stringtranslate.com

Мотив (повествование)

Мотив ( / m ˈ t f / _ moh- TEEF ) — любая отличительная черта или идея, которая повторяется врассказе; часто это помогает развить другие элементы повествования, такие кактемаилинастроение. [1][2]

Повествовательный мотив может быть создан с помощью образов , структурных компонентов, языка и других элементов в литературе. Флейта в пьесе Артура Миллера «Смерть коммивояжера» — повторяющийся звуковой мотив, передающий сельские и идиллические представления. Другой пример из современной американской литературы — зеленый свет, найденный в романе Ф. Скотта Фицджеральда « Великий Гэтсби» .

Повествования могут включать в себя несколько мотивов разных типов. В пьесе Шекспира «Макбет» он использует множество повествовательных элементов для создания множества различных мотивов. Образные отсылки к крови и воде постоянно повторяются. Фраза «справедливо — это грязно, а грязно — это справедливо» повторяется во многих местах пьесы и представляет собой комбинацию, в которой смешиваются понятия добра и зла . В пьесе также присутствует центральный мотив омовения рук , сочетающий в себе как словесные образы, так и движения действующих лиц.

В повествовании мотив устанавливает образец идей, которые могут служить разным концептуальным целям в разных произведениях. Курт Воннегут , например, в своих нелинейных повествованиях, таких как «Бойня номер пять» и «Колыбель для кошки», часто использует мотивы , чтобы соединить разные моменты, которые в противном случае могли бы показаться разделенными временем и пространством. [3] В культовом американском научно-фантастическом фильме «Бегущий по лезвию» режиссер Ридли Скотт использует мотивы, чтобы не только создать мрачную и призрачную атмосферу нуара , [4] но и сплести воедино тематические сложности сюжета. На протяжении всего фильма повторяющийся мотив «глаз» связан с постоянно меняющимся потоком образов, а иногда и жестокими манипуляциями, призванными поставить под сомнение нашу способность и собственную способность рассказчика точно воспринимать и понимать реальность. [5]

Повествовательные мотивы могут быть ироничными. Например, в романе Майкла Крайтона « Парк Юрского периода» контроль является повторяющимся мотивом в названии главы и теме обсуждения; это ироничный мотив, воплощенный в постоянном создании неизведанного и вере в то, что его можно контролировать и сдерживать. Ирония объясняется артикуляцией диалога доктора Яна Малкольма .

Применение

Любое количество элементов повествования, имеющих символическое значение, можно классифицировать как мотивы — будь то изображения, устные или письменные фразы, структурные или стилистические приемы или другие элементы, такие как звук, физическое движение или визуальные компоненты в драматических повествованиях. Хотя оно может показаться взаимозаменяемым с родственным понятием « тема» , [6] общее правило состоит в том, что тема абстрактна, а мотив конкретен. [7] Тема обычно определяется как сообщение, утверждение или идея, а мотив — это просто деталь, повторяемая для более широкого символического значения.

Другими словами, повествовательный мотив — деталь, повторяющаяся в смысловой схеме, — может создать тему; но это также может создать и другие повествовательные аспекты. Тем не менее, различие между этими двумя терминами по-прежнему трудно определить. Например, термин « тематическое паттернирование » использовался для описания способа, которым «повторяющиеся тематические концепции» формируются по образцу для создания значения, например, «моралистические мотивы», встречающиеся в рассказах « Тысячи и одной ночи» . [8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джеймс Х. Грейсон (2000). Мифы и легенды Кореи: аннотированный сборник древних и современных материалов . Нью-Йорк и Абингдон: Рутледж Керзон. п. 9. ISBN 0-7007-1241-0.
  2. ^ Сильвер, Ален; Урсини, Джеймс (1996). Фильм Нуар Читатель. Корпорация Хэла Леонарда. п. 65. ИСБН 978-0-87910-197-8.
  3. ^ "Курт Воннегут-младший." Энциклопедия мировой биографии . Томсон Гейл. 2004. Исследование HighBeam. 26 августа 2010 г.
  4. ^ Карло (2000). «Бегущий по лезвию 1982». О фильме.com .
  5. ^ Букатман, стр. 9–11.
  6. ^ "WordNet 3.0" . Университет Принстон. 2006. Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. Проверено 26 августа 2010 г.
  7. ^ Эбботт, Х. Портер (2008). Кембриджское введение в повествование. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 95. ИСБН 978-0-521-88719-9.
  8. ^ Хит, Питер (май 1994 г.), «Рецензируемые работы Дэвида Пино « Техники рассказывания историй в арабские ночи », Международный журнал исследований Ближнего Востока , Cambridge University Press , 26 (2): 358–360 [359– 60], doi : 10.1017/s0020743800060633, S2CID  162223060

Внешние ссылки