«Сова и кошечка» — американский романтический фильм 1970 года, снятый режиссёром Гербертом Россом по сценарию Бака Генри , основанному на одноимённой пьесе 1964 года Билла Манхоффа . Фильм повествует о Дорис ( Барбра Стрейзанд ), несколько необразованной актрисе, модели и по совместительству проститутке, которая временно переезжает к своему соседу Феликсу ( Джордж Сигал ), интеллектуалу, начинающему писателю. Несмотря на их многочисленные очевидные различия, со временем они начинают восхищаться друг другом. Комик и актёр Роберт Кляйн появляется во второстепенной роли.
Феликс Шерман, кроткий продавец книг и начинающий писатель , изо всех сил пытается поддерживать мир и покой в своей квартире в Нью-Йорке . Когда он сообщает своему домовладельцу, что его наглая, необразованная соседка Дорис работает проституткой , ее внезапно выселяют. Затем она немедленно сталкивается с ним по этому поводу, посреди ночи. Феликс, который не намеревался, чтобы ее на самом деле выселили, неохотно позволяет ей остаться в его квартире на временной основе.
Позже той же ночью Дорис бросает вызов Феликсу, чтобы он раздеться , на что она реагирует приступом смеха, который вызывает у нее яростный приступ икоты. Она просит Феликса напугать ее, чтобы она перестала икать. Он подчиняется, наряжается в костюм скелета на Хэллоуин и внезапно набрасывается на нее. Она инстинктивно действует в целях самообороны , и шум их драки заставляет домовладельца (и нескольких соседей) врываться и выселять обоих.
Посреди ночи Феликс и Дорис переезжают в квартиру друга и коллеги Феликса, Барни. Две совершенно разные личности продолжают сталкиваться всю ночь, пока Феликс тщетно пытается сохранить свой распорядок дня и попытаться немного поспать. Любительница телевидения Дорис расстраивается после того, как Феликс читает ей отрывок из своего романа , который ей категорически не нравится, и шум от их спора заставляет Барни и его девушку уйти. Тем не менее, по мере того, как Феликс и Дорис лучше узнают друг друга, обсуждая такие темы, как различные сценические имена Дорис, они начинают нравиться друг другу и занимаются любовью. Однако утром их ссоры возобновляются, и Дорис уходит в гневе.
Феликс и Дорис возвращаются к своей раздельной жизни и оба борются за карьеру. Феликс проходит мимо кинотеатра, где показывают фильм для взрослых с Дорис в главной роли, и решает посмотреть его из любопытства. Ему становится не по себе, и он уходит на середине фильма. Теперь, через неделю после ухода Дорис, одна из подруг Дорис, Элеанор, идет в книжный магазин , где работает Феликс, и по ошибке сталкивается с Барни вместо него. Затем Элеанор говорит Феликсу, что Дорис в кафе, куда Феликс идет, чтобы встретиться с ней. Они вдвоем гуляют по городу около Линкольн-центра , теперь явно тянутся друг к другу, и Феликс впечатлен тем, как Дорис работает над расширением своего словарного запаса. Однако их ночь прерывается, когда им приходится убегать от группы жестоких молодых людей.
Затем они отправляются в роскошный таунхаус, где остановился Феликс, и узнают больше подробностей о прошлом Дорис, которые заставляют его чувствовать себя неуютно, в то время как Дорис обнаруживает, что Феликс на самом деле помолвлен. Когда Феликс лихорадит , Дорис укладывает его в постель и говорит ему, что она планирует переехать в Лос-Анджелес и что она думала об отрывке из его романа, который он читал ей раньше, и теперь он ей очень нравится. Он целует ее, и они снова занимаются любовью. Затем они накуриваются и продолжают сближаться. Внезапно невеста Феликса и ее родители возвращаются и обнаруживают Феликса и Дорис, оба накуренные в ванной .
Выброшенные из таунхауса и больше не под кайфом, Дорис и расстроенный Феликс, неся свою пишущую машинку , гуляют вместе в Центральном парке тем утром. Они начинают спорить, и Феликс жестоко высмеивает Дорис на вершине Кедрового холма . Она начинает плакать, и раскаявшийся Феликс целует ее руку, прежде чем она дает ему пощечину. Феликс признается ей, что его настоящее имя Фред, и он бросает свою пишущую машинку вниз по склону. Дорис сообщает, что ее полное имя Дорис Вилгус. Без каких-либо претензий друг на друга они уходят вместе как счастливая пара.
Сценарий, написанный Баком Генри , был основан на одноимённой пьесе Билла Манхоффа . [3] В сценической версии единственными персонажами являются будущий писатель и будущая актриса. Хотя раса персонажей не указана в сценарии пьесы, в оригинальной бродвейской постановке (1964–1965) «Сову» играл белый актёр Алан Алда , а «Кошку» — чёрная актриса и певица Диана Сэндс , и многие последующие постановки следовали этому прецеденту; в киноверсии межрасовые отношения персонажей были опущены . [4]
В альбом саундтреков к фильму вошли комедийные диалоги Стрейзанд и Сигала, а также музыка джаз-рок- группы Blood, Sweat & Tears . [5]
Барбра Стрейзанд снялась в обнаженной/топлес сцене для фильма «Сова и кошечка », которая была вырезана из фильма. [6] Стрейзанд заявила прессе: «Режиссер фильма «Сова и кошечка» хотел снять сцену топлес , и я согласилась на двух условиях — во-первых, в комнате не будет никого, кроме Джорджа [Сигала]; во-вторых, у меня было право отменить съемку, если я посчитаю, что она не сработает». [7] В ноябре 1979 года американский порнографический журнал High Society опубликовал обнаженные кадры, вырезанные из фильма. Стрейзанд подала в суд на High Society за публикацию обнаженных снимков знаменитостей . [8]
Журнал Mad опубликовал пародию на фильм в выпуске за сентябрь 1971 года, в котором много внимания уделяется сквернословию Дорис . В конце Феликс сначала бросает свою пишущую машинку в насыпь, говоря, что претенциозные слова, которые он использовал как писатель, вызывают у него тошноту, а затем он бросает ее вниз: «От четырехбуквенных слов мне становится еще хуже! Пока, Сквернослов!» [9]
«Сова и кошечка» открылся в кинотеатрах Loew's State II и Cine Theatres в Нью-Йорке, собрав 100 206 долларов за неделю и заняв 20-е место в прокате США. [10] [11] В США и Канаде фильм собрал 23 681 338 долларов, став 10-м самым кассовым фильмом 1970 года , собрав в прокате 11 645 000 долларов. [12] [1]
Стэнли Кауфман из The New Republic написал: «Если бы компьютеры могли создавать романтические комедии, то результаты были бы очень похожи на «Сову и кошечку ». [13] На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 82% из 11 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 6,4/10. [14]
Барбра Стрейзанд получила номинацию на премию «Золотой глобус» за лучшую женскую роль в мюзикле или комедии , став третьей в этой категории. Она также заняла 2-е место в номинации «Лучшая женская роль в комедии». Джордж Сигал также занял 2-е место в номинации «Лучшая мужская роль» Национального общества кинокритиков . Бак Генри также был номинирован на премию Гильдии сценаристов США за лучшую комедию, адаптированную с другого носителя. [15]