Лорд Макдуф , тан Файфа , персонаж и главный герой в пьесе Уильяма Шекспира « Макбет » (ок. 1603–1607), которая в некоторой степени основана на истории. Макдуф, легендарный герой, играет ключевую роль в пьесе: он подозревает Макбета в цареубийстве и в конечном итоге убивает Макбета в последнем акте. Его можно рассматривать как героя-мстителя, который помогает спасти Шотландию от тирании Макбета в пьесе.
Персонаж впервые упоминается в Chronica Gentis Scotorum (конец XIV века) и Orygynale Cronykil of Scotland (начало XV века). Шекспир в основном черпал вдохновение из «Хроник» Холиншеда (1587).
Хотя Макдуф и появляется спорадически на протяжении всей пьесы, он выступает в качестве контраста Макбету и олицетворения морали.
Общий сюжет, который послужил основой для «Макбета» , впервые появляется в трудах двух летописцев шотландской истории: Джона Фордуна , чья прозаическая работа Chronica Gentis Scotorum была начата около 1363 года, и шотландского стихотворного произведения Эндрю Уинтона Orygynale Cronykil of Scotland , написанного не ранее 1420 года. Они послужили основой для повествования, приведенного в «Хрониках» Холиншеда (1587), на чьих рассказах о короле Даффе и короле Дункане Шекспир частично основывал «Макбета» .
Исторически Дафф был королем Альбы в X веке. В работе Джона Фордуна правление Даффа изображается как страдающее от всепроникающего колдовства. Orygynale Cronykil предполагает, что Дафф был убит. Из-за ирландского использования танистри непосредственные потомки Даффа не стали правителями Альбы, а вместо этого стали мормэрами Файфа . Их клан — клан Макдафф — оставался самой могущественной семьей в Файфе в Средние века . [1] Руины замка Макдаффа находятся в деревне Ист-Вемисс рядом с кладбищем. Не только история повлияла на произведение Шекспира, но и само произведение повлияло на роль будущих Даффов. Мало кто мог определить, где началась история семьи Дафф и закончилась историческая фантастика, что работало на благо Даффов, поскольку их влияние расширялось на северо-восток Шотландии. [2] В 1404 году Дэвид Дафф получил хартию в Абердиншире от Роберта III Шотландского. [3] В 1759 году его потомок Уильям Дафф получил исторический кельтский титул «Файф», возродив титул и связав Даффов Северо-Восточной Шотландии как с их предками из Лоуленда XI века, так и с Макдаффом Шекспира. [4] Различные титулы Файфа принадлежали Даффам вплоть до 1929 года, когда достоинство перешло к потомкам Карнеги, где оно используется и по сей день. Эта ассоциация не только обеспечила влияние семьи Дафф в пэрстве, но и помогла обеспечить их положение как одного из крупнейших землевладельцев в Шотландии, возглавляя бесчисленные феодальные баронства , включая баронство Макдафф , названное в честь Джеймса Даффа, 2-го графа Файфа . [5]
В повествовании Холиншеда атрибуты короля Даффа переносятся на мормэр Макдуффа из эпохи Макбета. Макдуфф впервые появляется в повествовании Холиншеда о короле Дункане после того, как Макбет убил последнего и правил как король Шотландии в течение 10 лет. Когда Макбет призывает своих дворян внести свой вклад в строительство замка Дунсинан , Макдуфф избегает вызова, вызывая подозрения Макбета. Макдуфф уезжает из Шотландии в Англию, чтобы подтолкнуть сына Дункана, Малькольма III Шотландского , к захвату шотландского трона силой. Тем временем Макбет убивает семью Макдуффа. Малькольм, Макдуфф и английские войска выступают на Макбета, и Макдуфф убивает его. [6] Шекспир точно следует рассказу Холиншеда о Макдуффе, единственными отклонениями от него являются обнаружение Макдуффом тела Дункана в акте 2 sc. 3 и краткая беседа Макдуфа с Россом в акте 2, сцена 4.
Макдуф впервые говорит в пьесе в акте 2, сцене 3 пьяному привратнику, чтобы тот доложил о своей обязанности разбудить короля Дункана, когда тот спит ночью в замке Макбета. Когда он обнаруживает труп короля Дункана (убитого Макбетом, но, похоже, виновны находящиеся поблизости стражники, поскольку леди Макбет положила свой нож рядом с ними и вымазала их кровью Дункана), он поднимает тревогу, сообщая в замок, что король был убит. Макдуф начинает подозревать Макбета в цареубийстве, когда Макбет говорит: «О, все же я раскаиваюсь в своей ярости / Что я убил их» (2.3.124–125). Имя Макдуфа в этой сцене не появляется; вместо этого Банко называет его «Дорогой Дафф» (2.3.105).
В 2.4 Макбет отправился в Скон, древний королевский город, где короновались шотландские короли. Макдуф, тем временем, встречается с Россом и Стариком. Он сообщает, что не будет присутствовать на коронации Макбета и вместо этого вернется к себе домой в Файф. Однако Макдуф бежит в Англию, чтобы присоединиться к Малкольму , старшему сыну убитого короля Дункана, и убеждает его вернуться в Шотландию и заявить права на трон.
Макбет, тем временем, снова посещает Трех Ведьм после того, как призрак Банко появляется на королевском банкете. Ведьмы предупреждают Макбета «берегись Макдуфа, берегись Тана Файфа» (4.1.81–82). Однако они сообщают Макбету, что «никто из женщин, рожденных / Не причинит вреда Макбету» (4.1.91–92) — что приводит к выводу, что ни один человек не может победить Макбета. Макбет, опасаясь за свое положение короля Шотландии, вскоре узнает, что Макдуф бежал в Англию, чтобы попытаться собрать армию против него, и приказывает убить жену Макдуфа , детей и других родственников. Макдуф, который все еще находится в Англии, узнает о смерти своей семьи от Росса, другого шотландского тана. Он присоединяется к Малкольму, и они возвращаются в Шотландию со своими английскими союзниками, чтобы сразиться с Макбетом в замке Дансинан.
После того, как Макбет убивает молодого Сиварда, Макдуф врывается в главный замок и сталкивается с Макбетом. Хотя Макбет верит, что его не может убить ни один мужчина, рожденный женщиной, он вскоре узнает, что Макдуф был «из чрева матери / Несвоевременно разорван» (акт V сцена 8 строки 2493/2494) — это означает, что Макдуф родился с помощью кесарева сечения . Двое дерутся, и Макдуф убивает Макбета за сценой. В конечном итоге Макдуф представляет голову Макбета Малкольму, приветствуя его как короля и призывая других танов объявить о своей верности ему (5.11.20–25).
Как второстепенный персонаж, Макдуф служит контрастом Макбету; его честность прямо контрастирует с моральной извращенностью Макбета. [7] [ необходима полная цитата ] В пьесе персонажи Макдуфа представлены как святые , а Макбета — как злые .
Контраст между Макдуфом и Макбетом подчеркивается их подходом к смерти. Макдуф, услышав о смерти своей семьи, реагирует с мучительным горем. Его слова: «Но я также должен чувствовать это как мужчина» (4.3.223), указывают на способность к эмоциональной чувствительности. В то время как Макбет и леди Макбет настаивают на том, что мужественность подразумевает отрицание чувств (1.7.45–57), Макдуф настаивает на том, что эмоциональное чувство и глубина являются частью того, что значит быть мужчиной. Эта интерпретация поддерживается сопоставлением знаменитого ответа Макбета на известие о смерти леди Макбет:
Слова Макбета, кажется, выражают жестокое безразличие — он думает, что когда-нибудь она все равно умерла бы — и, возможно, даже предполагает, что он утратил способность чувствовать.
Сравните реакцию Макдуфа, когда он обнаружил труп Дункана: он изо всех сил пытается найти слова, чтобы выразить свою ярость и тоску, крича: «О ужас, ужас, ужас» (2.3.59). В некоторых сценических интерпретациях персонаж Макдуфа переходит от состояния шока к состоянию бешеной тревоги. [8] Когда Росс объявляет ему о смерти жены и детей, выражение скорби Макдуфа резко контрастирует со смирением Макбета со смертью леди Макбет.
Хотя Макдуф и становится олицетворением типа «доброты» в темном мире Макбета , Шекспир также допускает некоторую нестабильность в его характере. Это становится наиболее очевидным в 4.3, когда Макдуф присоединяется к Малкольму в Англии. В этой сцене пьеса перемещается от смуты в Шотландии к Англии.