Пограничная служба Великобритании не проводит обычные выездные проверки. Вместо этого авиаперевозчик берет информацию о проездных документах пассажиров во время процесса регистрации, которая передается в электронном виде в Пограничную службу Великобритании. [7] Затем пассажиры проходят иммиграционный и таможенный контроль при въезде в Шенгенскую зону по прибытии в Шенгенскую зону.

Последствия выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза

Комитет Палаты лордов Европейского союза отметил, что Договор Ле-Туке привел к «нарастанию давления в регионе Кале со стороны людей, которые стремятся приехать в Великобританию, но не выполняют иммиграционные требования и не могут просить убежища в Великобритании из Франции», и что «продолжающееся создание нерегулируемых лагерей для людей в таком положении является раздражителем во французской политике». Как следствие, после результатов референдума о членстве Соединенного Королевства в Европейском союзе в 2016 году во Франции усилились призывы отменить Договор Ле-Туке и положить конец перекрестному контролю, в том числе со стороны тогдашних кандидатов в президенты Франции Алена Жюппе и Эммануэля Макрона , а также мэра Кале Наташи Бушар . Однако с тех пор такие призывы стали менее частыми, поскольку политические лидеры Франции и Великобритании стремились укрепить свою приверженность двустороннему пограничному сотрудничеству (например, путем заключения Сандхерстского договора). В то же время комитет отметил, что, хотя соглашения, устанавливающие параллельный контроль, «формально не зависят от ЕС, соглашения, лежащие в основе двустороннего пограничного сотрудничества, несомненно, было легче поддерживать под общим зонтиком членства в ЕС». [59]

31 января 2020 года Соединенное Королевство перестало быть государством-членом Европейского Союза . В течение переходного периода, который закончился 31 декабря 2020 года, договоренности о совмещенном контроле остались неизменными. [66]

Галерея

Сопоставление контроля на других границах

Помимо границ вдоль пролива Ла-Манш, в других странах существуют совмещенные пограничные контрольные пункты или аналогичные механизмы:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd "Инспекция совмещенных контролей (ноябрь 2012 г. - март 2013 г.)" (PDF) . Независимый главный инспектор пограничного и иммиграционного контроля . 8 августа 2013 г., пункт 4.2 . Получено 28 марта 2020 г. .
  2. ^ «Информационный бюллетень: Пограничный контроль Великобритании». Gov.uk . Home Office . 11 июля 2017 г. . Получено 11 апреля 2020 г. .
  3. ^ «Протокол между Великобританией и Францией относительно пограничного контроля и охраны правопорядка». Gov.uk. Министерство иностранных дел и по делам Содружества. 5 ноября 1993 г. Получено 5 июля 2016 г.
  4. ^ Декрет № 93-1136 от 24 сентября 1993 г., важная публикация протокола между Правительством Французской Республики и Правительством Королевского университета Великой Бретани и Северной Ирландии, касающимся фронтального контроля и полиции, а также судебного сотрудничества. в уголовном порядке, в гражданской безопасности и взаимной помощи, в связи с фиксированной трансманшской связью, подписано в Сангатте 25 ноября 1991 г. (на французском языке)
  5. ^ abcd "Приказ о туннеле под Ла-Маншем (международные соглашения) 1993 года", laws.gov.uk , Национальный архив , SI 1993/1813
  6. ^ "Что такое предварительная информация о пассажирах (API)?". Eurotunnel . Архивировано из оригинала 12 ноября 2016 года . Получено 11 апреля 2020 года .
  7. ^ abcd "Exit checks fact sheet". Gov.uk . HM Government. 29 марта 2015 г. Получено 11 апреля 2020 г.
  8. ^ «Решение от 17 апреля 2019 г. о важном разрешении на обслуживание персонала, использующего персональный персонал, именуемый «PARAFE»» (PDF) (на французском языке). Министр внутренних дел (Франция) . 17 апреля 2019 года . Проверено 28 марта 2020 г.
  9. ^ abc "Пройдите контроль над границами плюс ускорение с PARAFE!" (на французском языке). Министр внутренних дел (Франция) . 16 июля 2019 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
  10. ^ ab "Текст доклада лордов от 7 июля 2003 г. (230707w03)". Департамент официальных отчетов (Hansard), Палата лордов, Вестминстер.
  11. ^ ab "Отчет о необъявленных проверках британских учреждений краткосрочного содержания под стражей на границе между Францией и Великобританией" (PDF) . Главный инспектор тюрем Ее Величества . 13 марта 2020 г. . Получено 11 апреля 2020 г. .
  12. ^ ab "Инспекторы выражают „серьёзную обеспокоенность“ по поводу иммиграционных центров содержания под стражей в Великобритании". ITV News . 13 марта 2020 г. Получено 11 апреля 2020 г.
  13. ^ ab "Пояснительная записка к Приказу о туннеле под Ла-Маншем (Различные положения) (Поправка) 2004 г. № 2589" (PDF) . Министерство внутренних дел .
  14. ^ «Приказ о туннеле под Ла-Маншем (Различные положения) 1994 года», laws.gov.uk , Национальный архив , SI 1994/1405
  15. Закон № 94-403 от 20 мая 1994 г., авторизованный одобрение соглашения между Правительством Королевской Республики Бельгии, Правительством Французской Республики и Правительством Королевского университета Великой Бретани и Северной Ирландии. беспокоится о циркуляции поездов между Бельгией и Королевским университетом, empruntant la liaison fixe transmanche (ансамбль un протокол) (на французском языке)
  16. Декрет № 98-172 от 10 марта 1998 г., важная публикация соглашения между Правительством Королевской Республики Бельгии, Правительством Французской Республики и Правительством Королевского университета Великой Бретани и Северной Ирландии, касающимся обращения Поезда между Бельгией и Руаямом-Университетом empruntant la liaison fixe transmanche (ансамбль и протокол), подписанный в Брюсселе 15 декабря 1993 г. (на французском языке)
  17. ^ Loi portant одобрение международных действий
  18. ^ "Projet de loi relatif au contrôle des personnes empruntant la liaison Ferroviaire Entre la France et le Royaume-Uni" (на французском языке). Сенат (Франция) .
  19. ^ "Доклад о проекте закона, принятый Сенатом, уполномоченный на одобрение дополнительного протокола к Протоколу Сангатта между Правительством Французской Республики и Правительством Королевского университета Великой Бретани и Северной Ирландии" à la создание бюро, ответственных за контроль над людьми, которые нуждаются в связях железных дорог, зависящих от Франции и Королевского университета» (на французском языке). Национальное собрание (Франция) .
  20. ^ "Текст хансарда лордов от 16 марта 2001 г. (колонки 1124-1125)". Департамент официального отчета (хансард), Палата лордов .
  21. ^ Закон № 2001-409 от 11 мая 2001 г., авторизованное одобрение дополнительного протокола к протоколу Сангатта между Правительством Французской Республики и Правительством Королевского университета Великой Бретани и Северной Ирландии относительно создания де бюро, уполномоченные по контролю за людьми, находящимися в связи с ферровиарной связью, зависящей от Франции и le Royaume-Uni (на французском языке)
  22. ^ "Приказ о туннеле под Ла-Маншем (международные соглашения) (поправка № 3) 2001 г.", laws.gov.uk , Национальный архив , SI 2001/1544
  23. ^ «Приказ о туннеле под Ла-Маншем (разные положения) (поправка) 2004 г.», laws.gov.uk , Национальный архив , SI 2004/2589
  24. ^ "Паспорта и удостоверения личности". Eurostar . Архивировано из оригинала 11 апреля 2020 года . Получено 11 апреля 2020 года .
  25. ^ "Расширение возможностей получения электронных паспортов подтверждено на июнь". Gov.uk . Правительство Ее Величества. 14 марта 2019 г. Получено 11 апреля 2020 г.
  26. ^ Дополнительный протокол к Сангатскому протоколу, статья 3
  27. ^ «Министр транспорта приветствует новые горизонты для железнодорожных перевозок по Европе». Gov.uk. Правительство Её Величества. 4 февраля 2020 г. Получено 28 марта 2020 г.
  28. ^ "Eurostar преобразует связь между Лондоном и Амстердамом, предлагая прямые рейсы как в Нидерланды, так и из Нидерландов". Eurostar . 4 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2020 г. Получено 28 марта 2020 г.
  29. Хэмпсон, Лора (30 апреля 2020 г.). «Запуск рейса Eurostar из Амстердама в Лондон отложен из-за пандемии коронавируса». Evening Standard . Лондон . Получено 1 мая 2020 г.
  30. ^ "Eurostar запустит поезда по маршруту Амстердам-Лондон стоимостью 40 фунтов стерлингов". BBC News . 24 августа 2020 г.
  31. ^ «Амстердамская одиссея Eurostar стартовала с небольшой помпой». EURACTIV . 27 октября 2020 г.
  32. ^ "Пояснительная записка: Специальное соглашение между правительствами Франции, Бельгии, Нидерландов и Великобритании относительно вопросов безопасности, связанных с поездами, использующими фиксированную связь под Ла-Маншем". Gov.uk . Правительство Ее Величества. 7 июля 2020 г. Получено 15 августа 2020 г.
  33. ^ «Специальное соглашение между правительствами Франции, Бельгии, Нидерландов и Великобритании относительно вопросов безопасности, связанных с поездами, использующими фиксированную связь под Ла-Маншем» (PDF) . Gov.uk . Правительство Ее Величества. 7 июля 2020 г. . Получено 15 августа 2020 г. .
  34. ^ «Соглашение о пограничном контроле за железнодорожным сообщением между Нидерландами и Соединенным Королевством с использованием фиксированного соединения под Ла-Маншем» (PDF) . Gov.uk . Правительство Ее Величества. 10 июля 2020 г. . Получено 15 августа 2020 г. .
  35. ^ "Пояснительная записка: Великобритания/Нидерланды: Соглашение о пограничном контроле за железнодорожным сообщением между Нидерландами и Соединенным Королевством с использованием фиксированного соединения под Ла-Маншем". Gov.uk . Правительство Ее Величества. 10 июля 2020 г. Получено 15 августа 2020 г.
  36. ^ Кокс, Саймон (8 декабря 2011 г.). «Сотрудники пограничной службы Великобритании подвергаются угрозе ареста из-за «лазейки в Лилле»». BBC News . Получено 28 марта 2020 г.
  37. ^ "Инспекция совмещенных контролей (ноябрь 2012 г. - март 2013 г.)" (PDF) . Независимый главный инспектор пограничного и иммиграционного контроля . 8 августа 2013 г., пункты 4.3-4.4 . Получено 28 марта 2020 г. .
  38. ^ «Более жесткие проверки обещают закрыть «лазейку» Eurostar». BBC News . 8 декабря 2011 г. Получено 28 марта 2020 г.
  39. ^ «Работа Пограничного агентства Великобритании (декабрь 2011 г. – март 2012 г.)» (PDF) . Комитет по внутренним делам Палаты общин . 16 июля 2012 г. Ev 61.
  40. ^ "Отчет Палаты лордов от 23 апреля 2012 г., том 736 (Иммиграция: Eurostar)". Палата лордов .
  41. ^ «Соглашение между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Королевства Бельгия относительно иммиграционного контроля на железнодорожном сообщении между Бельгией и Соединенным Королевством с использованием фиксированного сообщения под Ла-Маншем» (PDF) . Правительство Ее Величества . Получено 11 апреля 2020 г. .
  42. ^ "Условия перевозки". Eurostar . 4 февраля 2019 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 г. Получено 28 марта 2020 г. В целях безопасности и пограничного контроля любое бронирование для поездок внутри Шенгенской зоны из Брюсселя в Лилль или Кале доступно только в классе Standard и ограничено вагонами 18 или 16 («Выделенный вагон»), в зависимости от типа поезда. Пассажиры внутри Шенгенской зоны, отправляющиеся из Брюсселя, не подлежат пограничному контролю, будь то для выезда из Шенгенской зоны или въезда в Соединенное Королевство. Поэтому любое перемещение любого пассажира внутри Шенгенской зоны в выделенный вагон и из него между Брюсселем и Лиллем или Кале будет строго ограничено и контролироваться. Вы должны сотрудничать с нашим бортовым персоналом и агентами, а также с органами безопасности и пограничного контроля на станциях в отношении этих требований. Любое нежелание сотрудничать, любое несанкционированное перемещение в выделенный вагон или из него и/или любой отказ любого пассажира внутри Шенгенской зоны выйти из поезда в Лилле или Кале может привести к вмешательству служб безопасности и пограничных служб.
  43. ^ Пайман, Том (23 января 2017 г.). «Чарли Элфик призывает министра внутренних дел Эмбер Радд положить конец «лазейке в Лилле», которая позволяет бесконтрольно прибывать в Кент из Европы». Gravesend Reporter . Архивировано из оригинала 28 марта 2020 г. Получено 28 марта 2020 г.
  44. Таймен, Элоди (27 января 2017 г.). «Евростар: Лондон вводит квоты для путешественников, следующих в Брюссель и Лилль». «Фигаро» (на французском языке) . Проверено 28 марта 2020 г.
  45. Абаллен, Оливье (26 января 2017 г.). «UE: Comment les Anglais décident du sort d'un train Брюссель-Лилль». 20 минут (Франция) (на французском языке) . Проверено 28 марта 2020 г.
  46. ^ «Обновление списка пунктов пересечения границы, указанных в статье 2(8) Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающего Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение лиц через границы (Шенгенский кодекс о границах) (2007/C 316/01)». Европейский Совет. 28 декабря 2007 г.
  47. ^ ab "Обновление списка пунктов пересечения границы, указанных в статье 2(8) Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение лиц через границы (Шенгенский кодекс о границах) (2020/C 64/06)". Европейский совет. 27 февраля 2020 г.
  48. ^ «Договор между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Французской Республики относительно осуществления пограничного контроля в морских портах обеих стран на Ла-Манше и в Северном море». UK Treaties Online . Получено 5 июля 2016 г.
  49. ^ "Одобрение предательства между Правительством Французской Республики и Правительством Королевского университета Великой Бретани и Северной Ирландии относительно деятельности по фронтальному контролю в морских портах Ла-Манша и Мер-дю" Норд». Сенат (на французском языке) . Проверено 5 июля 2016 г.
  50. ^ «Договор между Правительством Соединенного Королевства и Правительством Французской Республики относительно осуществления пограничного контроля в морских портах обеих стран на Ла-Манше и в Северном море» (PDF) . Channel 4 . Архивировано из оригинала (PDF) 20 апреля 2016 года . Получено 5 июля 2016 года .
  51. ^ Закон № 2003-1368 от 31 декабря 2003 г., авторизованный одобрение действий правительства Французской Республики и правительства Королевской Республики, Университета Великой Бретани и Северной Ирландии, относящегося к работе по контролю фронталей dans les ports maritimes de la Manche et de la mer du Nord des deux pays (на французском языке)
  52. ^ abc "Закон о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (сопоставленные меры контроля) Приказ 2003 года", laws.gov.uk , Национальный архив , SI 2003/2818
  53. ^ "Введение правительственных проверок при выезде из порта Дувр". Порт Дувр . 12 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2020 г. Получено 11 апреля 2020 г.
  54. ^ «Письменные доказательства пограничного контроля Министерства внутренних дел в Кале и Кокеле». Комитет Палаты лордов по делам Европейского союза . 16 января 2008 г.
  55. ^ "Саммит Великобритания-Франция, 2 ноября 2010 г. – Декларация об иммиграции" (PDF) . Правительство Ее Величества.
  56. ^ abc Босворт, Мэри. «Иммиграционное задержание и совмещенный пограничный контроль на северном побережье Франции». Европейский журнал криминологии . Архивировано из оригинала 11 апреля 2020 г. Получено 11 апреля 2020 г.
  57. ^ «Home Office готов заплатить до 80 млн фунтов стерлингов за безопасность французских портов». BBC News . 19 сентября 2016 г. Получено 11 апреля 2020 г.
  58. ^ "Коммюнике саммита Соединенное Королевство-Франция" (PDF) . Gov.uk . Правительство Ее Величества. 18 января 2018 г. . Получено 12 апреля 2020 г. .
  59. ^ ab "48th Report of Session 2017–19 - Brexit: защита беженцев и политика предоставления убежища (HL Paper 428)". Комитет Палаты лордов по Европейскому союзу . 11 октября 2019 г. Получено 12 апреля 2020 г.
  60. ^ «Договор между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Французской Республики об укреплении сотрудничества в целях скоординированного управления их общей границей» (PDF) . Gov.uk . Правительство Ее Величества. 18 января 2018 г. . Получено 12 апреля 2020 г. .
  61. ^ «Совместный центр Великобритании и Франции открывается в Кале для борьбы с преступностью на границе». Gov.uk. Правительство Ее Величества. 27 ноября 2018 г. Получено 12 апреля 2020 г.
  62. ^ "Doubles contrôles douaniers à Calais" (на французском языке). Сенат (Франция) . 18 апреля 2019 года . Проверено 12 апреля 2020 г.
  63. ^ «Закон об иммиграции и предоставлении убежища: Раздел 40», laws.gov.uk , Национальный архив , 1999 c. 33 (s. 40)
  64. ^ Шенгенская конвенция, статья 26(1)(b)
  65. ^ Директива Совета 2001/51/EC от 28 июня 2001 г., дополняющая положения статьи 26 Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 г. (Директива об ответственности перевозчиков)
  66. ^ "Eurostar и Brexit". Eurostar . Получено 28 марта 2020 г. .
  67. Пресс-конференция по соглашению о совместном размещении гонконгского участка скоростной железнодорожной линии Гуанчжоу-Шэньчжэнь-Гонконг
  68. ^ "LCQ4: Соглашение о совместном размещении гонконгского участка скоростной железнодорожной линии Гуанчжоу-Шэньчжэнь-Гонконг". www.info.gov.hk .
  69. ^ Комитет по законопроектам о строительстве скоростной железнодорожной линии Гуанчжоу-Шэньчжэнь-Гонконг (совместное размещение)
  70. ^ «Спорный законопроект о контрольно-пропускных пунктах на железной дороге в Гонконге наконец принят». South China Morning Post . 14 июня 2018 г.
  71. ^ «Железнодорожный вокзал Паданг Бесар - Расписание поездов и билеты» . Поезда Малайзии . Проверено 11 июня 2019 г.

Дальнейшее чтение