stringtranslate.com

Шаровая молния (роман)

Thunderball — девятая книга в серии Яна Флеминга о Джеймсе Бонде и восьмой полноценный роман о Бонде . Впервые опубликована в Великобритании Джонатаном Кейпом 27 марта 1961 года, где первоначальный тираж в 50 938 экземпляров быстро распродан. Первая новеллизация неэкранизированного сценария о Джеймсе Бонде, она родилась в результате сотрудничества пяти человек: Яна Флеминга, Кевина МакКлори , Джека Уиттингема , Ивара Брайса и Эрнеста Кунео , хотя спорное совместное указание авторов Флеминга, МакКлори и Уиттингема было результатом решения суда.

История сосредоточена на краже пары ядерных боеголовок преступным синдикатом СПЕКТР и последующей попытке шантажа западных держав с целью их возвращения. Джеймс Бонд, агент Секретной службы 007, отправляется на Багамы , чтобы работать со своим другом Феликсом Лейтером , откомандированным обратно в ЦРУ для расследования. «Шаровая молния» также представляет лидера СПЕКТР Эрнста Ставро Блофельда , в первом из трех появлений в романах о Бонде, другими являются «На секретной службе Ее Величества» и «Живешь только дважды ».

«Шаровая молния» была адаптирована четыре раза: один раз в формате комикса для газеты Daily Express , дважды для кино и один раз для радио. Полоска Daily Express была сокращена по приказу ее владельца, лорда Бивербрука , после того, как Ян Флеминг подписал соглашение с The Sunday Times о публикации короткого рассказа. На экране «Шаровая молния» была выпущена в 1965 году как четвертый фильм в серии Eon Productions с Шоном Коннери в роли Джеймса Бонда. Вторая адаптация, « Никогда не говори никогда» , была выпущена как независимая постановка в 1983 году, также с Коннери в роли Бонда, и была спродюсирована Кевином МакКлори. BBC Radio 4 транслировала адаптацию в декабре 2016 года, режиссером которой стал Мартин Джарвис . В ней снимались Тоби Стивенс в роли Бонда и Том Конти в роли Ларго.

Сюжет

Во время встречи со своим начальником М. Бонд узнает, что его последняя физическая оценка плохая из-за чрезмерного употребления алкоголя и курения. М. отправляет Бонда в клинику на двухнедельное лечение, чтобы улучшить его состояние. В клинике Бонд сталкивается с графом Липпе, членом преступной организации Red Lightning Tong из Макао . Когда Бонд узнает о связи с Tong, Липпе пытается убить его, испортив стол для вытяжения позвоночника, на котором проходит лечение Бонд. Бонда спасает медсестра Патрисия Фиринг , а позже он принимает ответные меры, заперев Липпе в паровой бане, что приводит к ожогам второй степени и отправке его в больницу на неделю.

Avro Vulcan : ближайший родственник вымышленного Защитника

Премьер -министр получает коммюнике от СПЕКТРА (Специального управления по контрразведке, терроризму, мести и вымогательству), частного преступного предприятия под командованием Эрнста Ставро Блофельда . СПЕКТРА захватила Villiers Vindicator и захватила его две ядерные бомбы, которые она будет использовать для уничтожения двух крупных целей в Западном полушарии, если не будет заплачен выкуп. Липпе был отправлен в клинику, чтобы присматривать за Джузеппе Петакки, пилотом итальянских ВВС, размещенным на близлежащей базе бомбардировочной эскадрильи, и опубликовать коммюнике, как только бомбы окажутся во владении СПЕКТРА. Хотя Липпе выполнил свои задачи, Блофельд считает его ненадежным из-за его детской стычки с Бондом и убивает его.

Выступая в качестве наблюдателя НАТО за процедурой Королевских ВВС, Петакки получает плату от СПЕКТРА, чтобы захватить бомбардировщик в середине полета, убить его экипаж и доставить его на Багамы , где он бросает его в океан, и он тонет на мелководье. Члены экипажа СПЕКТРА убивают Петакки, маскируют обломки и переносят ядерные бомбы на крейсерскую яхту Disco Volante для транспортировки в подводное укрытие. Эмилио Ларго , второй по значимости командир СПЕКТРА, руководит операциями.

Американцы и британцы начинают операцию «Шаровая молния», чтобы помешать СПЕКТРУ и вернуть две атомные бомбы. По наитию М отправляет Бонда на Багамы для расследования. Там Бонд встречает Феликса Лейтера , которого ЦРУ отозвало из детективного агентства Пинкертона из-за кризиса с шаровой молнией. Находясь в Нассау , Бонд встречает Доминету «Домино» Витали , любовницу Ларго и сестру Петакки. Она живет на борту « Диско Воланте » и считает, что Ларго ищет сокровища, хотя Ларго заставляет ее оставаться на берегу, пока он и его партнеры якобы исследуют океан в поисках сокровищ. Соблазнив ее, Бонд сообщает ей, что Ларго организовал смерть ее брата, и Бонд вербует ее, чтобы шпионить за Ларго. Домино возвращается на борт « Диско Воланте» со счетчиком Гейгера, замаскированным под камеру, чтобы выяснить, использовалась ли яхта для перевозки бомб. Однако ее обнаруживают, и Ларго пытает ее, чтобы получить информацию.

Бонд и Лейтер сообщают в военный центр Thunderball о своих подозрениях в отношении Ларго и присоединяются к команде американской атомной подводной лодки Manta, когда приближается срок выплаты выкупа. Manta преследует Disco Volante , чтобы захватить его и забрать бомбы по пути к первой цели. Бонд и Лейтер возглавляют команду водолазов в бою с командой Largo, и начинается битва. Бонд не дает Largo сбежать с бомбами; Largo загоняет его в угол в подводной пещере и собирается убить, но Домино убивает его выстрелом из подводного ружья. В результате боя погибают шесть американских водолазов и десять человек из SPECTRE, включая Ларго, а бомбы благополучно забираются. Пока Бонд выздоравливает в больнице, Лейтер объясняет, что Домино ничего не сказала Largo под пытками и позже сбежала с Disco Volante , чтобы отомстить ему. Узнав, что она также восстанавливается после травм, Бонд заползает в ее комнату и засыпает у ее кровати.

Персонажи и темы

По словам автора продолжения Бонда Рэймонда Бенсона , в «Шаровой молнии» персонаж Бонда получил дальнейшее развитие , с проблесками как его чувства юмора, так и его собственного чувства смертности. [1] Феликс Лейтер сыграл свою самую большую роль в истории о Бонде на сегодняшний день, и большая часть его юмора проявилась, [2] в то время как его неспособность, пережитая в «Живи и дай умереть» , не привела к его озлобленности или к тому, что он не смог принять участие в сцене подводного боя к концу романа. [2]

Академик Кристоф Линдер рассматривает «Шаровую молнию» как часть второй волны злодеев Бонда: первая волна состояла из СМЕРШа , вторая — из Блофельда и СПЕКТРА, предпринятых из-за потепления отношений между Востоком и Западом, [3] хотя холодная война вскоре снова обострилась, с вторжением в залив Свиней , строительством Берлинской стены и Карибским кризисом, все это произошло в восемнадцатимесячный период с апреля 1961 года по ноябрь 1962 года. [4] По словам академика Джереми Блэка , введение СПЕКТРА и его использование в нескольких книгах придает определенную преемственность остальным историям в серии . [5] Блэк утверждает, что СПЕКТР представляет собой «зло, не ограниченное идеологией» [6], и это отчасти произошло потому, что упадок Британской империи привел к отсутствию определенности в сознании Флеминга. [6] Это отражено в использовании Бондом в романе оборудования и персонала США, такого как счетчик Гейгера и атомная подводная лодка. [7]

Фон

Как и в предыдущих романах серии, некоторые аспекты романа «Шаровая молния» основаны на собственном опыте Флеминга: визит в клинику был вдохновлен его собственной поездкой в ​​1955 году на оздоровительную ферму Энтон-Холл близ Годалминга [8], а медицинская карта Бонда, которую ему зачитал М, является слегка измененной версией истории болезни Флеминга. [9] Название оздоровительной фермы, «Шраблендс», было взято из названия дома, принадлежавшего родителям друга его жены, Питера Квеннелла . [10] Флеминг посвящает четверть романа обстановке «Шраблендс» и натуралистическому лечению, которому подвергается Бонд. [11]

«Орджоникидзе» крейсер класса «Свердлов» , похожий на тот, что изображён на этой фотографии ( Александр Невский ).

Исследование корпуса Disco Volante Бондом было вдохновлено злополучной миссией, предпринятой 19 апреля 1956 года бывшим водолазом Королевского флота «Бастером» Крэббом по поручению МИ-6, когда он осматривал корпус советского крейсера  «Орджоникидзе» , на котором Никита Хрущев и Николай Булганин находились с дипломатической миссией в Великобритании. Крэбб исчез в гавани Портсмута , и его больше никто не видел. [12] Помимо Бастера Крэбба, Флеминг также вспомнил информацию о 10-й легкой флотилии , элитном подразделении итальянских водолазов, которые использовали затонувшие корабли в Гибралтаре для атак на судоходство союзников . [13] Технические характеристики самого Disco Volante были получены Флемингом от итальянского конструктора кораблей Леопольда Родригеса. [14]

Как часто случалось в романах Флеминга, несколько имен были взяты у людей, которых он знал. Имя Эрнста Ставро Блофельда частично происходит от Тома Блофельда, фермера из Норфолка и члена клуба Флеминга Boodle's , который был современником Флеминга в Итоне. [15] Сын Тома Блофельда — Генри Блофельд , спортивный журналист, наиболее известный как комментатор крикета в Test Match Special на BBC Radio . [16] Когда Ларго арендует свою виллу на берегу моря, он упоминает «англичанина по имени Брайс», чье имя было взято у старого итонца Ивара Брайса, друга Флеминга, у которого была недвижимость на берегу моря на Ямайке под названием Ксанаду. [10]

Другие имена, используемые Флемингом, включали коллегу из The Sunday Times Роберта Харлинга , который был преобразован в комиссара полиции Харлинга, в то время как бывший коллега со времен брокерской деятельности на бирже Хьюго Питман стал начальником иммиграционной службы Питмана, а друг Флеминга по гольфу Банни Роддик стал заместителем губернатора Роддика. [17] Название Thunderball пришло из разговора Флеминга об атомном испытании в США . [14]

Письмо и авторское право

Хронология

В середине 1958 года Флеминг и его друг Ивар Брайс начали обсуждать возможность создания фильма о Бонде. Позже в том же году Брайс познакомил Флеминга с молодым ирландским писателем и режиссером Кевином МакКлори , и они втроем, вместе с Флемингом и другом Брайса Эрнестом Кунео , основали партнерство Xanadu Productions, [18] названное в честь дома Брайса на Багамах, [19] но которое так и не было преобразовано в компанию. [20] В мае 1959 года Флеминг, Брайс, Кунео и МакКлори встретились сначала в доме Брайса в Эссексе, а затем в лондонском доме МакКлори, где они придумали план истории, [21] основанный на самолете, полном знаменитостей, и главной героине по имени Фатима Блаш. [22] МакКлори был очарован подводным миром и хотел снять фильм, который включал бы его. [18] В течение следующих нескольких месяцев, по мере изменения сюжета, было создано десять планов, вариантов и сценариев. [21] Для этих работ было предложено несколько названий, включая СПЕКТР , Джеймс Бонд Секретной службы и Долгота 78 Запад . [23]

Большая часть привлекательности работы Флеминга с МакКлори была основана на фильме МакКлори « Мальчик и мост » [24] , который был официальным британским фильмом на Венецианском кинофестивале 1959 года . [19] Когда фильм вышел в июле 1959 года, он был плохо принят и не имел успеха в прокате; [23] В результате Флеминг разочаровался в способностях МакКлори. [25] В октябре 1959 года, когда Флеминг стал уделять проекту меньше времени, [23] МакКлори познакомил опытного сценариста Джека Уиттингема с процессом написания сценария. [26] В ноябре 1959 года Флеминг отправился путешествовать по миру от имени The Sunday Times , материал для которого Флеминг также использовал для своей документальной книги о путешествиях Thrilling Cities . [27] Во время своих путешествий — через Японию, Гонконг и в США — Флеминг встречался с МакКлори и Иваром Брайсом в Нью-Йорке; МакКлори сообщил Флемингу, что Уиттингем завершил полный набросок, который был готов к съемкам. [28] Вернувшись в Великобританию в декабре 1959 года, Флеминг встретился с МакКлори и Уиттингемом для обсуждения сценария, и вскоре после этого МакКлори и Уиттингем отправили Флемингу сценарий « Долгота 78 вест» , который Флеминг счел хорошим, хотя он изменил название на «Шаровая молния» . [29]

В январе 1960 года МакКлори посетил ямайский дом Флеминга Goldeneye , где Флеминг объяснил свое намерение передать сценарий MCA , порекомендовав от него и Брайса, чтобы МакКлори выступил в качестве продюсера. [30] Флеминг также сказал МакКлори, что если MCA отклонит фильм из-за участия МакКлори, то МакКлори должен либо продать свои услуги MCA, либо отказаться от сделки, либо подать иск в суд. [30] [31]

Флеминг написал роман «Шаровая молния» в Goldeneye в период с января по март 1960 года, основанный на сценарии, написанном им самим, Уиттингемом и МакКлори. [32] В марте 1961 года МакКлори прочитал предварительный экземпляр книги, и он и Уиттингем немедленно подали прошение в Высокий суд в Лондоне с просьбой вынести запрет на публикацию. [33] Дело о плагиате было рассмотрено 24 марта 1961 года и позволило опубликовать книгу, хотя дверь была оставлена ​​открытой для МакКлори, чтобы продолжить разбирательство в более поздний срок. [34] Он так и сделал, и 19 ноября 1963 года дело МакКлори против Флеминга было рассмотрено в Канцелярском отделении Высокого суда. Дело длилось три недели, в течение которых Флеминг чувствовал себя плохо — у него случился сердечный приступ во время самого дела [35] — и, по совету своего друга Ивара Брайса, предложил МакКлори сделку, урегулировав спор вне суда. МакКлори получил литературные и экранные права на сценарий, в то время как Флеминг получил права на роман, хотя он должен был быть признан «основанным на экранной обработке Кевина МакКлори, Джека Уиттингема и Автора». [36] При урегулировании «Флеминг в конечном итоге признал, что «роман воспроизводит значительную часть материала, защищенного авторским правом, в сценариях фильмов»; «что роман использует значительное количество инцидентов и материалов в сценариях фильмов»; и «что существует общее сходство истории романа и истории, изложенной в указанных сценариях фильмов»». [37] 12 августа 1964 года, через девять месяцев после окончания суда, Флеминг перенес еще один сердечный приступ и умер в возрасте 56 лет. [35]

Элементы сценария

Когда сценарий был впервые составлен в мае 1959 года, с сюжетной линией о самолете знаменитостей в Атлантике, он включал элементы от друга Флеминга Эрни Кунео, который включил корабли с подводными люками в своих корпусах и подводную сцену битвы. [38] Первоначально злодеями были русские, [21] затем сицилийская мафия , но позже это было снова изменено на международную преступную организацию СПЕКТР. И МакКлори, и Флеминг утверждают, что придумали концепцию СПЕКТР; биограф Флеминга Эндрю Лайсетт и Джон Корк оба отмечают Флеминга как создателя группы, Лайсетт сказал, что «[Флеминг] предложил, чтобы Бонд противостоял не русским, а СПЕКТРУ ...» [38] в то время как Корк подготовил меморандум, в котором Флеминг призывал изменить название на СПЕКТР:

Мое предположение по пункту (b) заключается в том, что СПЕКТР, сокращение от Специального управления по терроризму, революции и шпионажу, является чрезвычайно мощной организацией, вооруженной бывшими членами СМЕРШа, гестапо, мафии и Черного Тонга Пекина, которая размещает эти бомбы на базах НАТО с целью затем шантажа западных держав на 100 миллионов фунтов стерлингов или что-то еще.
Ян Флеминг: служебная записка Уиттингему и МакКлори [39]

Корк также отметил, что Флеминг использовал слово «spectre» ранее: в четвертом романе « Бриллианты навсегда » для города недалеко от Лас-Вегаса под названием «Spectreville» и для «spektor», декодера криптографа в « Из России с любовью » . Другие, такие как автор продолжения Бонда Рэймонд Бенсон , не согласны, говоря, что МакКлори придумал концепцию SPECTRE. [21]

Те элементы, которые использовал Флеминг, которые можно приписать МакКлори и Уиттингему (по отдельности или вместе), включают в себя кражу ядерной бомбы в воздухе, [40] «Джо» Петачи и его сестру Софи, и смерть Джо от рук босса Софи. Оставшаяся часть сценария была двухлетним сотрудничеством Флеминга, Уиттингема, МакКлори, Брайса и Кунео. [41]

Выпуск и прием

Название книги будет «Шаровая молния». Она невероятно длинная, невероятно скучная, и только ваша куртка может ее спасти!

Ян Флеминг, в письме к художнику Ричарду Чоппингу [42]

Thunderball был опубликован 27 марта 1961 года в Великобритании в твердом переплете издательством Jonathan Cape ; он был длиной в 253 страницы и стоил 15 шиллингов . [43] Было напечатано 50 938 экземпляров, которые быстро распродались. [18] Thunderball был опубликован в США издательством Viking Press и продавался лучше, чем любая из предыдущих книг о Бонде. [33] Издательство Jonathan Cape потратило 2000 фунтов стерлингов (56 233 фунта стерлингов в 2023 фунтах стерлингов [44] ) на предварительную рекламу. [34] Cape разослал 130 экземпляров для рецензий критикам и другим лицам, а 32 000 экземпляров романа были отправлены 864 книготорговцам в Великобритании и 603 за пределами Великобритании. [34]

Художник Ричард Чоппинг снова предоставил обложку для романа. 20 июля 1960 года Флеминг написал Чоппингу, чтобы спросить, может ли он взяться за обложку для следующей книги, согласившись на гонорар в 200 гиней , сказав, что «я попрошу [Джонатана Кейпа] создать элегантную руку скелета и элегантную Королеву Червей. Что касается кинжала, у меня действительно нет четких взглядов. Я думал об обычном выкидном ноже, который используют подростки против таких людей, как вы и я, но если у вас есть на примете хороший кинжал, пожалуйста, позвольте нам использовать его». [42]

В 2023 году Ian Fleming Publications — компания, которая управляет всеми литературными произведениями Флеминга — отредактировала серию о Бонде в рамках проверки чувствительности, чтобы удалить или перефразировать некоторые расовые или этнические дескрипторы. Переиздание серии было приурочено к 70-летию « Казино Рояль» , первого романа о Бонде. [45]

Обзоры

«Шаровая молния» была в целом хорошо принята критиками; Фрэнсис Айлз написал в The Guardian , что это «хороший, жесткий, прямолинейный триллер в совершенно обычных рамках». [46] Ссылаясь на негативную рекламу, которая окружала «Доктора Ноу» — в частности, статью Пола Джонсона в New Statesman под названием «Секс, снобизм и садизм» — Айлз остался «в недоумении, из-за чего вся эта суета», [46] отметив, что «в нем не больше садизма и секса, чем можно ожидать от автора такого рода триллеров». [46] Питер Дюваль Смит, писавший в Financial Times , также воспользовался возможностью защитить работу Флеминга от негативной критики и конкретно назвал Джонсона и его рецензию: «не следует делать культ из романов Флеминга: мечта есть мечта; но и не следует совершать ошибку, предполагая, что он не знает, что делает». [47] Дюваль Смит считал, что «Шаровая молния» была «захватывающей историей [...], искусно рассказанной» [47] с «романтическим сюжетом ... и развязка включает в себя великие события» [47] Он также считал ее «лучшей написанной со времен «Бриллиантов навсегда» , четыре книги назад. В ней есть темп, юмор и стиль. Насилие не такое неумолимое, как обычно: улучшение, я думаю». [47] Он также выразил беспокойство по поводу центрального персонажа, сказав: «Я был рад видеть его [Бонда] в такой хорошей форме. Раньше он, казалось, смягчался. У него было сильное похмелье от полбутылки виски в день, что я не называю большим количеством, если только он не питался неправильно». [47]

В своей статье в литературном приложении к The Times Филип Джон Стед считал, что Флеминг «продолжает непринужденно использовать свои таланты рассказчика в рамках формулы командора Бонда». [48] Стед видел, что захват двух бомб «вызывает у Бонда некоторую тревогу, но, само собой разумеется, не мешает ему получать массу удовольствия в роскошной обстановке», [48] в то время как «обычные избиения в современном стиле изобретательно преподносятся как леди и джентльмены». [48] Что касается того, почему романы были столь привлекательны, Стед считал, что «особая магия мистера Флеминга заключается в его способности придавать изысканность своей могучей бессмыслице; его фантазии связаны с современными и живыми знаниями мест и общей сферы преступности и шпионажа». [48] ​​В целом, по мнению Стеда, в «Шаровой молнии » «смесь, как всегда экзотическая, порождает экстравагантную и волнующую историю, и ценители Бонда будут рады ей». [48] Критик из The Times написал, что «Шаровая молния » «гораздо меньше, чем «Доктор Ноу» или «Голдфингер», полагается на садизм и слегка снисходительную утонченность». [43] В результате, по мнению критика, «смесь — хорошей жизни, секса и жестоких действий — такая же, как и прежде, но это очень отполированное исполнение с гениальным сюжетом, хорошо документированным и множеством волнений». [43]

Гарольд Ниланд, писавший в The Washington Post , отметил, что «Шаровая молния» «не превзошла Флеминга, но все еще значительно опередила остальных» [49] , в то время как Чарльз Пур, писавший в The New York Times, считал романы о Бонде «постдостоевскими авантюрами в области преступления и наказания». [50] Он нашел « Шаровую молнию » «детективной историей, триллером, ужастиком и удовольствием для чтения». [50] Пур определил аспекты авторской техники как часть успеха, заявив, что «напряжение и сюрпризы, которые оживляют роман, возникают из тщеславия, которым мистер Флеминг украшает свой гобелен воровства и обмана». [50]

Критик из The Sunday Times считал, что у Флеминга «сенсационное воображение, но информированное стилем, энтузиазмом и — превыше всего — знаниями». [51] Энтони Буше писал: «Как обычно, у Яна Флеминга меньше истории, которую можно рассказать в 90 000 слов, чем у Бьюкена в 40 000; но «Шаровая молния» все равно остается экстравагантным приключением». [33] Критик из Daily Herald умолял: «Эй! — этот мужчина снова снимает с себя одежду. Как и девушка... Кто-нибудь может это остановить ? К сожалению, нет. Не по эту сторону списков бестселлеров. Я не завидую богатому создателю мистера Бонда, Яну Флемингу. Хотел бы я пожалеть его», [51] в то время как LG Offord считал, что «Шаровая молния» «почти такой же дикий, как и всегда, с потрясающей кульминацией». [33]

Адаптации

Комикс (1961–1962)

Адаптация комикса публиковалась ежедневно в газете Daily Express и распространялась по всему миру, начиная с 11 декабря 1961 года. [52] Владелец Daily Express , лорд Бивербрук , отменил выпуск комикса [53] 10 февраля 1962 года [52] после того, как Флеминг подписал соглашение с The Sunday Times на публикацию рассказа « Искры из глаз ». [53] В 2005 году «Шаровая молния » была переиздана издательством Titan Books как часть антологии «Доктор Ноу» , в которую также вошли «Бриллианты навсегда » и «Из России с любовью» . [54]

Шаровая молния (1965)

В 1965 году вышел фильм «Шаровая молния» с Шоном Коннери в роли Джеймса Бонда. Фильм был снят как четвертый фильм Eon Productions , и, помимо Альберта Р. Брокколи и Гарри Зальцмана в качестве продюсеров, Кевин МакКлори также был включен в производственную команду: Брокколи и Зальцман заключили сделку с МакКлори, чтобы совместно продюсировать « Шаровую молнию» , что помешало МакКлори сделать какую-либо дальнейшую версию романа в течение десяти лет после выпуска версии, спродюсированной Eon. [55] Премьера «Шаровой молнии» состоялась в Токио 9 декабря 1965 года, собрав 141,2 миллиона долларов в мировом прокате. [56]

Никогда не говори никогда снова (1983)

В 1983 году Кевин МакКлори снял версию истории «Шаровая молния» , снова с Шоном Коннери в роли Бонда. [57] Премьера фильма состоялась в Нью-Йорке 7 октября 1983 года, [58] собрав 9,72 миллиона долларов (30 миллионов долларов в долларах 2023 года [59] ) за первые выходные [60] , что, как сообщалось, стало «лучшим показателем открытия среди всех фильмов о Джеймсе Бонде» [60] на тот момент.

Боеголовка (1990-е)

В 1990-х годах МакКлори планировал сделать еще одну адаптацию истории «Шаровой молнии» , «Боеголовка 2000 г. н. э.» , с Тимоти Далтоном или Лиамом Нисоном в главной роли, но в конечном итоге от этого отказались. [61] [62]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Бенсон 1988, стр. 124.
  2. ^ ab Benson 1988, стр. 126.
  3. ^ Линднер 2009, стр. 81.
  4. ^ Блэк 2005, стр. 49-50.
  5. Блэк 2005, стр. 49.
  6. ^ ab Black 2005, стр. 50.
  7. ^ Блэк 2005, стр. 53-4.
  8. ^ Лисетт 1996, стр. 290.
  9. Канцлер 2005, стр. 164.
  10. ^ ab Chancellor 2005, стр. 113.
  11. ^ Линднер 2009, стр. 51.
  12. Канцлер 2005, стр. 197.
  13. ^ Лисетт 1996, стр. 145.
  14. ^ ab Macintyre 2008, стр. 199.
  15. Канцлер 2005, стр. 117.
  16. ^ Макинтайр, Бен (5 апреля 2008a). «Бонд – настоящий Бонд». The Times . стр. 36.
  17. ^ Лисетт 1996, стр. 366.
  18. ^ abc Benson 1988, стр. 17.
  19. ^ ab Lycett 1996, стр. 348.
  20. ^ Лисетт 1996, стр. 349.
  21. ^ abcd Бенсон 1988, стр. 18.
  22. Пирсон 1967, стр. 371.
  23. ^ abc Benson 1988, стр. 19.
  24. Пирсон 1967, стр. 367.
  25. ^ Пирсон 1967, стр. 372-373.
  26. Пирсон 1967, стр. 374.
  27. Пирсон 1967, стр. 375.
  28. ^ Лисетт 1996, стр. 359.
  29. ^ Бенсон 1988, стр. 231.
  30. ^ ab Pearson 1967, стр. 381.
  31. ^ Бенсон 1988, стр. 22.
  32. ^ Бенсон 1988, стр. 20.
  33. ^ abcd Бенсон 1988, стр. 21.
  34. ^ abc "Юридический отчет, 24 марта". The Times . 25 марта 1961 г. стр. 12.
  35. ^ ab Селлерс, Роберт (30 декабря 2007 г.). «Битва за душу Тандербола». The Sunday Times .
  36. ^ Лисетт 1996, стр. 432.
  37. Судья М. Маргарет МакКеон (27 августа 2001 г.). «Danjaq et al. v. Sony Corporation et al» (PDF) . Апелляционный суд США по девятому округу. стр. 9. Архивировано из оригинала (PDF) 4 октября 2006 г. Получено 27 ноября 2006 г.
  38. ^ ab Lycett 1996, стр. 350.
  39. ^ "Inside Thunderball by John Cork". Inside Thunderball . Архивировано из оригинала 12 апреля 2005 года . Получено 18 октября 2011 года .[ ненадежный источник? ]
  40. ^ Лисетт 1996, стр. 365.
  41. ^ Лисетт 1996, стр. 356.
  42. ^ ab "Fleming on Chopping". Художественная лицензия возобновлена . 9 июля 2013 г. Получено 7 марта 2021 г.[ ненадежный источник? ]
  43. ^ abc "New Fiction". The Times . 30 марта 1961. стр. 15.
  44. ^ Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой индекс розничных цен и средние доходы в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.
  45. ^ Симпсон, Крейг (25 февраля 2023 г.). «Книги о Джеймсе Бонде отредактированы с целью удаления расистских ссылок». The Sunday Telegraph .
  46. ^ abc Iles, Francis (7 апреля 1961 г.). «Уголовные дела». The Guardian . стр. 7.
  47. ^ abcde Дюваль Смит, Питер (30 марта 1961 г.). «Нет этических рамок». Financial Times . стр. 20.
  48. ^ abcde Стид, Филип Джон (31 марта 1961 г.). «Могучая чушь». The Times Literary Supplement . стр. 206.
  49. Ниланд, Гарольд (11 июня 1961 г.). «Джеймс Бонд и другие сыщики МИ-5». The Washington Post . стр. E7.
  50. ^ abc Poore, Charles (4 июля 1961 г.). «Книги времени». The New York Times .
  51. ^ ab Chancellor 2005, стр. 165.
  52. ^ ab Fleming, Gammidge & McLusky 1988, стр. 6.
  53. ^ ab Simpson 2002, стр. 21.
  54. ^ Макласки и др. 2009, стр. 287.
  55. ^ Чепмен 2009, стр. 184.
  56. ^ "Thunderball". The Numbers . Nash Information Services, LLC . Получено 18 октября 2011 г.
  57. ^ Барнс и Хирн 2001, стр. 154.
  58. ^ Барнс и Хирн 2001, стр. 156.
  59. ^ 1634–1699: McCusker, JJ (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Дополнения и исправления (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Дж. Дж. (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора стоимости денег в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800–настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. "Индекс потребительских цен (оценка) 1800–" . Получено 29 февраля 2024 г.
  60. ^ ab Ханауэр, Джоан (18 октября 1983 г.). «Коннери Чемпион». United Press International .
  61. Рай, Грэм (7 декабря 2006 г.). «Кевин МакКлори» . The Independent . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 г. . Получено 5 сентября 2011 г. .
  62. Смит, Лиз (21 декабря 1998 г.). «Ремейки на подходе». New York Post . стр. 14.

Библиография

Внешние ссылки