stringtranslate.com

Казино Рояль (Кульминация!)

« Казино Рояль » — телевизионная адаптация 1954 года одноимённого романа Яна Флеминга 1953 года . Эпизод американского драматического антологического сериала « Кульминация!» , шоу стало первой экранизацией романа о Джеймсе Бонде , в главных ролях Барри Нельсон , Питер Лорре и Линда Кристиан . Хотя это первое появление на экране секретного агента, Бонд Нельсона играет американского шпиона, работающего на «Объединённое разведывательное управление».

Большая часть в значительной степени забытого шоу была обнаружена историком кино Джимом Шенбергером в 1981 году, а финал (включая титры) был найден позже. Обе копии — черно-белые кинескопы , но оригинальная прямая трансляция была цветной. Права на программу были приобретены MGM одновременно с правами на киноверсию 1967 года , что расчистило юридический путь и позволило Eon Productions снять в 2006 году фильм с тем же названием .

Сюжет

Агент «Объединенной разведки» Джеймс Бонд попадает под обстрел убийцы. Он уворачивается от пуль и входит в Казино Рояль. Там он встречает своего британского связного Кларенса Лейтера , который помнит «Джимми Бонда с чувством карт» с тех пор, как тот играл Махараджу в Довиле . Пока Бонд объясняет правила баккара , Лейтер объясняет миссию Бонда: победить Ле Шиффра в баккара и заставить советских шпионов «отправить» его в отставку. Затем Бонд встречает бывшую возлюбленную Валери Матис , которая является нынешней девушкой Ле Шиффра; он также встречает самого Ле Шиффра.

Бонд обыгрывает Ле Шиффра в баккара, но когда он возвращается в свой номер в отеле, то сталкивается с Ле Шиффром и его телохранителями, а также с Матисом, который, как выяснил Ле Шиффр, является агентом Второго бюро , внешней военной разведки Франции в то время.

Ле Шиффр пытает Бонда, чтобы узнать, где Бонд спрятал чек на свой выигрыш, но Бонд не раскрывает, где он находится. После драки между Бондом и охранниками Ле Шиффра, Бонд стреляет и ранит Ле Шиффра, спасая Валери в процессе. Измученный, Бонд садится в кресло напротив Ле Шиффра, чтобы поговорить. Матис встает между ними, и Ле Шиффр хватает ее сзади, угрожая ей скрытым лезвием бритвы. Когда Ле Шиффр движется к двери, используя Матис в качестве щита, она сопротивляется, слегка вырываясь, и Бонду удается выстрелить в Ле Шиффра.

Бросать

Производство

В 1954 году CBS заплатила автору Яну Флемингу 1000 долларов (11 346 долларов в долларах 2023 года [1] ) за адаптацию его первого романа «Казино Рояль» в одночасовое телевизионное приключение в рамках их драматического антологического сериала « Кульминация!» , который выходил с октября 1954 года по июнь 1958 года. [2] [3] [4] Он был адаптирован для экрана Энтони Эллисом и Чарльзом Беннеттом ; Беннетт был наиболее известен своим сотрудничеством с Альфредом Хичкоком , включая «39 шагов» и «Саботаж» . [5] Из-за ограничения одночасовой пьесы адаптированная версия потеряла многие детали, найденные в книге, хотя сохранила насилие, особенно в третьем акте. [5]

Часовой эпизод «Казино Рояль» вышел в эфир 21 октября 1954 года [6] в прямом эфире, в главной роли — Барри Нельсон в роли секретного агента Джеймса Бонда , а Питер Лорре в роли Ле Шиффра [7] и был ведущим Уильямом Ландиганом . [8] Персонаж Бонда из «Казино Рояль» был переделан в американского агента , описанного как работающего на «Объединенную разведку» и поддерживаемого британским агентом Кларенсом Лейтером; «таким образом, англо-американские отношения, изображенные в книге, были перевернуты для американского потребления». [9]

Кларенс Лейтер был агентом Station S, будучи при этом комбинацией Феликса Лейтера и Рене Матиса. Имя «Матис» и его связь с Deuxième Bureau были даны ведущей леди, которую зовут Валери Матис, а не Веспер Линд. [10] Сообщения о том, что к концу трансляции «зрители от побережья до побережья увидели, как Питер Лорре, актер, играющий Ле Шиффра, встал с пола после своей смерти и начал идти в свою гримерку», [11] по- видимому, не являются точными. [12]

Наследие

В 1958 году, через четыре года после производства «Казино Рояль» , CBS пригласила Флеминга написать 32 эпизода в течение двух лет для телевизионного шоу, основанного на персонаже Бонда. [4] Флеминг согласился и начал писать наброски для этого сериала. Однако, когда из этого ничего не вышло, Флеминг адаптировал три наброска в короткие рассказы и выпустил в 1960 году антологию « Только для твоих глаз» вместе с двумя новыми короткими рассказами. [13]

Это была первая экранизация романа о Бонде, и она была сделана до образования Eon Productions . Когда MGM в конечном итоге получила права на экранизацию « Казино Рояль» 1967 года , она также получила права на этот телевизионный эпизод. [14]

Эпизод «Казино Рояль» был утерян на десятилетия после его трансляции в 1954 году, пока в 1981 году историк кино Джим Шенбергер не нашел черно-белый кинескоп прямой трансляции . [15] [16] Эпизод транслировался на канале TBS как часть марафона фильмов о Бонде. Оригинальная трансляция 1954 года была цветной, а выпуск VHS и презентация TBS не включали последние две минуты, которые на тот момент все еще были утеряны. В конце концов, недостающие кадры (за исключением последних секунд финальных титров) были найдены и включены в выпуск Spy Guise & Cara Entertainment VHS. Впоследствии MGM включила неполную версию в свой первый выпуск DVD фильма « Казино Рояль» 1967 года . [6]

Дэвид Корнелиус из Efilmcritic.com заметил, что «первый акт свободно поддаётся шпионским штампам» и отметил, что, по его мнению, Нельсон был неправильно подобран, «спотыкается о свои реплики и не обладает элегантностью, необходимой для роли». Он описал Лорре как «настоящую главную достопримечательность здесь, ветерана-злодея, работающего в режиме полной проныры; гротескного проныры, само присутствие которого заставляет вас чувствовать себя неуютно». [5] Питер Дебрюге из Variety также похвалил Лорре, считая его источником «всего очарования, которое может предложить этот небрежный предшественник Бонда», и посетовал, что «всё это, похоже, было сделано задешево». Дебрюге всё же отметил, что, хотя в спецвыпуске было очень мало общих элементов с серией Eon, изображение Нельсоном «Бонда предполагает реалистичную человеческую уязвимость, которая не всплывёт на поверхность, пока Eon наконец не переделает «Казино Рояль» более чем полвека спустя». [17]

Смотрите также

флаг Портал Соединенных Штатовикона Телевизионный портал

Ссылки

  1. ^ 1634–1699: McCusker, JJ (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Дополнения и исправления (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Дж. Дж. (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора стоимости денег в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800–настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. "Индекс потребительских цен (оценка) 1800–" . Получено 29 февраля 2024 г.
  2. ^ Лисетт 1996, стр. 264.
  3. Блэк 2005, стр. 14.
  4. ^ ab Lindner 2009, стр. 14.
  5. ^ abc "Now Pay Attention, 007: Introduction and Casino Royale '54". Efilmcritic.com. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 г. Получено 30 сентября 2011 г.
  6. ^ ab Britton 2004, стр. 30.
  7. ^ Бенсон 1988, стр. 11.
  8. ^ Андрейчук 2010, стр. 38.
  9. Блэк, Джереми (зима 2002–2003). «О, Джеймс». National Interest (70): 106. ISSN  0884-9382.
  10. ^ Бенсон 1988, стр. 7.
  11. ^ Лисетт 1996, стр. 265.
  12. ^ Миккельсон, Дэвид (13 апреля 2014 г.). «Мертвый персонаж уходит со сцены». Snopes Media Group Inc. Получено 17 августа 2021 г.
  13. Пирсон 1967, стр. 312.
  14. ^ Полякофф, Кит (2000). «Лицензия на авторские права — продолжающийся спор о праве собственности на Джеймса Бонда» (PDF) . Cardozo Arts & Entertainment Law Journal . 18 . Benjamin N. Cardozo School of Law : 387–436. Архивировано из оригинала (PDF) 31 марта 2012 г. . Получено 3 сентября 2011 г. .
  15. ^ Бенсон 1988, стр. 10.
  16. ^ Рубин 2002, стр. 70.
  17. ^ Дебрюге, Питер (11 мая 2012 г.). «Возвращаясь к «Казино Рояль»». Variety . Получено 20 мая 2012 г.

Библиография

Внешние ссылки