stringtranslate.com

Науа

Науа ( / ˈ n ɑː w ɑː z / NAH -wahz [1] ) являются одним из коренных народов Мексики , с меньшинствами науа также в Сальвадоре , Гватемале , Гондурасе , Никарагуа и Коста-Рике . [2] [3] [4] [5] [6] [7] Они составляют самую большую коренную группу в Мексике. [8] [9] Они являются мезоамериканской этнической группой. Мешика ( ацтеки ) являются этнической группой науа , как и их исторические враги, тлашкальцы ( тлашкальтеки ). Часто считается, что тольтеки , которые предшествовали обеим группам, также были науа. Однако в доколумбовый период науа были разделены на множество групп, которые не обязательно разделяли общую идентичность.

Их языки науа , или науатль , состоят из множества вариантов , некоторые из которых взаимно непонятны . Около 1,5 миллионов науа говорят на науатле, а еще миллион — только на испанском . Менее 1000 носителей языка науатль остаются в Сальвадоре. [10]

Предполагается, что народ науа возник около Аридоамерики , в регионах современных мексиканских штатов Дуранго и Наярит или региона Бахио . Они отделились от других народов , говорящих на языках юто-ацтеков , и мигрировали в центральную Мексику около 500 г. н. э. Затем науа поселились в районе Мексиканского бассейна и вокруг него и распространились, став доминирующим народом в центральной Мексике. Однако говорящие на науатле популяции присутствовали в меньших количествах по всей Мезоамерике.

Номенклатура

Название «науа» происходит от корня слова науатль nāhua- [ˈnaːwa-] , [11] что обычно означает «слышимый, понятный, ясный» с различными производными, включая «язык» (отсюда nāhuat(i) [ˈnaːwat(i)] «говорить ясно» и nāhuatl [ˈnaːwat͡ɬ] как «что-то, что издает приятный звук», так и «тот, кто хорошо говорит или говорит на своем родном языке»). [12] Оно использовалось в противопоставлении слову popoloca [popoˈloka] , «говорить неразборчиво» или «говорить на иностранном языке». [13] Другой родственный термин — Nāhuatlācatl [naːwaˈt͡ɬaːkat͡ɬ] (единственное число) или Nāhuatlācah [naːwaˈt͡ɬaːkaʔ] ( множественное число ), буквально «люди, говорящие на языке науатль». [12]

Науа также иногда называют ацтеками . Использование этого термина для науа в целом вышло из употребления в науке, хотя он все еще используется для Ацтекской империи . Их также называли Mēxihcatl [meːˈʃiʔkat͡ɬ] (единственное число), Mēxihcah [meːˈʃiʔkaʔ] (множественное число) [14] или на испанском языке Mexicano(s) [mexiˈkano(s)] «мексиканцы», в честь мешика , племени науа, которое основало Ацтекскую империю .

География

Число носителей языка науатль в каждом штате, по данным переписи населения Мексики 2000 года
Текущее распространение вариантов языка науатль

На рубеже XVI века население науа занимало территории, простирающиеся по всей Месоамерике вплоть до Панамы на юге . [15] Однако их основной областью была Центральная Мексика , включая долину Мехико , долину Толука , восточную половину бассейна реки Бальсас и современную Тласкалу и большую часть Пуэблы , хотя в этих областях жили и другие языковые и этнические группы. Они также присутствовали в большом количестве в Сальвадоре , Никарагуа , юго-восточном Веракрусе , Колиме и прибрежном Мичоакане . [16] Классический науатль был лингва франка в Центральной Мексике до испанского завоевания из-за гегемонии ацтеков, [17] и его роль не только сохранилась, но и расширилась на начальном этапе колониального правления, поощряемого испанцами как литературный язык и инструмент для обращения различных мезоамериканских народов. Существует много топонимов на языке науатль в регионах, где науа не были самой многочисленной группой (включая названия Гватемалы и нескольких мексиканских штатов), что связано с ацтекской экспансией, испанскими вторжениями, в которых тлашкальтеки выступали в качестве основной силы, и использованием науатля в качестве лингва франка.

Последние из южных популяций науа сегодня — пипиль из Сальвадора и никарао из Никарагуа. [18] Популяции науа в Мексике сосредоточены в центре страны, большинство говорящих на этом языке проживает в штатах Пуэбла , Веракрус , Идальго , Герреро и Сан-Луис-Потоси . Однако меньшие популяции разбросаны по всей стране из-за недавних перемещений населения в Мексике. За последние 50 лет популяции науа появились в Соединенных Штатах, особенно в Нью-Йорке , Лос-Анджелесе и Хьюстоне . [19]

История

Период до завоевания

Керамическая скульптура божества науа из Пуэблы

Археологические, исторические и лингвистические свидетельства свидетельствуют о том, что науа изначально пришли из пустынь северной Мексики ( Аридоамерика ) и мигрировали в центральную Мексику несколькими волнами. [20] Присутствие народа мексиканеро (говорящего на диалекте науатль) в этой области до настоящего времени подтверждает эту теорию. До того, как науа пришли в Мезоамерику, они, вероятно, некоторое время жили на северо-западе Мексики вместе с народами кора и уичоли . [21] Первой группой науа, отделившейся от основной группы, были почутеки, которые затем поселились на тихоокеанском побережье Оахаки, возможно, еще в 400 г. н. э. [22] Примерно с  600 г. н. э. науа быстро пришли к власти в центральной Мексике и расширили свое влияние на районы, ранее занятые народами ото-мангеан , тотонака и уастек . [23] Благодаря интеграции в культурную зону Мезоамерики науа переняли многие культурные черты, включая выращивание кукурузы и урбанизацию, религиозные практики, в том числе ритуальный календарь из 260 дней , практику человеческих жертвоприношений , строительство монументальной архитектуры и использование логографического письма .

« Фигуры атлантов » из культуры науа тольтеков в Туле

Около 1000 г. н. э. тольтеки , которых обычно считают представителями этнической группы науа, установили господство над большей частью центральной Мексики, которой они правили из Толлан-Шикокотитлана . [24]

С этого периода науа стали доминирующей этнической группой в долине Мехико и далеко за ее пределами, и миграции продолжали прибывать с севера. После падения тольтеков последовал период крупных перемещений населения, и некоторые группы науа, такие как пипиль и никарао , прибыли на юг вплоть до северо-западной Коста-Рики . [25] [26] [27] [28] А в центральной Мексике различные группы науа, базирующиеся в своих различных городах-государствах «Альтепетль», боролись за политическое господство. Сочимилька, базирующиеся в Сочимилько, правили районом к югу от озера Тескоко ; тепанеки правили районом к западу, а акольуа правили районом к востоку от долины. Одна из последних миграций науа, прибывших в долину, обосновалась на острове на озере Тескоко и продолжила подчинять себе окружающие племена. Эта группа была мешика , которая в течение следующих 300 лет стала доминирующей этнической группой Мезоамерики, правящей из Теночтитлана, своей островной столицы. Они сформировали Ацтекскую империю после объединения с тепанеками и народом акольуа Тескоко, распространив политическое и языковое влияние науа в Центральную Америку.

Период завоеваний (1519–1523)

Изображение тлашкальтекских солдат, ведущих испанца в Чалько из Лиенсо-де-Тлашкала.

В 1519 году экспедиция испанцев, отплывшая с Кубы под предводительством Эрнана Кортеса, прибыла на побережье Мексиканского залива недалеко от города тотонаков Кийяуицтлан . Тотонаки были одним из народов, которые были политически порабощены ацтеками, и об этом немедленно было сообщено императору ацтеков (на языке науатль, тлатоани ) Теночтитлана Мотекусоме II . Продвигаясь вглубь страны, испанцы столкнулись и сразились с войсками тотонаков и войсками науа из независимого Альтепетля Тлашкальян . Тлашкальтеки были группой науа, которая избежала подчинения ацтекам. После поражения в битве от испанцев тлашкальцы заключили союз с Кортесом, который оказался бесценным в борьбе с ацтеками. [29] Испанские и тлашкальтекские войска прошли маршем по нескольким городам, находившимся под властью ацтеков, и «освободили» их, прежде чем прибыли в столицу ацтеков Теночтитлан. Там их приветствовал в качестве гостей Мотекусома II, но через некоторое время они взяли правителя в плен. Когда ацтекская знать поняла, что их правитель превратился в испанскую марионетку, они напали на испанцев и выгнали их из города. Испанцы нашли убежище в Тлашкале, где перегруппировались и ждали подкрепления. В течение следующего года они сотрудничали с большими армиями тлашкальтеков и предприняли осадную кампанию, которая привела к окончательному падению Теночтитлана. После падения Теночтитлана испанские войска теперь также объединились с ацтеками, чтобы включить все предыдущие провинции ацтеков в королевство Новой Испании . Новая Испания была основана как государство под властью Испании, но где народ науа был признан союзником правителей и как таковой получил привилегии и степень независимости, которой не пользовались другие коренные народы этого региона. Недавно историки, такие как Стефани Вуд и Мэтью Рестолл, утверждали, что науа не воспринимали завоевание как нечто существенно отличающееся от того вида этнических конфликтов, к которым они привыкли, и что на самом деле они могли сначала интерпретировать его как поражение одной группы науа другой. [30]

Колониальный период (1521–1821)

С прибытием испанцев в Мезоамерику возникла новая политическая ситуация. Этот период был тщательно изучен историками, а Чарльз Гибсон опубликовал классическую монографию под названием « Ацтеки под испанским владычеством» . [31] Историк Джеймс Локхарт, основываясь на этой работе, опубликовал в 1992 году книгу «Науа после завоевания». Он делит колониальную историю науа на три этапа, в значительной степени основываясь на лингвистических свидетельствах в местных источниках науатль, которые, как он утверждает, являются показателем степени взаимодействия между испанцами и науа и изменений в культуре науа. [32] Обзор науа колониальной Центральной Мексики можно найти в «Кембриджской истории коренных народов Америки» . [33]

Первый этап (1519–ок. 1550) Завоевание и ранний колониальный период

Изображение тлашкальтеков и испанцев при основании колониальной провинции Тласкала в 1545 году.

Ранний период ознаменовался первыми этапами основания церквей монахами-нищенствующими в крупных и важных городах коренных народов, утверждением контроля короны над Новой Испанией верховным судом ( Audiencia ), а затем учреждением вице-королевства и расцветом власти завоевателей над коренным населением посредством энкомьенды . На начальном этапе колониального периода контакты между испанцами и коренным населением были ограниченными. Они состояли в основном из нищенствующих, которые стремились обратить население в католичество, и реорганизации системы индейских данников в пользу отдельных испанцев. Система индейцев, в которой небольшие поселения платили дань и выполняли трудовые повинности доминирующим политическим образованиям, была преобразована в систему энкомьенды . Коренные жители отдельных городов платили дань испанскому энкомендеро , который был награжден трудом и данью этого города. [34] [35] В этот ранний период наследственный коренной правитель или тлатоани и дворяне продолжали удерживать власть на местном уровне и были ключевыми для мобилизации дани и рабочей силы для энкомендеро. Они также продолжали иметь титулы с периода до завоевания. Большинство охотно приняли крещение, так что записи за этот период показывают элиту науа с христианскими именами (указывающими на крещение) и многих носивших испанский дворянский титул дон . Набор переписей на алфавитном науатле для региона Куэрнавака около 1535 года дает нам исходную точку для влияния испанского языка на науатль, показывая несколько испанских заимствований, взятых в науатль. [36]

Когда испанцы стремились распространить свое политическое господство на самые отдаленные уголки Мезоамерики, науа сопровождали их в качестве вспомогательных войск. В ранний колониальный период новые поселения науа были основаны на севере Мексики и далеко на юге в Центральной Америке. Силы науа часто составляли основную часть испанских военных экспедиций, которые завоевывали другие народы Мезоамерики, такие как майя , сапотеки и миштеки .

С прибытием христианских миссионеров первоочередной задачей колониальных властей стало искоренение местных религиозных практик, чего они добились сочетанием насилия и угроз насилия, а также терпеливого обучения. Науа крестили, давая им испанские имена. Науа, которые не отказывались от своих религиозных практик, подвергались суровому наказанию или казни. Однако науа часто включали дохристианские практики и верования в христианскую религию, не привлекая внимания властей. Часто они продолжали исповедовать свою собственную религию в уединении своих домов, особенно в сельской местности, где испанское присутствие почти полностью отсутствовало, а процесс обращения был медленным.

Науа быстро приняли латинский алфавит как свой собственный. В течение 20 лет после прибытия испанцев науа составляли тексты на своем собственном языке. В 1536 году был открыт первый университет Америки , Колледж Санта-Крус-де-Тлателолко . Он был основан францисканцами, чьей целью было обучить молодых дворян науа стать католическими священниками, которые были бы трехъязычными: грамотными на испанском, латыни и науатле. [37]

Второй этап (ок. 1550 – ок. 1650)

Существует большое количество текстов, написанных науа и о науа в этот средний период, и в течение этого периода науатль впитал большое количество заимствований из испанского языка, особенно существительных для определенных объектов, что указывает на более тесный контакт между европейской сферой и коренным населением. Однако глаголы и синтаксис науатля не показывают никаких свидетельств влияния испанского контакта. [38] В середине шестнадцатого века культурные изменения на местном уровне можно отследить по созданию алфавитных текстов на науатле. Создание широкого спектра письменных документов на науатле датируется этим периодом, включая юридические документы для сделок (купчие), протоколы заседаний местного совета ( кабильдо ), петиции короне и другие.

Институционально, коренное городское управление перешло от правления тлатоани и дворян к созданию городских советов в испанском стиле ( кабильдос ), с должностными лицами, имеющими стандартные испанские титулы. Классическое исследование Тласкалы шестнадцатого века, главного союзника испанцев в завоевании Мексики, показывает, что большая часть доиспанской структуры продолжалась в колониальный период. [39] Сохранился важный набор записей кабильдо на науатле для Тласкалы, который показывает, как местное правительство функционировало в течение почти столетия. [40]

Что касается религии, то к середине-концу XVI века даже самые ревностные нищие первого поколения сомневались в способности мужчин науа стать христианскими священниками, так что Коллегия Санта-Крус-де-Тлателолко прекратила свою деятельность с этой целью, а в 1555 году индейцам было запрещено рукоположение в священники. Однако в местных общинах каменные церковные комплексы продолжали строиться и совершенствоваться, с фресками в смешанных индейско-испанских формах. [41] Братства ( cofradías ) были созданы для поддержки празднования определенного христианского святого и функционировали как погребальные общества для членов. В этот период, выражая личное благочестие, Церковь поощряла составление последних завещаний и завещаний, при этом многие завещатели жертвовали деньги своей местной церкви, чтобы отслужить мессу за их души.

Для отдельных мужчин и женщин науа диктовка последней воли и завещания местному нотариусу науа ( escribano ) стала стандартом. Эти завещания предоставляют значительную информацию о месте жительства человека, родственных отношениях и владении имуществом, что дает возможность взглянуть на социальное положение, различия между полами и деловую практику на местном уровне. показывая не только то, что грамотность некоторых элитных мужчин в алфавитном письме на науатле была нормальной частью повседневной жизни на местном уровне [42] и что представление о составлении окончательного завещания ожидалось даже для тех, у кого было мало имущества. Ряд исследований в традиции того, что сейчас называется Новой филологией, широко используют завещания на науатле в качестве источника. [43] [44] [45]

Третий этап (ок. 1650 – 1821 гг.) Поздний колониальный период до обретения независимости

С середины семнадцатого века до обретения независимости в 1821 году науатль демонстрирует значительное влияние европейской сферы и полный спектр двуязычия. [46] Тексты, созданные на местном уровне, которые в конце шестнадцатого и начале семнадцатого веков иногда представляли собой смесь изобразительных и алфавитных форм выражения, теперь были в основном алфавитными. [47] В конце восемнадцатого века есть свидетельства того, что текст был написан на «науатлизированном испанском», написанном науа, которые теперь общались на своей собственной форме испанского языка. [48] Годовые отчеты о крупных событиях, текст, известный как анналы, больше не ссылаются на доиспанский период. [49] Документация местного уровня для отдельных науа продолжала создаваться, в частности, последние завещания, но они намного более упрощены, чем те, которые были созданы в конце шестнадцатого века. [50] [51]

Науа начали создавать совершенно новый тип текста, известный как «изначальные титулы» или просто «титулы» ( títulos ), которые утверждают права коренных общин на определенную территорию, часто записывая местные предания вневременным образом. Нет известных доиспанских прецедентов для этой текстовой формы, и ни один не появляется до 1650 года. [52] Несколько факторов могли повлиять на появление титулов. Одним из них могло быть возрождение коренного населения после десятилетий восстановления после опустошительных эпидемий, когда общины могли быть менее обеспокоены испанским вторжением. Другим могло быть стремление короны упорядочить дефектные титулы на землю с помощью процесса, известного как composición . [53] Корона установила минимальные земельные владения для коренных общин в размере 600 varas , в собственности, которая была известна как fundo legal  [es] , и отделить коренные общины от испанских земель более чем на 1100 varas. Города должны были иметь доступ к воде, возвышенностям для сбора дров и сельскохозяйственным землям, а также к общим землям для пастбищ. [54] Несмотря на эти обязательные правовые гарантии для индейских городов, суды продолжали выносить решения в пользу испанцев, а правила о минимальных владении для индейских городов на практике игнорировались. [55]

Трудовые соглашения между науа и испанцами были в основном неформальными, а не организованными через в основном несуществующую энкомьенду и плохо функционирующий репартимьенто . Испанские поместья нуждались в надежной рабочей силе, часто в смеси небольшой группы постоянных рабочих и временных или сезонных рабочих, привлеченных из близлежащих коренных общин. Отдельные индейцы заключали соглашения с владельцами поместий, а не мобилизовали рабочую силу через общину. Коренные общины продолжали функционировать как политические образования, но наблюдалась большая фрагментация единиц, поскольку зависимые деревни ( sujetos ) основного поселения ( cabecera ) сами стремились к полному, независимому статусу. [49] Чиновники коренных народов больше не обязательно были дворянами.

Национальный период (1821–настоящее время)

С достижением независимости Мексики в 1821 году система каст , которая делила население на расовые категории с различными правами, была ликвидирована, и термин «индеец» ( indio ) больше не использовался правительством, хотя он продолжал использоваться в повседневной речи. [56] Создание республики в 1824 году означало, что мексиканцы всех типов были гражданами, а не вассалами короны. Одним из важных последствий для народа науа и других коренных народов было то, что документация на коренных языках в целом перестала производиться. Коренные города не прекратили свое существование, как и коренное население, говорящее на своем собственном языке, но коренные народы были гораздо более маргинализированы в период после обретения независимости, чем в колониальную эпоху. В колониальную эпоху корона занимала патерналистскую позицию по отношению к коренным народам, по сути предоставляя им особые права, fuero , и оказывая поддержку структурам в коренных городах и предоставляя коренным народам определенный уровень защиты от тех, кто не был коренным. Это можно увидеть в создании Генерального индейского суда, где коренные города и отдельные коренные народы могли подавать в суд на тех, кто совершал вторжения на их земли и другие злоупотребления. [57] Эти меры защиты исчезли в национальный период. Один ученый охарактеризовал ранний национальный период народа науа и других коренных народов «как начало систематической политики культурного геноцида и растущей утраты родных языков». [58] Отсутствие официального признания, а также как экономическое, так и культурное давление означало, что большинство коренных народов в Центральной Мексике стали более европеизированными, и многие стали испаноговорящими. [58]

В Мексике 19-го века так называемый «индейский вопрос» беспокоил политиков и интеллектуалов, которые считали коренные народы отсталыми, не ассимилированными с мексиканской нацией, чей обычай общинного, а не индивидуального владения землей был препятствием для экономического прогресса. [59] Некоренные землевладельцы поместий уже посягали на собственность коренных народов в колониальную эпоху, но теперь либеральная идеология стремилась положить конец общинной защите собственности с ее акцентом на частной собственности. [60] Поскольку земля была основой способности коренных народов сохранять отдельную идентичность и чувство суверенитета, землевладение стало центральным вопросом для либеральных реформаторов. Либеральная Реформа, закрепленная в Конституции 1857 года, предписывала разделение корпоративной собственности, поэтому нацелена на коренные общины и Римско-католическую церковь, которая также имела значительные владения. Эта мера затронула все коренные общины, включая общины науа, владеющие землей. Либерал Бенито Хуарес , сапотек, ставший президентом Мексики, полностью поддерживал законы, положившие конец корпоративному землевладению. Вспышка мексиканской революции в Морелосе, где все еще проживало значительное количество науа, была вызвана крестьянским сопротивлением расширению сахарных плантаций. Этому предшествовали в девятнадцатом веке более мелкие восстания коренных народов против посягательств, особенно во время гражданской войны Реформы, иностранной интервенции и слабого государства после ухода французов в 1867 году. [61]

Несколько коренных мужчин заняли свое место в Мексике после обретения независимости, наиболее выдающимся из которых был Бенито Хуарес. Но важной фигурой науа девятнадцатого века был Игнасио Мануэль Альтамирано (1834–1893), родившийся в Тикстле, Герреро, который стал уважаемым либеральным интеллектуалом, литератором, политиком и дипломатом. Альтамирано был ярым антиклерикальным политиком и был известен в течение некоторого периода как «Марат радикалов » и поклонник Французской революции. [62] Альтамирано, наряду с другими либералами, видел всеобщее начальное государственное образование как ключевой способ изменить Мексику, способствуя восходящей мобильности. Главным учеником Альтамирано в этом отношении был Хусто Сьерра . [63] Другой выдающейся фигурой науа этого периода был Просперо Кауанци, который занимал пост губернатора Тласкалы с 1885 по 1911 год. [64] Коренные фамилии были редки в постколониальной Мексике, но преобладали в Тласкале из-за определенной защиты, предоставленной испанским правительством в обмен на поддержку Тласкаллы во время свержения ацтеков. [65] Кауанци активно содействовал сохранению культуры и артефактов коренных народов в то время, когда политика мексиканского правительства в целом была направлена ​​на подавление. [66]

Мексиканский революционер Эмилиано Сапата (1879–1919), вероятно, имел смешанное науа-испанское происхождение, его родословная восходит к науа-городу Мапастлан в штате Морелос . [67] Сапата, очевидно, свободно говорил на науатле и произносил речи на этом языке перед крестьянами науа в надежде вдохновить их присоединиться к его делу . [68]

Демография

Мексика

Мужчина из племени науа из Морелоса пашет бобовое поле на муле

Мексиканское правительство не классифицирует своих граждан по этнической принадлежности, а только по языку. Статистическая информация, зарегистрированная о науа, касается только носителей языка науатль, хотя неизвестное количество людей этнической принадлежности науа отказались от этого языка и теперь говорят только по-испански. Другие науа, хотя и двуязычные на науатле и испанском, стремятся избежать широко распространенной дискриминации против коренных народов, отказываясь идентифицировать себя как науа в десятилетней переписи INEGI. [ 71] Перепись также не учитывает детей до 5 лет из числа коренных народов (по оценкам, 11–12% от коренного населения [72] ). Отчет INI -Conepo указывает, что коренное население Мексики почти на 250% больше, чем сообщает INEGI. [73]

По состоянию на 2020 год на науатле говорят по всей Мексике примерно 1,6 миллиона человек, включая 111 797 монолингвов . [74] Это больше, чем 1,4 миллиона человек, говорящих на одном языке, но меньше, чем 190 000 монолингвов в 2000 году. [75] В штате Герреро был самый высокий процент монолингвов, говорящих на науатле, который, по данным переписи 2000 года, составил 24,8%. Доля монолингвов в большинстве других штатов составляет менее 5%. [76]

Наибольшая концентрация носителей языка науатль наблюдается в штатах Пуэбла , Веракрус , Идальго , Сан-Луис-Потоси и Герреро . Значительное население также проживает в штате Мехико , Морелосе и Мексиканском федеральном округе , с меньшими общинами в Мичоакане и Дуранго . На науатле раньше говорили в штатах Халиско и Колима , где он вымер в 20 веке. В результате внутренних миграций внутри страны во всех мексиканских штатах сегодня есть некоторые изолированные очаги и группы носителей языка науатль. Современный приток мексиканских рабочих и семей в Соединенные Штаты привел к созданию нескольких небольших общин, говорящих на науатле, особенно в Техасе , Нью-Йорке и Калифорнии . [77]

64,3% носителей языка науатль владеют испанским языком по сравнению со средним показателем по стране в 97,5% по уровню грамотности на испанском языке. Мужчины, говорящие на языке науатль, имеют в среднем 9,8 лет образования, а женщины — 10,1, по сравнению со средним показателем по стране в 13,6 и 14,1 года для мужчин и женщин соответственно. [78]

Центральная Америка

В Сальвадоре , по оценкам, насчитывается 12 000 науа/ пипиле . [79] Однако некоторые организации коренных народов утверждают, что реальная численность населения значительно выше. Их язык нават находится под угрозой исчезновения, но возрождается.

В Гондурасе разные источники дают оценки в 6339 [80] и 19800 [81] человек этнической группы науа. Они сосредоточены в Оланчо , в муниципалитетах Катакамас , Гуалако , Гуата , Хано и Эскипулас-дель-Норте . Нават здесь вымер.

В Никарагуа перепись 2005 года насчитала 11 113 человек этнической группы никарагуанцев . Международная организация труда оценила численность населения в 20 000 человек в 2006 году. Однако анализ ДНК также доказал, что примесь науа в современном никарагуанском генофонде намного выше, чем ожидалось, особенно среди никарагуанских метисов . [82] [83] Полностью коренные науа в основном проживают в Ривасе , Хинотеге и Себако , однако их также можно встретить по всей западной половине Никарагуа через их потомков-метисов. [84] Нават здесь вымер.

Культура

Экономика

Многие науа занимаются сельским хозяйством. Они практикуют различные формы земледелия, включая использование лошадей или мулов для вспашки или подсечно-огневого земледелия . Распространенные культуры включают кукурузу, пшеницу, бобы, ячмень, перец чили, лук, помидоры и кабачки. Некоторые науа также разводят овец и крупный рогатый скот. [85]

Язык

Традиционно науа говорят на языках науа , которые включают в себя различные диалекты науатля и языка пипиль . [86]

Религия

Танцы

Нетотилизтли

Примечания

  1. ^ "Nahua". Dictionary.com . 2012. Архивировано из оригинала 19 апреля 2015. Получено 7 сентября 2012 .
  2. ^ "Коренные народы Гондураса | Территория коренных народов и Гобернансы" . Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 года . Проверено 14 декабря 2021 г.
  3. ^ "9. Нахоас | Территория коренных народов и Гобернанса" . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  4. ^ "Никарао".
  5. ^ «Два способа, которыми науатль помог сформировать никарагуанский испанский язык».
  6. ^ «Знаете ли вы происхождение слова Гуанакасте». 25 июля 2018 г.
  7. ^ «Гуанакасте — практически автономная этнолингвистическая область, отличающаяся от остальной части страны». 22 июля 2020 г.
  8. ^ Беженцы, Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев. "Refworld | Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Сальвадор". Refworld . Архивировано из оригинала 6 мая 2019 года . Получено 6 мая 2019 года .
  9. ^ "Народы науа | Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2019 . Получено 6 мая 2019 .
  10. ^ "Знаете ли вы, что пипиль находится под угрозой исчезновения?". Исчезающие языки . Архивировано из оригинала 14 декабря 2019 года . Получено 19 апреля 2015 года .
  11. ^ Карттунен, Фрэнсис (1992). Аналитический словарь науатля . Норман: Издательство Оклахомского университета. С. 156–157. ISBN 0806124210.
  12. ^ аб Картуннен 1992, с. 157-158.
  13. ^ Картуннен 1992, стр. 203.
  14. ^ Картуннен 1992, стр. 145.
  15. ^ Фаулер (1985, стр.38).
  16. ^ "Никарао".
  17. Сара Клайн, «Коренные народы колониальной Центральной Мексики» в «Кембриджской истории коренных народов Америки, Мезоамерика» . Том II, часть 2. Под редакцией Ричарда Э. У. Адамса и Мёрдо Дж. Маклеода. Нью-Йорк: Cambridge University Press 2000, стр. 187.
  18. ^ "Нахоас. Территория коренных народов и губернаторов" .
  19. ^ Флорес Фарфан (2002, стр.229).
  20. ^ Кангер (1980, стр. 12)
  21. ^ Кауфман (2001, стр. 12).
  22. ^ Суарес (1983, стр. 149).
  23. ^ Кауфман (2001).
  24. Портер Уивер. 1993. С. 388-412.
  25. ^ Ньюсон, Линда А.; Бонилья, Адольфо (2021). Культуры коренных народов и окружающая среда. Уол Инсти по изучению Америки. стр. 21–54. ISBN 978-1-908857-87-3. JSTOR  j.ctv1qr6sk7.7.
  26. ^ "Центральноамериканские науа".
  27. ^ «Царство мира сего».
  28. ^ Перальта, Де; М, Мануэль (1901). «Аборигены Коста-Рики». Журнал общества американцев . 3 (2): 125–139. дои : 10.3406/jsa.1901.3365.
  29. Отчет Берналя Диаса из книги «Победители и побежденные: взгляды испанцев и науа на завоевание Мексики». Под редакцией Стюарта Шварца (Бостон: Bedford/ St. Martin's, 2000).
  30. ^ Ресталл, 2003
  31. Чарльз Гибсон, Ацтеки под испанским владычеством: история индейцев долины Мехико, 1519-1810 . Стэнфорд: Stanford University Press, 1964.
  32. ^ Джеймс Локхарт, Науа после завоевания: социальная и культурная история индейцев Центральной Мексики, шестнадцатый — восемнадцатый века . Стэнфорд: Stanford University Press, 1992.
  33. Сара Клайн, «Коренные народы колониальной Центральной Мексики» в «Кембриджской истории коренных народов Америки » , т. II, часть II, Мезоамерика, 2000, стр. 187-222.
  34. ^ Джеймс Локхарт, 1969, «Энкомьенда и асьенда: эволюция большого поместья в испанской Индии», Hispanic American Historical Review 49:411-29
  35. Роберт Химмерих-и-Валенсия, Энкомендерос Новой Испании , Остин: Издательство Техасского университета, 1991.
  36. Сара Клайн, Книга дани: переписи населения науатль шестнадцатого века из Морелоса . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 1993.
  37. Мэтес, Майкл, 1985, Первая академическая библиотека Америки Санта-Крус-де-Тлателолко , Сакраменто, Калифорнийская государственная библиотека.
  38. Джеймс Локхарт, Науа после завоевания , Стэнфорд: Stanford University Press, 1992.
  39. Чарльз Гибсон, Тласкала в шестнадцатом веке . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1952.
  40. ^ Джеймс Локхарт, Фрэнсис Бердан и Артур Дж. О. Андерсон. Тлашкаланские акты: сборник записей кабильдо Тласкалы, 1545–1627 гг. Солт-Лейк-Сити: Университет Юты Press, 1986.
  41. ^ Жанетт Фавро Петерсон, Фрески райского сада Малиналько: утопия и империя в Мексике шестнадцатого века . Остин: Издательство Техасского университета, 1993.
  42. ^ Фрэнсис Карттунен, «Грамотность науатля» в книге Джорджа А. Кольера и др., ред. Государства инков и ацтеков , стр. 395-417. Нью-Йорк: Academic Press.
  43. ^ С.Л. Клайн и Мигель Леон-Портилья, Заветы Кулуакана . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 1984.
  44. ^ SL Cline, Колониальный Кульхуакан, 1580-1600: Социальная история ацтекского города. Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико, 1986.
  45. ^ Сьюзен Келлогг, «Социальная организация в раннем колониальном Теночтитлане-Тлателолко: этноисторическое исследование». Докторская диссертация, Университет Рочестера.
  46. Джеймс Локхарт, Науа после завоевания , Стэнфорд: Stanford University Press, 1992, стр. 428.
  47. Локхарт, Науа после завоевания , стр. 428.
  48. Локхарт, Науа после завоевания , стр. 450. Локхарт предполагает, что это может означать «четвертую стадию» изменения языка.
  49. ^ Локхарт, Науа после завоевания , стр. 428.
  50. ^ Катерина Пиццигони, Заветы Толуки . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета и Латиноамериканский центр UCLA Publications, 2007
  51. ^ Катерина Пиццигони, Жизнь внутри: местное коренное общество в долине Толука в Мексике, 1650-1800 . Stanford University Press 2012.
  52. Локхарт, Науа после завоевания , стр. 410-11.
  53. Чарльз Гибсон, Ацтеки под властью Испании . Стэнфорд: Stanford University Press, 1964, стр. 285.
  54. Гибсон, Ацтеки под испанским владычеством , стр. 285.
  55. Гибсон, Ацтеки под испанским владычеством , стр. 285-287.
  56. ^ Франс Дж. Шрейер, «Коренные народы Центральной Мексики с момента обретения независимости» в «Кембриджской истории коренных народов Америки» , под ред. Ричарда Н. Адамса и Мердо Маклеода. Т. II, часть 2, 2000 г., стр. 229.
  57. Сара Клайн, «Коренные народы колониальной Центральной Мексики», стр. 216-217.
  58. ^ ab Schreyer, «Коренные народы Центральной Мексики после обретения независимости», стр. 229.
  59. Чарльз А. Хейл, Мексиканский либерализм в эпоху Мора , Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1968, 224-225.
  60. Хейл, Мексиканский либерализм , стр. 225.
  61. Шрайер, «Коренные народы Центральной Мексики после обретения независимости», стр. 243.
  62. ^ DA Brading, Первая Америка: Испанская монархия, креольские патриоты и либеральное государство 1492-1867 . Нью-Йорк: Cambridge University Press 1991, стр. 659, 663
  63. ^ Брэдинг, Первая Америка, стр. 665.
  64. ^ Самнер, Жаклин Энн (2019). «Коренной губернатор Тласкалы и приемлемая коренность в порфирийском режиме». Mexican Studies/Estudios Mexicanos . 35 (1): 61–87. doi :10.1525/msem.2019.35.1.61. ISSN  0742-9797. JSTOR  26771098.
  65. ^ online.ucpress.edu https://online.ucpress.edu/msem/article-abstract/35/1/61/61673/The-Indigenous-Governor-of-Tlaxcala-and-Acceptable?redirectedFrom=fulltext . Получено 2 апреля 2024 г. . {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  66. ^ «Современные конкистадоры: упадок науатля и статус мексиканского двуязычного образования». Harvard International Review . 27 июля 2022 г. Получено 2 апреля 2024 г.
  67. Эспиноза, Фелипе Авила (23 апреля 2019 г.). «Лос-примерос пасос Эмилиано Сапата». Гатопардо (на испанском языке) . Проверено 1 апреля 2024 г.
  68. ^ read.dukeupress.edu https://read.dukeupress.edu/hahr/article/61/1/125/149139/Zapata-of-MexicoLos-manifiestos-en-Nahuatl-de . Получено 1 апреля 2024 г. . {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  69. ^ "Этническая идентичность в переписи населения Мексики 2020 года". Коренные жители Мексики . Получено 17 апреля 2024 г.
  70. ^ Источник: INEGI (2000). Проценты указаны в сравнении с общей численностью населения соответствующего штата.
  71. ^ Пабло Янес (2008). «Различия и желания: городские коренные жители в федеральном округе». В Роландо Кордера Кампос; и др. (ред.). Pobreza, Desigualdad y Exclusión Social en la Ciudad del Siglo XXI (на испанском языке). Мексика: Siglo XXI Editores. п. 228. ИСБН 978-607-3-00043-7.
  72. ^ Янссен, Эрик; Касас, Регина Мартинес (май 2006 г.). «Una propuesta para estimar la población indígena en México a partir de los datos censales» (PDF) . Estudios Demográficos y Urbanos . 21 (2). МЕКСИКА: El Colegio de México, AC: 457–471. дои : 10.24201/edu.v21i2.1256. ISSN  0186-7210. Архивировано (PDF) из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
  73. ^ Энрике Серрано Каррето; Арнульфо Эмбриз Осорио; Патрисия Фернандес Хэм; и др. (2002). «Индикаторы социально-экономических показателей коренных народов Мексики, 2002 г.» (на испанском языке). Национальная комиссия по освобождению коренных народов. п. 82. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 22 декабря 2012 г.
  74. ^ "Этническая идентичность в переписи населения Мексики 2020 года". Коренные жители Мексики . Получено 29 марта 2024 г.
  75. ^ "Perfil Sociodemografica de la Populacion Hablante de Nahuatl" (PDF) . inegi.gob.mx . ИНЕГИ. 2000. с. 43. Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2008 года.
  76. ^ Другими словами, более 95% населения, говорящего на языке науатль, также говорят по крайней мере на одном другом языке, чаще всего на испанском. См. соответствующие таблицы в INEGI (2000), стр. 43.
  77. ^ Флорес Фарфан (2002), с. 229
  78. ^ "Perfil Sociodemografica de la Populacion Hablante de Nahuatl" (PDF) . inegi.gob.mx . ИНЕГИ. Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2008 года.
  79. ^ «Пипиль в Сальвадоре».
  80. ^ "NAHUA – Разоблачения".
  81. ^ "Коренные народы Гондураса | Территория коренных народов и Гобернансы" .
  82. ^ «Реконструкция истории населения Никарагуа с помощью мтДНК, STR-маркеров Y-хромосомы и аутосомных STR-маркеров».
  83. ^ «Реконструкция истории населения Никарагуа с помощью мтДНК, STR-маркеров Y-хромосомы и аутосомных STR-маркеров» (PDF) .
  84. ^ "9. Нахоас | Территория коренных народов и Гобернанса" .
  85. ^ Уинстон, Роберт, ред. (2004). Человек: Полное визуальное руководство . Нью-Йорк: Dorling Kindersley . стр. 364. ISBN 0-7566-0520-2.
  86. ^ "Lenguas indígenas nacionales en riesgo de desaparición: Variantes lingüísticas por grado de riesgo" (PDF) . Проверено 3 августа 2024 г.

Ссылки

Внешние ссылки