stringtranslate.com

Струнные квартеты (Шенберг)

Австрийский композитор Арнольд Шёнберг опубликовал четыре струнных квартета , распространявшихся за его жизнь: Струнный квартет № 1 ре минор , Opus 7 (1905), Струнный квартет № 2 фа минор , соч. 10 (1908), Струнный квартет № 3 , соч. 30 (1927) и Струнный квартет № 4 , соч. 37 (1936).

Помимо этого, он написал еще несколько произведений для струнного квартета, которые не были опубликованы. Самым известным был его ранний струнный квартет ре мажор (1897). Было также Престо до мажор ( ок.  1895 г. ), [1] Скерцо фа мажор (1897 г.), [2] а позже Четырехчастный зеркальный канон ля мажор ( ок.  1933 г. ). [3] Наконец, несколько струнных квартетов существуют во фрагментарной форме. К ним относятся струнный квартет фа мажор (до 1897 г.), струнный квартет ре минор (1904 г.), струнный квартет до мажор (после 1904 г.), струнный квартет (1926 г.), струнный квартет (1926 г.), струнный квартет до мажор ( после 1927 года) и струнный квартет № 5 (1949).

Шёнберг также написал Концерт для струнного квартета и оркестра си мажор (1933): рекомпозицию произведения композитора эпохи барокко Георга Фридриха Генделя .

Струнный квартет ре мажор

Этот струнный квартет в четырех частях — самое раннее из дошедших до нас крупномасштабных произведений Шенберга: средняя продолжительность записанных исполнений составляет около 27 минут. Премьера фильма, завершенного в 1897 году, состоялась в частном порядке 17 марта 1898 года, а публичная премьера состоялась позже в том же году, 20 декабря в Вене. Он был опубликован посмертно в 1966 году (Faber Music, Лондон).

Друг Шенберга Александр фон Землянский дал ему много советов и критики во время написания этой работы. Землянский даже показал ее ранний вариант Иоганнесу Брамсу , которым Шенберг очень восхищался. Это было одобрено старым хозяином. [4]

Струнный квартет состоит из четырех частей:

  1. Аллегро молто
  2. Интермеццо (Андантино Грациозо)
  3. Тема с вариациями (Andante con moto)
  4. Аллегро

Первоначальной второй частью было Скерцо фа мажор, которое сейчас существует как отдельное произведение. Шёнберг заменил Интермеццо по предложению Землянского.

Струнный квартет № 1, соч. 7

Квартальная гармония из Первого струнного квартета Шёнберга. Играть

Большое произведение, состоящее из одной части и продолжающееся более 45 минут, Первый струнный квартет Шёнберга стал его первым признанным шедевром и положил начало его репутации как композитора. Этот квартет, начатый летом 1904 года и завершенный в сентябре 1905 года, отличается плотностью и интенсивностью оркестровки всего четырьмя инструментами.

В отличие от его более поздних работ, это произведение тональное , несет тональность ре минор, хотя оно доводит ее до предела за счет тщательно расширенной тональности поздней романтической музыки, такой как квартальная гармония, изображенная справа [ сомнительно ] . Он также содержит небольшую коллекцию тем , которые появляются снова и снова в самых разных обличиях. Помимо расширения тональности и жесткой мотивной структуры, Шенберг использует еще одно новшество, которое он назвал «музыкальной прозой». [ нужна цитата ] Вместо сбалансированных фразовых структур, типичных для струнных квартетов того периода, он предпочитал асимметричные фразы, которые объединялись в более крупные сплоченные группы.

По словам Шенберга, когда он показал партитуру Густаву Малеру , композитор воскликнул: «Я дирижировал сложнейшими партитурами Вагнера ; я сам писал сложную музыку в партитурах до тридцати нотоносцев и более; а вот партитура не более четырех нотоносцев, и я не умею их читать». [5]

Струнный квартет № 2, соч. 10

Это произведение в четырех частях было написано в очень эмоциональный период жизни Шенберга. Хотя в нем есть посвящение «моей жене», оно было написано во время романа Матильды Шенберг с их другом и соседом, художником Рихардом Герстлем , в 1908 году. Впервые оно было исполнено Розовым квартетом и сопрано Мари Гутейл-Шодер .

Во второй части цитируется венская народная песня « O dulieber Augustin ». [6] Третья и четвертая части довольно необычны для струнного квартета, так как в них также участвует певец-сопрано , использующий стихи, написанные Стефаном Джорджем . О постановке Джорджа сам Шенберг позже писал: «Стихи немецкого поэта Штефана Георга вдохновили меня сочинить музыку к некоторым из его стихотворений, и, как ни удивительно, без каких-либо ожиданий с моей стороны, эти песни показали стиль, совершенно отличный от все, что я написал раньше... Возникли новые звуки, появился новый вид мелодии, открылся новый подход к выражению настроений и характеров». [7]

Струнный квартет состоит из четырех частей:

  1. Mäßig (Умеренный), F минор
  2. Sehr rash (Очень оживленный), ре минор
  3. «Litanei», langsam («Литания», медленная), ми минор, хотя и с шенкеровской точки зрения, «несмотря на решающее басовое чтение, верхнему голосу не удается развернуть фундаментальную линию из структурнойстепень шкалы 3« [8] или соль мажор [9]
  4. "Entrückung", sehr langsam ("Восторг", очень медленно), Без ключа.

Текст

Последние две части Второго струнного квартета написаны на стихи из сборника Стефана Джорджа Der siebente Ring («Седьмое кольцо»), опубликованного в 1907 году.

Litanei
Tief ist die trauer die mich umdüstert,
Ein tret ich wieder, господин! в Деин Хаус.

Lang war die reise, matt sind die glieder,
Leer sind die schreine, voll nur die qual.

Durstende zunge Darbt nach dem weine.
Харт войной охвачен, старр - моя рука.

Gönne die ruhe schwankenden schritten,
Hungrigem gaume bröckle dein brot!

Schwach ist mein atem rufend dem traume,
Hohl sind die hände, fiebernd der mund.

Лейх дейне кюле, лоше ди брэнде.
Tilge das hoffen, sende das licht!

Глютен им герцен lodern noch offen,
Innerst im grunde wacht noch ein schrei.

Töte das sehnen, schliesse die wunde!
Nimm mir dieliebe, gib mir dein glück!

Литания
Глубокая — печаль, мрачно на меня находящаяся,
Опять ступаю, Господи, в дом Твой.

Долог был путь, члены мои устали,
Святыни пусты, лишь тоски полны.

Мой жаждущий язык жаждет вина.
Бой был тяжелый, рука у меня затекла.

Не дай покоя моим шатающимся шагам,
ибо мои голодные десны ломают твой хлеб!

Слабо мое дыхание, зовущее сон,
мои руки впалые, мой рот лихорадит.

Подари свою прохладу, потуши огонь,
уничтожь надежду, пошли свет!

В моем сердце все еще пылает активное пламя;
в глубине моей души просыпается крик.

Убей тоску, закрой рану!
Забери у меня любовь и подари мне свое счастье!

Entrückung
Ich fühle luft von Anderem Planeten.
Mir blassen durch das dunkel die Gesichter
Die freundlich eben noch sich zu mir Drehten.

Und bäum und wege die ich Liebte Fahlen
Dass ich sie kaum mehr kenne und du lichter
Geliebter schatten — rufer meiner qualen —

Bist nun erloschen ganz intiefern клейковины
Um nach dem taumel streitenden getobes
Mit einem frommen schauer anzumuten.

Ich löse mich in tonen, kreisend, webend,
Ungründigen danks und unbenamten lobes
Dem Grossen Atem wunschlos mich ergebend.

Mich überfährt ein ungestümes wehen
Im rausch der weihe wo inbrünstige schreie
In staub geworfner beterinnen flehen:

Dann seh ich wie sich duftige nebel lüpfen
In einer sonnerfüllten klaren freie
Die nur umfängt auffernsten bergesschlupfen.

Der boden schüffert weiss und weich wie molke.
Ich steige über schluchten ungeheuer.
Ich fühle wie ich über letzter wolke

In einem meer kristallnen glanzes schwimme —
Ich bin ein funke nur vom heiligen feuer
Ich bin ein dröhnen nur der heiligen stimme.

Восторг
Я чувствую воздух с другой планеты.
Лица, когда-то обращенные ко мне с дружбой,
Бледнеют во тьме передо мной.

И деревья и тропинки, которые я когда-то любил, исчезают
, Так что я едва узнаю их, и ты, светлая
Тень Любимая, - призывающая мою тоску, -

Теперь погасла совсем в более глубоком пламени
, Чтобы после безумия воинствующего смятения
Вновь появиться в благочестивом проявление благоговения.

Я теряюсь в тонах, кружась, плетясь,
С безмерной благодарностью и безымянной похвалой;
Лишенный желания, я отдаюсь великому дыханию.

Бурный ветер окутывает меня
В экстазе посвящения, где пылкие крики
Женщин, молящихся в пыли, умоляют:

Тогда я вижу тонкий туман, поднимающийся
В залитом солнцем открытом пространстве,
Включающем лишь самые отдаленные горные убежища.

Земля выглядит белой и гладкой, как сыворотка.
Я перелезаю через огромные овраги.
Я чувствую, что плыву над самым дальним облаком

В море хрустального сияния —
Я лишь искра святого огня,
Я лишь шепот святого голоса.

Струнный квартет № 3, соч. 30

Третий струнный квартет Шенберга датируется 1927 годом, после того как он разработал основные принципы своей двенадцатитоновой техники . Шенберг следовал «фундаментальной классицистической процедуре», смоделировав это произведение на основе Струнного квартета ля минор Франца Шуберта , соч. 29, не намереваясь каким-либо образом вспоминать сочинение Шуберта. [10] Есть свидетельства того, что Шёнберг считал свои 12-тоновые наборы - независимые от ритма и регистра - мотивными в общепринятом смысле, и это было продемонстрировано на примере второй части этого квартета. [11]

Произведение было заказано Элизабет Спрэг Кулидж 2 марта 1927 года, хотя к этому времени работа уже была завершена, а ее премьера состоялась в Вене 19 сентября 1927 года Квартетом Колиша .

Струнный квартет состоит из четырех частей:

  1. модерато
  2. Тема с вариациями (Адажио)
  3. Интермеццо (Аллегро модерато)
  4. Рондо (Молто модерато)

Струнный квартет № 4, соч. 37

Четвертый струнный квартет 1936 года является ярким представителем позднего стиля Шёнберга. Также этот квартет был заказан госпожой Кулидж. [12] Медленная часть открывается длинным унисонным речитативом всех четырех инструментов, а финал имеет характер марша, похожий на последнюю часть Скрипичного концерта Шенберга , написанного примерно в то же время.

Струнный квартет состоит из четырех частей:

  1. Аллегро молто, Энергико
  2. Комодо
  3. Ларго
  4. Аллегро

Рекомендации

  1. ^ Эйке Фесс (3 июля 2018 г.). «Presto für Streichquartett». Центр Арнольда Шёнберга . Проверено 1 апреля 2023 г.
  2. ^ Эйке Фесс (3 июля 2018 г.). «Скерцо для стрейхквартета». Центр Арнольда Шёнберга . Проверено 1 апреля 2023 г.
  3. ^ «Каноны и контрапунктические настройки». Центр Арнольда Шёнберга . 3 июля 2018 года . Проверено 1 апреля 2023 г., Kanons und kontrapunktische Sätze – Vierstimmiger Spiegelkanon für Streichquartett (A Dur) GA A 18.33 Kanon (vermutlich um 1930/35)
  4. ^ Макдональд, Малькольм. 2001. Брамс. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816484-X [ необходима страница ] 
  5. ^ Шенберг, Арнольд (1984). Стиль и идея . Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. п. 42. ИСБН 0-520-05294-3.
  6. ^ Муксендер.
  7. ^ Симмс, Брайан Р. (2000). Атональная музыка Арнольда Шенберга, 1908–1923. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 29. ISBN 978-0-19-535185-9. ОСЛК  252600219.
  8. ^ Кэтрин Дейл, «Концепция вариационной формы Шенберга: парадигматический анализ «Litanei» из Второго струнного квартета, соч. 10», Журнал Королевской музыкальной ассоциации 118, № 1 (1993): 94-120, цитата по 101–102.
  9. ^ Тарускин, Ричард (2009). Музыка начала двадцатого века . Издательство Оксфордского университета. п. 315. ИСБН 9780199796014.
  10. ^ Розен, Чарльз . 1996. Арнольд Шенберг , с новым предисловием. Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-72643-6 . п. 89 
  11. ^ Пелеш, Стивен. «Интерпретации наборов в нескольких измерениях: примечания ко второй части струнного квартета № 3 Арнольда Шенберга». Перспективы новой музыки , 22, вып. 1 и 2 (осень/зима 1983 г. – весна/лето 1984 г.): 303–52. стр. 303–304.
  12. ^ Streichquartett Nr. 4. Центр Арнольда Шёнберга.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки