stringtranslate.com

А ля Зингара

Во французской кухне à la zingara ( букв. «цыганский стиль»), иногда пишется как à la Singara , [1]гарнир или соус , состоящий из нарезанной ветчины , языка , грибов и трюфелей в сочетании с томатным соусом , эстрагоном и иногда мадерой. . [2] [3] [4] Дополнительные ингредиенты могут включать белое вино, кайенский перец, лимонный сок и апельсиновую цедру . [5] [6] Соус готовится путем варки ингредиентов до тех пор, пока смесь не уменьшится и не загустеет. [7] Этот гарнир подается с мясом, например телятиной, [5] птицей, а иногда и с яйцами.

Цыганский соус ( нем . Zigeunersauce ) [8] , возможно, произошел от а-ля зингара. Цыганский соус готовится с использованием многих тех же ингредиентов, что и соус а-ля зингара. В более простых версиях цыганского соуса, включая коммерческие разновидности, обычно используется меньшее количество ингредиентов, таких как томатная паста , венгерская паприка , сладкий перец и иногда лук.

А ля Зингара

А-ля зингара иногда называют соусом сингара и зингара . [3] [5] И наоборот, à la zingara также упоминается как отдельный от соуса зингара, например, в книге 2009 года « Пищевой словарь» , написанной Чарльзом Синклером и опубликованной Bloomsbury Publishing , [4] [a] , в которой есть отдельные записи о соусе à la zingara и zingara, где à la zingara обозначается как « Франция по-цыгански, т.е. с ветчиной, языком, грибами и помидорами», а соус zingara - как « Франция. Соус для телятины и птицы, приготовленный по различным рецептам. и мало используется». [4]

В рецепте светлых телячьих котлет с ветчиной а-ля зингара 1869 года используется соус «Эспаньоль» и ветчина. [10] Соус эспаньоль готовят с телятиной, затем с соуса снимают жир, который затем пропускают через сито , после чего подают к блюду. [10] Рецепт телячьих котлет à la zingara 1858 года аналогичен, с добавлением грибов и трюфелей в центре блюда, вокруг телятины и ветчины. [11] После того, как мясо приготовлено и накрыто, соус эспаньоль готовится на сковороде, в которой готовилась телятина, добавляется лимонный сок и кайенский перец, а затем соусом поливают котлеты. [11]

Цыганский соус

Коллекция Zigeunersaucen, поступившая в продажу в Германии, октябрь 2020 г.

Цыганский соус — соус или соус демиглас, используемый в качестве ингредиента блюд и в качестве приправы . [12] Термин «zigeuner» используется в Германии в отношении соуса уже более века. [8] [13] Некоторые компании производят его массово, в том числе Remia , Verstegen и Unilever . [13] [14] [15] [16] [17] В 2013 году возникли разногласия по поводу использования слова «цыганский» на этикетках коммерческих разновидностей соуса и в кафетериях общественных зданий Германии. [8] [18]

Этимология

Термин Zigeuner уже более 100 лет используется в Германии по отношению к соусу. [8] [13] Этот термин был использован в книге 1903 года «Кулинарный гид» , написанной Огюстом Эскофье . [19]

История

Цыганский соус используется в австрийской , французской и немецкой кухне . [8] [12] [20]

Подготовка

Современный цыганский соус обычно готовят с использованием томатной пасты , венгерской паприки , болгарского перца [21] [22] [23] и иногда лука. [15] [24] Его можно приготовить как остро-острый соус. [21] Иногда используются консервированные целые или измельченные помидоры. [23] Дополнительные ингредиенты, используемые при его приготовлении, включают лук, чеснок, куриный бульон , молоко, подсластитель, такой как сахар или мед, соль и перец. [21] [23]

Другой способ приготовления соуса включает ломтики помидоров или томатное пюре, лук, копченый язык , ветчину, грибы, трюфели , белое вино или вино Мадейры , сливочное масло, паприку и перец, [12] [20] что очень похоже на приготовление à ла Зингара. Более простой вариант приготовления соуса, возможно, произошел от более сложного соуса а-ля зингара. [До нашей эры]

Производство

Цыганский соус массово производится некоторыми компаниями, такими как Remia , Verstegen и Unilever , который продается под торговой маркой Unilever Knorr . [13] [14] [15] [16] [17]

Использование в блюдах

Цыганский соус используется при приготовлении зигеунершницеля , немецкого блюда из шницеля . [24] [26]

Споры о названии

В августе 2013 года группа, представляющая народы цыган и синти , призвала переименовать коммерческие разновидности соуса, заявив, что использование слова «цыганский» является оскорбительным, дискриминационным и имеет негативный оттенок. [15] [27] Группа потребовала, чтобы пять немецких пищевых компаний переименовали соус, предложив использовать название «острый соус» или другое похожее название. [14] [15] В октябре 2013 года власти Ганновера (Германия) выпустили внутреннюю памятку, в которой информировали городских служащих о том, что им следует избегать использования этого термина для описания типа шницеля, который подают в столовых городских общественных зданий, вместо этого называя его «балканским». -стиль» или «по-будапештски». [8] [18] В это время производители продуктов питания по существу выступали против переименования коммерческих марок соуса. Немецкая ассоциация производителей кулинарных продуктов питания заявила через своего представителя, что соус под этим названием пользуется значительной узнаваемостью бренда и что слово «цыганский» используется для обозначения соуса уже более 100 лет. [8] Однако в августе 2020 года такие компании, как Knorr, заменили название на «соус из паприки в венгерском стиле», ссылаясь на недавние дебаты о расизме, спровоцированные протестами Джорджа Флойда . [28] [29] [30]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Пищевой словарь также был опубликован издательством A&C Black в 2005 году. [9]
  2. Ссылки (на немецком языке) [25]
  3. ^ «Zingara zigeunersauce: demi-glace mit Tomatenpüree Madeirawein, Schinkenstreifwen, шампиньоны, трюффельны и Pökelzunge» (на немецком языке) [12]

Рекомендации

  1. ^ Теннесси, Общество армии (1877 г.). Отчет о собраниях Общества армии Теннесси. п. 124.
  2. ^ Сенн, CH (1908). Книга меню. Издательское агентство продуктов питания и кулинарии. п. 209.
  3. ^ аб Эскофье, А. (1941). Поваренная книга Эскофье: Путеводитель по изящному кулинарному искусству. Международная серия кулинарных книг. Корона. п. 432. ИСБН 978-0-517-50662-2.
  4. ^ abc Синклер, К. (2009). Продовольственный словарь: международные термины, связанные с едой и кулинарией от А до Я. Bloomsbury Publishing. п. пт1453. ISBN 978-1-4081-0218-3.
  5. ^ abc Ранхофер, К. (1916). Эпикуреец: Полный трактат аналитических и практических исследований кулинарного искусства. Р. Ранхофер. п. 511.
  6. ^ Ежемесячно отель / мотор-отель. Издательская компания Клиссолд. 1916. с. 7.
  7. ^ Сенн, К. (1915). Книга соусов. Книги Эпплвуда. п. 92. ИСБН 978-1-4290-1254-6.
  8. ^ abcdefg «Ганновер считает «цыганский» шницель безвкусным» . Местный . 8 октября 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  9. ^ Словарь продуктов питания: международные продукты питания и кулинарные термины от А до Я. МирКэт . ОСЛК  61129401.
  10. ^ Аб Гуффе, Дж.; Ронжат, Э. (1869). Королевская кулинарная книга. Макстор. п. 349. ИСБН 978-84-9001-811-8. (требуется подписка)
  11. ^ аб Франкателли, CE (1858). Современный повар ... Одиннадцатое издание, тщательно переработанное и значительно расширенное. Ричард Бентли. п. 275.
  12. ^ abcd Bamps, Жан-Бернар; Леннерт, Иоахим (1999). Гурман-шпрахфюрер Францёзиш (на немецком языке). Хубер Верлаг. п. 287. ИСБН 9783190032723.
  13. ^ abcd "Рома боос ом zigeunersaus". Де Телеграаф (на голландском языке). 14 августа 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  14. ^ abc "Zigeunersauce heißt trotz Protesten weiter Zigeunersauce" . Фокус (на немецком языке). 8 октября 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  15. ^ abcde «Цыганская группа: «Цыганский соус» оскорбителен». Местный . 15 августа 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  16. ^ ab "Sinti und Roma wollen Zigeunersauce umbenennen lassen" . Фокус (на немецком языке). 15 августа 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  17. ^ ab "Соус Кнорр Зигернер". Кнорр.де . Проверено 8 апреля 2016 г.
  18. ^ аб Боултер, Кейтлин (декабрь 2015 г.). «Участие цыган в основных шведских и немецких газетных дискуссиях» (PDF) . Рабочий документ №90 . Европейский центр по вопросам меньшинств . п. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 4 января 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  19. ^ Nachrichtenfernsehen, n-tv (14 августа 2013 г.). "Sinti und Roma fordern neuen Namen: Ist "Zigeunersauce" rassistisch?". n-tv.de (на немецком языке) . Проверено 8 апреля 2016 г.
  20. ^ аб Пол, Хайнц Дитер (2008). Фон Апфельструдель бис Цветшкенрёстер. Карл Юберройтер ГмбХ. п. 136. ИСБН 9783800073696. (требуется подписка)
  21. ^ abc МакГэвин, Дженнифер (1 января 2010 г.). «Как приготовить зигеунершницель (немецкий острый соус из паприки)». О.com Еда . Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  22. ^ Спон, Н. (2012). Рецепты немецкой кухни. Издательство Хаузер. п. пт28. ISBN 978-1-939534-03-3.
  23. ^ abc Кертис, М. (2008). Практичный вегетарианец. АвторДом. стр. 102–104. ISBN 978-1-4678-6020-8.
  24. ^ ab "Шницель-мания!". Лос-Анджелес Таймс . 15 апреля 2009 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  25. ^ Хунд, Вульф Дитмар (2000). Zigeunerbilder: Schnittmuster rassistischer Ideologie (на немецком языке). Дуйсбургский институт Sprach- und Sozialforschung. п. 129. ИСБН 9783927388741. (требуется подписка)
  26. ^ Эткер Верлаг (2013). Немецкая кулинария сегодня. Книги Эдель. п. пт47. ISBN 978-3-7670-1202-8.
  27. Гейне, Матиас (15 августа 2013 г.). "Schmeckt linguistisch gesäubertes Essen besser?". Die Welt (на немецком языке) . Проверено 8 апреля 2016 г.
  28. ^ "Немецкий Knorr отказывается от названия "цыганского соуса"" . АГЕНТСТВО ФРАНС-ПРЕСС. 17 августа 2020 г. Проверено 21 августа 2020 г.
  29. ^ «Neuer Name nach Rassismus-Debatte – Heilbronn: Knorr benennt «Zigeunersauce» um» [Новое имя после дебатов о расизме – Heilbronn: Knorr переименовывает «Цыганский соус»]. Südwestrundfunk (на немецком языке). 17 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2020 года . Проверено 7 сентября 2020 г.
  30. ^ «Дебаты о расистских именах: Кнорр переименовывает цыганский соус» [Дебаты о расистских именах: Кнорр переименовывает цыганский соус]. Die Welt (на немецком языке). 16 августа 2020 г. Проверено 7 сентября 2020 г.

Внешние ссылки