Модифицированная форма английского языка, которая исключает все формы слова «to be»
E-Prime (сокращение от English-Prime или English Prime , [1] иногда É или E′ ) обозначает ограниченную форму английского языка, в которой авторы избегают всех форм глагола to be .
E-Prime исключает такие формы, как be , being , been , формы настоящего времени ( am , is , are ), формы прошедшего времени ( was , were ) вместе с их отрицательными сокращениями ( is't , are't , was't , weren't ) и нестандартными сокращениями, такими как ain't и ' twas . E-Prime также исключает такие сокращения , как I'm , we're , you're , he's , she's , it's , they're , there's , here's , where's , when's , why's , how's , who's , what's и that's .
Некоторые ученые утверждают, что E-Prime может прояснить мышление и улучшить письмо, [2] в то время как другие сомневаются в его полезности. [3]
История
D. David Bourland Jr., который учился у Альфреда Коржибски , разработал E-Prime как дополнение к общей семантике Коржибски в конце 1940-х годов. [4] Bourland опубликовал концепцию в эссе 1965 года под названием «Лингвистическая заметка: написание в E-Prime» (первоначально опубликованном в General Semantics Bulletin ). Эссе быстро вызвало споры в области общей семантики, [5] отчасти потому, что практики общей семантики иногда считали, что Bourland нападает на глагол ' to be ' как таковой, а не только на определенные его употребления.
Борланд собрал и опубликовал три тома эссе в поддержку своего новаторства. Первый (1991), соредактором которого был Пол Денниторн Джонстон, носил название: To Be or Not: An E-Prime Anthology . [6] Для второго, More E-Prime: To Be or Not II , опубликованного в 1994 году, он пригласил третьего редактора, Джереми Кляйна. Затем Борланд и Джонстон отредактировали третью книгу, E-Prime III: a third anthology , опубликованную в 1997 году.
Функции глагола «быть»
В английском языке глагол «to be» (также известный как связка ) имеет несколько различных функций:
- идентичность : существительное-фраза связка определённое-существительное
- Кошка — мой единственный питомец.
- классовая принадлежность : определенно-существительное-связка существительное-фраза
- включение класса : существительное-фраза связка существительное-фраза
- предикация : существительное-фраза связка прилагательное
- собственность : существительное-фраза связка притяжательное-существительное
- вспомогательный : существительное-фраза связка глагол-фраза
- существование : медиальная-пронаречие-местоположения связка существительное-фраза
- местоположение : существительное-фраза-связка местоположение-фраза
Борланд рассматривает функции «идентичности» и «предикации» как пагубные, но выступает за исключение всех форм ради простоты. В случае формы «существования» или формы «местоположения» такие термины, как «существовать» , «сидеть » или « лежать» могли бы заменить связку.
Некоторые эргативные глаголы могут заменять связку, включая taste , feel , smell , sound , grow , hinge , remain , rest , stay , reside и turn и другие. [7] [8]
Примеры
Функции «to be» можно переписать следующим образом:
- «Кошка — мой единственный питомец»: «У меня есть только кошка».
- «Кот — Гарфилд»: «Я зову своего кота Гарфилд».
- «Гарфилд — кот»: «Гарфилд принадлежит к виду кошек».
- «Кошка — это животное»: «Кошка обозначает животное».
- «Кот пушистый»: «Кот кажется пушистым» / «Кот выглядит пушистым» / «У кота есть шерсть».
- «Кот спит»: «Кот спит».
- «Собака гонится за кошкой»: «Собака гонится за кошкой».
- «Там есть кот»: «Там есть кот».
- «Кот на коврике»: «Кот сидит на коврике».
- «Здесь есть кошка»: что-либо, зависящее от контекста: «Я вижу/слышу/чую запах/ощущаю/подозреваю (присутствие) кошки здесь»
Обоснование
Борланд и другие сторонники также предполагают, что использование E-Prime приводит к менее догматичному стилю языка, что снижает вероятность недопонимания или конфликта. [9] [10]
Келлог и Бурланд описывают неправильное использование глагола to be как создание «божественного способа речи», позволяющего «даже самым невежественным людям магическим образом преобразовывать свои мнения в богоподобные высказывания о природе вещей» [11] .
Психологические эффекты
Преподавая в Университете Флориды , Альфред Коржибски советовал своим студентам
Исключить инфинитив и глагольные формы «to be» из своего словаря, тогда как вторая группа продолжала использовать утверждения «I am», «You are», «They are» как обычно. Например, вместо того, чтобы сказать «I am depression», студенту было предложено исключить этот эмоционально окрашенный глагол и сказать что-то другое, например, «I feel a depression when ...» или «I agrated about ...» [12]
Коржибски наблюдал улучшение «на одну полную буквенную оценку» у «студентов, которые не обобщали, используя этот инфинитив» [12] .
Альберт Эллис выступал за использование E-Prime при обсуждении психологического дистресса, чтобы поощрять фрейминг этих переживаний как временных (см. также Краткосрочная терапия, ориентированная на решение ) и поощрять чувство агентности путем указания предмета утверждений. [13] По словам Эллиса, рационально-эмоциональная поведенческая терапия «отдавала предпочтение E-Prime больше, чем любой другой форме психотерапии, и я думаю, что это по-прежнему единственная форма терапии, некоторые из основных книг которой написаны на E-Prime». [14] Однако Эллис не всегда использовал E-Prime, поскольку считал, что это мешает чтению. [13]
Критика
Многие авторы подвергали сомнению эффективность E-Prime в улучшении читаемости и снижении предубеждений (Lakoff, 1992; Murphy, 1992; Parkinson, 1992; Kenyon, 1992; French, 1992, 1993; Lohrey, 1993). Эти авторы отметили, что общение в условиях запрета на связку может оставаться неясным и подразумевать предубеждение, при этом теряя важные речевые модели , такие как идентичности и идентификация. Кроме того, предубеждения и суждения может стать труднее заметить или опровергнуть.
Были выдвинуты различные аргументы против E-Prime (в контексте общей семантики): [15]
- «Эффективные методы письма» не имеют отношения к общей семантике как дисциплине, и поэтому их не следует продвигать как практику общей семантики. E-Prime не различает утверждения, которые не подчиняются принципам общей семантики, от утверждений, которые им не подчиняются. Им не хватает согласованности с другими принципами общей семантики, и их не следует включать в дисциплину.
- Сторонники E-Prime не доказали, что исключить глагол to be проще , чем исключить только «is» идентичности и «is» предикации. Для многих людей последнее может оказаться проще. Высказывания to be передают не только идентичность, но и асимметричные отношения («X высоты больше, чем Y»); отрицание («A отличается от B»); местоположение («Another castle contains the princess»); вспомогательный глагол («He gos to the store») и т. д., формы, которые также пришлось бы исключить.
- Устранение целого класса предложений приводит к уменьшению числа альтернатив и, скорее всего, сделает письмо менее, а не более интересным. Плохое письмо можно улучшить больше, сократив использование глагола «to be», чем исключив его.
- Контекст часто смягчает возможные вредные эффекты от использования "is" идентичности и "is" предикации, поэтому нет необходимости исключать все такие предложения. Например, "He is a judge" в ответ на вопрос о том, чем кто-то зарабатывает на жизнь, не будет сомнительным, хотя "He works as a judge" будет эквивалентным предложением E-Prime.
- Исключение быть мало влияет на устранение идентичности. Например, утверждение, по-видимому, равной идентификации, «Глупый запрет на копулу продолжается», может быть сделано без того, чтобы копула принимала идентичность, а не утверждала ее, что, следовательно, затрудняет наше осознание ее.
- Идентичность-в-языке — это не то же самое, что гораздо более важная идентичность-в-реакции (идентификация). Общая семантика разрывает связь между ними посредством практики молчания на объективных уровнях, принятия саморефлексивного отношения, например, «как я это вижу», «мне кажется» и т. д., и посредством использования кавычек — без использования E-Prime. Одним из лучших языков для связывания по времени является математика, которая в значительной степени опирается на понятие эквивалентности и равенства. Для целей связывания по времени, возможно, лучше разорвать связь между идентичностью-в-языке и идентичностью-в-реакции.
Согласно статье (написанной на языке E-Prime и пропагандирующей роль E-Prime в программах ESL и EFL ), опубликованной Управлением программ английского языка Бюро по вопросам образования и культуры Государственного департамента США, «требование от студентов избегать глагола to be в каждом задании будет удерживать студентов от развития других основных навыков беглого письма». [16]
Публикации
- Законы формы Г. Спенсера -Брауна , 1969 (за исключением одного утверждения)
- Квантовая психология , Роберт Антон Уилсон (1990)
- В книге «Worlds of Wonder: How to Write Science Fiction & Fantasy» Дэвида Джерролда есть глава о языке E-Prime (и написанная на нем).
- Новая американская стандартная Библия на языке E-Prime , составленная доктором Дэвидом Ф. Маасом [17]
- Дни негодяя: Мемуары , 2017 Брентли Фрейзер [18]
- Инсайдерский путеводитель по Роберту Антону Уилсону Эрика Вагнера
- «Новое руководство по рациональному образу жизни» Альберта Эллиса и Роберта А. Харпера (1975)
- Warrens Witches Psionics, Джон Тейт (2024). ISBN 978-1-0687390-0-2 (мягкая обложка), ISBN 978-1-0687390-1-9 (электронная книга)
Смотрите также
Ссылки
- Бурланд, Д. Дэвид; Джонстон, Пол Денниторн, ред. (1991). To Be or Not: An E-Prime Anthology . Сан-Франциско: Международное общество общей семантики. стр. 185. ISBN 0-918970-38-5.
- Бурланд, Д. Дэвид; Джонстон, Пол Денниторн, ред. (1997). E-Prime III!: третья антология . Конкорд, Калифорния: Международное общество общей семантики. ISBN 0-918970-46-6.
- Бурланд, Д. Дэвид-младший, Джереми Кляйн и Пол Денниторн Джонстон, ред. (1994). Еще E-Prime: To Be or Not II . Конкорд, Калифорния: Международное общество общей семантики.
- Френч, Джеймс Д. (1992). «Десять главных аргументов против E-Prime». ETC: Обзор общей семантики , т. 49, № 2, стр. 175–79.
- Френч, Джеймс Д. (1993). «Основная проблема общей семантики» . ETC: Обзор общей семантики , т. 50, № 3, стр. 326-35.
- Кеньон, Ральф (1992). «E-Prime: Дух и Буква . ETC: Обзор общей семантики» , т. 49, № 2, стр. 185-88.
- Лакофф, Робин Т. (1992). «Не готов к прайм-тайму . ETC: Обзор общей семантики» , т. 49, № 2, стр. 142-45.
- Лори, Эндрю (1993). «E-Prime, E-Choice, E-Chosen . ETC: Обзор общей семантики », т. 50, № 3, стр. 346-50.
- Мерфи, Каллен (лето 1992 г.). « «Быть» в их шляпах: вопрос семантики». ETC: Обзор общей семантики , т. 49, № 2, стр. 125–30.
- Мерфи, Каллен (февраль 1992 г.). ««Быть» в их шляпах: вопрос семантики». The Atlantic Monthly .
- Паркинсон, Тереза (1992). «За пределами E-Prime». ETC: Обзор общей семантики . 49 (2): 192–195.
Сноски
- ^ Кашини, Гаэтано, изд. (2004). Конференция будущего ТРИЗ 2004: Флоренция, 3-5 ноября 2004 г. Издательство Флорентийского университета. ISBN 88-8453-220-5. Получено 15 июня 2017 г. .
- ^ Циммерман, Дэниел (осень 2001 г.). "E-Prime как стратегия пересмотра". ETC: A Review of General Semantics 58.3 . стр. 340–347 . Получено 10.01.2009 .
Используя E-Prime, я требую от студентов перефразировать около половины своих предложений — правда, особым образом, но используя в качестве стилистических моделей лучшие из остальных предложений, уже написанных на «родном» E-Prime. Чем изящнее и эффективнее они учатся это делать, тем больше они начинают звучать как сами писатели, а не как все остальные писатели вокруг них звучат примерно половину времени.
- ^ Френч, Джеймс Д. (1992). «Десять главных аргументов против E-Prime». ETC: Обзор общей семантики . 49 (2): 175–179. JSTOR 42582343. Получено 4 октября 2023 г.
- ^ Каллен Мерфи , «Просто любопытно: эссе», 1995, ISBN, 039570099X стр. 78
- ^ Джонстон, PD; Бурланд, DD; Кляйн, J. (1994). Еще E-prime: To be Or Not II. Международное общество общей семантики. ISBN 978-0-918970-40-4. Получено 2021-02-07 .
- ^ Борланд, Д. Дэвид; Джонстон, Пол Денниторн, ред. (1991). To Be or Not: An E-Prime Anthology . Сан-Франциско: Международное общество общей семантики. стр. 185. ISBN 0-918970-38-5.
- ^ Миллер, Салли. «УПРАЖНЕНИЯ ПО ПИСЬМЕНИЮ ДЛЯ СЕДЬМОГО И ДЕВЯТОГО КЛАССОВ: Candy, Biographies и E-Prime». ETC: Обзор общей семантики, т. 56, № 1, 1999, стр. 91–101. JSTOR, www.jstor.org/stable/42579866. Доступно 7 февраля 2021 г.
- ^ Бурланд, Д. Дэвид; Джонстон, Пол Денниторн, ред. (1997). E-Prime III!: третья антология . Конкорд, Калифорния: Международное общество общей семантики. ISBN 0-918970-46-6.
- ^ Bourland, D. David Jr. (1989). «Быть или не быть: E-Prime как инструмент критического мышления». ETC: Обзор общей семантики . 46 (3). Институт общей семантики: 202–211. Архивировано из оригинала 03.01.2008.
В письменной и устной речи [E-Prime] предоставляет метод для существенного уменьшения «человеческого непонимания».
- ^ Ландин, Ли (2013-03-03). «Профессиональные советы: быть или нет». На É . Майами: SleuthSayers.
- ^ Kellogg, EW; Bourland Jr., D. David (1990). «Работа с E-Prime: некоторые практические заметки» (PDF) . Et Cetera . 47 (4): 376–392. JSTOR 42577258 . Получено 06.04.2015 .
- ^ ab Ellis, Albert (2010). Альберт Эллис: Эволюция революции . Barricade Books.
- ^ ab Ellis, Albert (2001). Чувствовать себя лучше, становиться лучше, оставаться лучше: глубокая терапия самопомощи. Impact Publishers. стр. 2. ISBN 9781886230354.
- ^ Эллис, Альберт (1998). Эллис, Альберт; Блау, Шон (ред.). The Albert Ellis Reader: Руководство по благополучию с использованием рационально-эмоциональной поведенческой терапии. Citadel Press. стр. 312. ISBN 978-0-8065-2032-2. Получено 12 апреля 2017 г. .
- ^ Сравните: Френч, Джеймс Д. (1992). «Десять главных аргументов против E-Prime». ETC: Обзор общей семантики . 49 (2). Институт общей семантики: 75–79.
- ^ Herbert, John C. "English Prime как учебное пособие на занятиях по письму". Форум по преподаванию английского языка в Интернете . Государственный департамент США. Архивировано из оригинала 2006-10-07 . Получено 2009-10-06 .
Применяя вышеупомянутые идеи к любому письменному заданию, учителя должны убедиться, что их ученики знают, что предлагаемый набор рекомендаций представляет собой лишь одно из средств достижения цели и не является самоцелью. Требование к ученикам избегать глагола to be в каждом задании будет удерживать учеников от развития других фундаментальных навыков беглого письма. Однако введение ограничений E-Prime хотя бы для одного задания заставляет учеников тратить больше времени на свои эссе, критически думать о приемлемой грамматике и словарном запасе и искать новый или почти забытый словарный запас.
- ^ "The New American Standard Bible in E-Prime – The Institute of General Semantics". Архивировано из оригинала 29.12.2017 . Получено 08.07.2014 .
- ^ "Scoundrel Days: A Memoir". Penguin Books Australia. Архивировано из оригинала 20 августа 2017 года . Получено 1 марта 2017 года .
Внешние ссылки
- Отрывок из книги «Квантовая психология» , 1990 г.
- Beyond Is: Творческое письмо с English Prime Брентли Фрейзера
- E-Prime! – The Fundamentals, автор D. David Bourland Jr. Дата обращения: 8 декабря 2015 г.
- Выступление на E-Prime, архив 2012-03-19 на Wayback Machine , Э. У. Келлогг III. Дата обращения: 8 декабря 2015 г.
- E-prime: Дух и Буква, Ральф Э. Кеньон-младший.
- Открывая E-Prime, Элейн С. Джонсон
- E-Prime и лингвистическая ревизия, CA Hilgartner