stringtranslate.com

Дэвид Линдси

сэр Дэвид Линдси

Сэр Дэвид Линдси с горы (ок. 1486 – ок. 1555; фамилия иногда транскрибируется как Линдсей ) [1] был шотландским рыцарем, поэтом и герольдом , получившим высшую геральдическую должность Лионского герольдмейстера . Он остается уважаемым поэтом, чьи произведения отражают дух Возрождения , особенно как макар .

биография

Линдси, изображенная на памятнике Скотту

Он был сыном Дэвида Линдсея – второго из Маунт ( Файф ) и Гармилтона ( Хаддингтоншир ) – который умер около 1503 года. Место рождения Линдсея-младшего и его раннее образование неизвестны, но, возможно, он учился в Университете Сент-Эндрюс. , в книгах которого появляется запись «Да Линдсей» за сессию 1508–1509 гг. [2] Он работал придворным при королевском дворе ; сначала в качестве конюшего , затем в качестве помощника главного наставника будущего короля Шотландии Якова V. В его стихах упоминается, что он участвовал в образовании Якова V, а в некоторых содержатся советы молодому королю. [3] [4]

Счета казначея отсутствуют с сентября 1518 года по июнь 1522 года. Когда они возобновляются, в них упоминается «Дженет Доуглас, супруга Дэвида Линдсея, майор Ишара короля», которая была швеей при дворе. Таким образом, можно предположить, что примерно в 1522 году Линдсей женился на Джанет Дуглас, придворной швее. [5]

Его первое геральдическое назначение было Сноудонским герольдом , а в 1529 году он был назначен лордом Лионом герольдмейстером и посвящен в рыцари. (Некоторые источники называют 1542 год годом его рыцарства.) Он занимался дипломатическим бизнесом (дважды за границей, в Нидерландах и Франции) и в силу своей геральдической должности был генеральным церемониймейстером. Он участвовал в организации церемоний и торжеств в честь французских невест Якова V, Мадлен Валуа в 1537 году и Марии Гиз в 1539 году .

Линдси подписал единственное сохранившееся письмо того времени: «Дауид Линдси». В его почерке нет следов курсива, которым пользовались шотландцы, получившие образование за границей. [7]

После смерти Якова V в 1542 году Линдсей продолжал заседать в парламенте Шотландии в качестве комиссара от Купара , Файф . В 1548 году он был членом миссии в Дании , которая добилась определенных привилегий для шотландских купцов. Есть основания полагать, что он умер примерно в 1555 году. [8]

Геральдические работы

Герб Линдси, изображенный на Линдси с горы Ролл.

В 1542 году он изготовил шотландский герб, известный сегодня как Линдси Маунт-Ролл . Он содержит 400 шотландских гербов, некоторые из которых были добавлены позже, в 16 веке, и составляет основу официального геральдического реестра Шотландии, используемого сегодня. Факсимиле, состоящее из точных перерисовок его собственных рисунков, было опубликовано в Эдинбурге в 1878 году .

Литературные произведения

Статуя сэра Дэвида Линдсея, Шотландская национальная портретная галерея

Большая часть литературных произведений Линдсея, благодаря которым он заработал большую репутацию в свое время и благодаря которым он живет до сих пор, была написана в период процветания при дворе. В этом отношении он отличается от Гэвина Дугласа , который отказался от литературы, чтобы стать политиком. Разница отчасти объясняется тем, что муза Линдсея была более случайной и сатирической, и что время было подходящим для проявления его особых дарований. Труднее объяснить, как он пользовался такой беспрецедентной свободой слова. Он наказывал все сословия, от своего царственного господина до самого простого. Нет никаких доказательств того, что он отрекся от католицизма; однако его главной целью было разоблачение его ошибок и злоупотреблений. Его помощь была с готовностью принята партией реформаторов, и, используя его работу, он делился с их лидерами на протяжении многих поколений. [10]

Линдси- Макар не отстает от своих собратьев-поэтов в знак признательности Джеффри Чосеру . Так же свято, как и они, он воспроизводит формы мастера; но в нем чувства и мировоззрение претерпели изменения. Его самый близкий подход к Чосеру находится в «Истории и завещании Сквайера Мелдрама» , где напоминается набросок «молодого оруженосца» ; но воспоминание скорее словесное, чем духовное. В другом месте память служит ему менее радостно, как, например, когда он описывает облик оплакиваемой королевы Магдалины словами, которые Чосер применил к глазам своего распутного монаха. Так и в «Дреме» аллегорическая традиция сохраняется только в форме. «Воспоминание» проводит поэта по маршруту Старого Света, но только для того, чтобы привести его к размышлениям о бедах Шотландии и к «Увещеванию королевской благодати», призванному принести облегчение. Тенор хорошо выражен в девизе из Вульгаты – « Prophetias nolite spernere. Omnia autem probate: quod bonum est tenete ». [11]

Эта дидактическая привычка свободно применяется в длинной поэме «Ane Dialog betwixt Experience» и «ane Courteor» (иногда называемой « Монархией»), универсальной истории средневекового типа , в которой падения государей из-за коррупции служат наглядным уроком для нереформированной церкви его эпохи. день. «Приятная сатира Ане» из «Три Эстайтис» более прямолинейна в своей атаке на церковные злоупотребления; а его драматическая форма допускает более живую трактовку. Это произведение представляет большой исторический интерес, поскольку является единственным сохранившимся примером полной шотландской морали. По литературному качеству это лучшее произведение Линдси, а по драматическому построению и обрисовке характеров оно занимает высокое место в этом жанре. Фарсовые интермедии (местами слишком грубые для современного вкуса) придают немало оттенков настоящей комедии ; и на протяжении всей пьесы есть отрывки, как в речах Верити в первой части и дамы Честити в «Интерлюдии о Соутаре и Тейлоре», в которых удачно задуманы слова и строки. [12]

«Завещание Папинго» (попугая), написанное в знакомой средневековой манере, представляет собой еще один трактат того времени, полный наставлений двору и духовенству. Из его более коротких произведений такой же резонанс с кафедры имеют «Жалоба и публичные признания старой королевской гончей», «Казл Багше, обращение к Боути, лучшей любимой собаке короля и его компании» , а также «Ответ летающему королю» . Первый интересен как предшественник устройства Бернса в «Двух собаках». [13]

Оплакивание смерти королевы Магдалины выполнено в экстравагантном стиле поминовения, проиллюстрированном в « Элегии Данбара о лорде Обиньи» . Джастин между Джеймсом Уотсуном и Джоном Барбуром — это вклад в популяризацию бурного веселья, по духу, если не по форме, родственный Кристису Кирку из сериала «Грейн» ; и косвенно, с «Тернаментом» Данбара и «О Ане Блак-Муар» , пародией на придворный турнир. Линдсей обращается к Данбару в своей сатире «Просьба» с презрением к syde Taillis («широким» дамским шлейфам), что напоминает реалистические строки поэта старшего возраста о грязном состоянии городских улиц. В «Описании Pedder Coffeis» (разносчиков) Линдси мы имеем ранний пример исследований вульгарной жизни, которых так много в позднейшей шотландской литературе . В «Киттейской исповеди» он возвращается, но уже в более оживленном настроении, к нападкам на церковь. [14]

Критическая литература

Полное издание поэтических произведений Линдси было опубликовано Дэвидом Лэнгом в 3-х томах. в 1879 г. EETS выпустил первую часть полного издания в 1865 г. (под ред. Ф. Холла). Вышло пять частей, четыре под редакцией Ф. Холла, пятая - Дж. А. Мюррея. Библиографию см. в 3 т. Лэнга. издание, мы iii. стр. 222 и последующие, а также пассивное издание EETS. Ассоциация шотландских литературных исследований выпустила Джанет Хэдли Уильямс, Дэвид Линдси, «Избранные стихотворения» (2000), в которых представлены новые тексты с подробными примечаниями. См. также издания Пинкертона (1792 г.), Сиббальда (1803 г.) и Джорджа Чалмерса (1806 г.); и критические отчеты в « Шотландской народной литературе» Хендерсона (1898 г.), «Переходный период » Грегори Смита (1900 г.) и «Литературной истории Шотландии» Дж. Х. Миллара (1903 г.).

Профессиональный труд, подготовленный Линдсеем в Лионском офисе , под названием « Реестр шотландского оружия» (сейчас хранится в рукописи в Библиотеке адвокатов ), был напечатан в 1821 году и переиздан в 1878 году. Он остаётся наиболее авторитетным документом по шотландской геральдике . Газета Rothesay Herald предложила показать английскому дипломату Томасу Рэндольфу Гербовник в октябре 1561 года, «на котором находится все гербы всех дворян и баронов, как новых, так и старых, находящихся в Шотландии». [15]

Дипломатические обязанности

Миссия июня 1531 г.

В качестве вестника Сноудона Линдси был отправлен к императору Карлу V в конце июня 1531 года. Он должен был заключить с ними договор о вечном мире сроком на 100 лет. Это станет преемником договора, заключенного 100 лет назад. Другие дела включали в себя давнюю проблему Роберта Бартона с корабля Овера Барнтона « Черная кора» , захваченного испанскими пиратами у берегов Англии в 1519 году.

В своих латинских письмах Карлу V Джеймс V называет Линдсея «главным герольдом» или «первым из нашего ордена». [16] Линдси пробыла 7 недель при дворе императора и королевы Венгрии в Брюсселе. [17]

Миссия марта 1532 г.

Линдсей должен был отправиться во Францию ​​в качестве глашатая, сопровождающего Томаса Эрскина из Халтуна и епископа Росса в январе 1532 года. Это шотландское посольство было отложено до марта 1532 года. [18] Послы должны были заключить с Франциском I Французским браком Джеймса. V — Мадлен Валуа . [19]

Англия 1535 г.

Линдсей в роли Герольдмейстера Льва сопровождал лорда Эрскина с Робертом Хартом, Rothesay Herald , в Виндзорский замок , где они выступали в качестве доверенных лиц при назначении Джеймса V кавалером Ордена Подвязки . После поездки на встречу с Генрихом VIII в замок Торнбери они вернулись в Лондон, где слуга Томаса Кромвеля дал Линдсею 20 фунтов стерлингов. [20]

Эдинбург 1540 г.

Линдсей вместе со своим помощником Ротсей Геральдом провел визит английского посла Ральфа Сэдлера в Холирудхаус в феврале 1540 года. Они встретили Сэдлера и привели его к Якову V в Королевской капелле во дворце, затем вернули его в квартиру и отобедали с ним. Позже Линдсей организовал встречу Сэдлера с Маргарет Тюдор и пригласил его снова встретиться с ней в часовне в следующее воскресенье. [21]

Англия 1543 г.

После смерти Джеймса V Линдсей был отправлен регентом Арраном в Англию, чтобы вернуть воротник покойного короля, подвязку и статуты Ордена Подвязки Стивену Гардинеру , епископу Винчестерскому , прелату Ордена. Генрих VIII написал Аррану, что Линдсей выполнил свою обязанность «совершенно осторожно». [22]

Более длинные стихи

Другая литература

Линдси с горы появляется как симпатичный главный персонаж в хорошо изученной трилогии Найджела Трантера о Джеймсе V : «Расколотое царство» (1984), «Джеймс по милости Божией» (1985) и «Грубое ухаживание» (1987).

Описание Линдси Вавилонской башни в его «Диалоге» («Тень этой водянистой силы [Вавилонская башня], саксофон и многое другое, она длинная») используется в качестве девиза романа К.С. Льюиса «Эта отвратительная сила» : и название книги также происходит от него.

Линдси появляется как персонаж эпической поэмы сэра Вальтера Скотта «Мармион» . Он изображен среди шестнадцати шотландских писателей и поэтов в нижней части памятника Скотту на Принсес-стрит в Эдинбурге . Он изображен на левой стороне южного лица.

Линдси с горы - главный персонаж пьесы Джона Ардена « Последняя спокойная ночь Армстронга», действие которой происходит в Шотландии 16 века.

Оружие

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Профиль, heraldry-scotland.co.uk. По состоянию на 6 января 2023 г.
  2. ^ Уильямс, Джанет Хэдли, сэр Дэвид Линдси (Глазго, 2000), с. VII.
  3. ^ Энтони Хаслер, Придворная поэзия в позднесредневековой Англии и Шотландии (Кембридж, 2011), с. 171.
  4. Кемп, Дэвид (12 января 1992 г.). Удовольствия и сокровища Британии: спутник взыскательного путешественника. Дандурн 1992. ISBN. 9781554883479. Проверено 23 августа 2015 г.
  5. ^ Уильямс, Джанет Хэдли, сэр Дэвид Линдси (Глазго, 2000), с. viii.
  6. ^ Уильямс, Джанет Хэдли, сэр Дэвид Линдси (Глазго, 2000), стр. ix-x.
  7. ^ Уильямс, Джанет Хэдли, сэр Дэвид Линдси (Глазго, 2000), с. vii, цитируя Британскую библиотеку MS Cotton Caligula BI, л.313.
  8. ^ Биография, Encyclepedia.com. По состоянию на 19 января 2023 г.
  9. ^ «Свитки оружия и гербов того времени (и как их найти)» . Проверено 19 января 2023 г.
  10. ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Линдси, сэр Дэвид». Британская энциклопедия. Том. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 170–171.
  11. ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Линдси, сэр Дэвид». Британская энциклопедия. Том. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 170–171.
  12. ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Линдси, сэр Дэвид». Британская энциклопедия. Том. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 170–171.
  13. ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Линдси, сэр Дэвид». Британская энциклопедия. Том. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 170–171.
  14. ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Линдси, сэр Дэвид». Британская энциклопедия. Том. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 170–171.
  15. ^ Стивенсон, Джозеф, изд., Отрывки из неопубликованных рукописей Геральдической коллегии и Британского музея, иллюстрирующие правление Марии, королевы Шотландии, (1837), 92
  16. ^ Хэй, Денис, изд., Письма Джеймса V , HMSO (1954), 193–194.
  17. ^ Письма и бумаги Генриха VIII , том. 5 (1880), вып. 324, 23 августа 1531 г., Линдси секретарю ( Томасу Эрскину из Халтуна ).
  18. ^ Отчеты лорда-казначея Шотландии , том. 6, Эдинбург (1905), 44, 46–47 (выплачен второй комплект выплат за двухмесячное пособие)
  19. ^ Хэй, Денис, изд., Письма Джеймса V , HMSO (1954), 212.
  20. ^ Письма и бумаги Генриха VIII , том. 9 (1886), вып. 165.
  21. ^ Письма и бумаги Генриха VIII , том. 15 (1896), вып. 248, Сэдлер Генриху VIII: Государственные документы Сэдлера , том. 1 (1809), вып. 17.
  22. ^ Письма и документы Генриха VIII , том. 18 ч. 1 (1901), вып. 307, 21 марта 1543 г., № 591, 24 мая 1543 г.: Копия Статутов о Подвязках, созданная Джеймсом V, сейчас находится в Национальной библиотеке Шотландии , MS 7143.

Внешние ссылки и издания

Раннее издание Общества английских текстов