stringtranslate.com

Дхармакая

Дхармакайя ( санскрит : धर्म काय , «тело истины» или « тело реальности», китайский :法身; пиньинь : фушен , тибетский : ཆོས་སྐུ་ , Уайли : chos sku ) — одно из трёх тел. ( трикая ) Будды в буддизме Махаяны . Дхармакайя представляет собой непроявленный, «непостижимый» ( ачинтья ) аспект Будды, из которого возникают Будды и к которому они возвращаются после своего растворения . Будды — это проявления дхармакаи, называемой нирманакая , «тело трансформации».

Традиция Дхаммакая в Таиланде и сутры Татхагатагарбхи в древней индийской традиции рассматривают дхармакую как атман (истинное я) Будды, присутствующее во всех существах. [1]

Происхождение и развитие

Палийский канон

В Палийском каноне Гаутама Будда говорит Васетте, что Татхагата (Будда) — это дхаммакая , «тело истины» или «воплощение истины», а также дхармабхута , «становящийся истиной», то есть «тот, кто стал истиной». [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

Тот, чья вера в Татхагату устоялась, укоренилась, установилась, прочна, несокрушима никаким аскетом или брахманом, любым дэвой или марой или Брахмой или кем-либо в мире, может истинно сказать: «Я истинный сын Благословенного Господа (Бхагавана), рожденный из его уст, рожденный Дхаммой, созданный Дхаммой, наследник Дхаммы». Почему так? Потому что, Васеттха, это обозначает Татхагату: «Тело Дхаммы», то есть «Тело Брахмы» или «Стань Дхаммой», то есть «Стань Брахмой». [2]

Доктрина Трикая

Доктрина трикая (санскр. буквально «три тела» или «три личности») — это буддийское учение как о природе реальности, так и о проявлениях Будды.

Доктрина дхармакаи , возможно, впервые была изложена в « Аштасахасрике Праджняпарамите» , составленной в I веке до н. э.

Около 300 г. н.э. школа йогачара систематизировала распространенные идеи о природе Будды в доктрине « трикая » («трех тел»). Согласно этой доктрине, буддовость имеет три аспекта: [3]

  1. Нирманакая , «тело трансформации »
  2. Самбхогакая , «тело наслаждения» .
  3. Дхармакая , « тело дхармы»

Качества

Тулку Тондуп утверждает, что дхармакая должна обладать тремя великими качествами: [4]

  1. Великая чистота ( Уайли : spang pa chen po , «великое оставление»),
  2. Великое осознание ( Уайли : rtogs pa chen po ),
  3. Великий ум ( Уайли : семс па чен по ).

Интерпретация в буддийских традициях

Махасангхика

По словам Гуан Сина, в учениях Махасангхики можно увидеть два основных аспекта Будды : истинный Будда, который всеведущ и всемогущ, и проявленные формы, посредством которых он освобождает чувствующих существ с помощью искусных средств. [5] Для Махасангхики исторический Гаутама Будда был одним из этих тел трансформации (санскр. нирманакая ), в то время как истинный реальный Будда приравнивается к дхармакае . [6]

Сарвастивада

Сарвастивадины считали физическое тело Будды (санскр. rūpakāya ) нечистым и неподходящим для принятия в нем прибежища, и вместо этого они считали принятие прибежища в Будде принятием прибежища в дхармакае Будды. Как сказано в Махавибхаше : [7]

Некоторые говорят, что принять прибежище в Будде — значит принять прибежище в теле Татхагаты, которое состоит из головы, шеи, живота, спины, рук и ног. Объясняется, что тело, рожденное отцом и матерью, состоит из оскверненных дхарм , и поэтому не является источником прибежища. Прибежище — это полностью реализованные качества Будды ( aśaikṣadharmāḥ ), которые включают бодхи и дхармакаю.

Тхеравада

В Палийском каноне буддизма Тхеравады Дхаммакая ( dharmakāya ) объясняется как образный термин, означающий «тело» или сумму учений Будды. [8] [9] Канон не придает термину дхаммакая метафизического или нереалистичного смысла. [10] Однако Джантрасрисалай не согласен, утверждая , что изначально термин был больше связан с процессом просветления, чем то, как он стал интерпретироваться позже. Во всех ссылках на дхаммакая в раннем буддийском использовании очевидно, что дхаммакая всегда связана с процессом просветления тем или иным образом. Ее связь с буддийскими благородными всех типов очевидна в ранних буддийских текстах. То есть, дхаммакая не является исключительной для Будды. Похоже также, что использование этого термина в смысле учения представляет собой более позднюю схему, а не ранние буддийские общие понятия, как они обычно понимаются. [a]

В atthakathā s (комментариях к буддийским текстам ) толкование слова зависит от автора. Хотя и Buddhaghoṣa, и Dhammapala описывают dhammakāya как девять сверхмирских состояний ( navalokuttaradhamma ), их толкования различаются в других аспектах. Buddhaghoṣa всегда следует каноническому толкованию, ссылаясь на учение lokuttaradhamma s, но Dhammapala интерпретирует dhammakāya как духовные достижения Будды. [11] [12] Интерпретация Dhammapala по сути все еще является тхеравадой, поскольку Будда все еще считается человеком, хотя и просветленным. Тело Будды все еще подвержено камме и ограничено так же, как и тела других людей. [11]

В постканоническом шри-ланкийском тексте под названием Saddharmaratnākaraya проводится различие между четырьмя различными кайями : rūpakāya , dharmakāya , nimittakāya и suñyakāya . Rūpakāya относится к четырем джханам здесь; dharmakāya относится к достижению первых восьми из девяти локуттарадхамм ; nimittakāya относится к конечной локуттарадхамме : Ниббане с физическим остатком ( sopadisesanibbāna ); а suñyakāya относится к Ниббане без физического остатка ( anupādisesanibbāna ). Однако даже это учение о четырех кайях на самом деле не отклоняется от ортодоксальной традиции Тхеравады. [13]

В более неортодоксальном подходе Мэрила Фальк выдвинула аргумент, что в самой ранней форме буддизма существовал йогический путь, который включал в себя обретение маномаякаи или дхаммакаи и аматакаи , в котором маномаякаи или дхаммакаи относится к достижению джхан , а аматакаи — к достижению прозрения и кульминации пути. В этом случае каи относятся к общему пути и плоду, а не только к личности Будды. [14] [15] Хотя Рейнольдс не выражает согласия со всей теорией Фальк, он считает идею более раннего йогического течения достойной исследования. Кроме того, он указывает, что есть замечательное сходство с интерпретациями, которые можно найти в текстах Йогавачары , часто называемых тантрической Тхеравадой . [16]

Использование слова dhammakāya распространено в тантрических текстах Тхеравады. Это также распространенный термин в более поздних текстах, касающихся освящения изображений Будды. [17] [18] В этих более поздних текстах, которые часто являются описаниями камматтханы (методов медитации), различные части тела Будды связаны с определенными духовными достижениями, и практикующий решает сам стремиться к этим достижениям. Идея о том, что определенные характеристики или достижения Будды могут быть достигнуты, обычно считается идеей Махаяны, но в отличие от Махаяны, тексты Йогавачары не описывают Будду в онтологических терминах и обычно используют только терминологию Тхеравады. [19] [20]

Традиция Дхаммакая

Традиция Дхаммакая и некоторые монахи-члены тайского буддизма Тхеравады, которые специализируются на медитации, имеют доктринальные элементы, которые отличают ее от некоторых ученых-буддистов Тхеравады, которые пытались заявить о себе как о ортодоксальных буддистах. Основываясь на палийских суттах и ​​медитативном опыте, традиция учит, что дхаммакая — это вечный Будда внутри всех существ. Дхаммакая — это ниббана , а ниббана приравнивается к истинному «я» (в отличие от не-я). [21] В некоторых отношениях ее учения напоминают доктрины буддийской природы буддизма Махаяны. Пол Уильямс прокомментировал, что этот взгляд на буддизм похож на идеи, обнаруженные в учениях шентонга тибетской школы Джонанг , прославленной Долпопой Шерабом Гьялценом . [22]

Тайские мастера медитации, которые учат истинному «я», о котором они заявляют, что обрели медитативный опыт, не отвергаются тайскими буддистами в целом, а, напротив, имеют тенденцию быть особенно почитаемыми и почитаемыми в Таиланде как архаты или даже бодхисаттвы , гораздо больше, чем более ортодоксальные монахи и ученые Тхеравады. [23]

Махаяна

Праджняпарамита

По словам Пола Уильямса, существует три способа трактовать концепцию дхармакаи в сутрах праджняпарамиты :

Во-первых, дхармакая — это собрание учений, в частности, сама Праджняпарамита. Во-вторых, это собрание чистых дхарм, которыми обладал Будда, в частности, чистых ментальных дхарм, познающих пустоту. И в-третьих, это относится к самой пустоте , истинной природе вещей. Дхармакая во всех этих смыслах противопоставляется физическому телу Будды, тому, что жило и умерло и сохраняется в ступах . [24]

Сутра Лотоса

В « Лотосовой сутре» (глава 16: «Продолжительность жизни Так Пришедшего», шестая глава) Будда объясняет, что он всегда существовал и будет существовать, чтобы вести существ к их спасению.

Татхагатагарбха

В традиции сутры татхагатагарбхи дхармакая , как учит Будда, составляет трансцендентное, блаженное, вечное и чистое Я Будды. «Эти термины встречаются в таких сутрах, как Ланкаватара , Гандавьюха , Ангулималия , Шримала и Махапаринирвана , где они используются для описания Будды, Тела Истины ( дхармакая ) и природы Будды». [25] Они являются «трансцендентными результатами [духовного достижения]». [25]

Тибетский буддизм

В тибетском языке термин chos sku (ཆོས་སྐུ།, фонетически пишется как chö-ku ) [ требуется цитата ] толкует dharmakāya ; он состоит из chos «религия, дхарма » и sku «тело, форма, образ, телесная форма, фигура». [ требуется цитата ] Тондуп и Талботт передают его как «высшее тело». [26] Гьюрме Дордже и Туптен Джинпа определяют «Будда-тело Реальности», которое является переводом тибетского chos-sku и санскритского dharmakāya , как:

[T] окончательная природа или сущность просветленного ума [ byang-chub sems ], которая не создана ( skye-med ), свободна от ограничений концептуальной разработки ( spros-pa'i mtha'-bral ), пуста от неотъемлемого существования ( rang-bzhin-gyis stong-pa ), естественно сияющая, за пределами двойственности и просторная, как небо. Промежуточное состояние времени смерти ( chi-kha'i bar-do ) считается оптимальным временем для реализации Будда-тела Реальности. [27]

Далай-лама определяет дхармакаю как «царство дхармакаи — пространство пустоты — где все явления, чистые и нечистые, растворяются. Это объяснение преподается сутрами и тантрами». Однако он также утверждает, что это отличается от индуистской концепции Брахмана, поскольку буддизм придерживается доктрины пустоты (шуньята). [28] [ нужен лучший источник ]

Движение инея

По словам Джамгона Конгтрула , основателя движения Риме , в его комментарии 19 века к лозунгу Лоджонга : «Видеть замешательство как четыре кайи, защита шуньяты непревзойденна» [29] «Когда вы пребываете в состоянии, где видимости просто появляются, но нет цепляния за них, аспект дхармакаи заключается в том, что все видимости пусты по своей природе, самбхогакайя заключается в том, что они появляются с ясностью, нирманакайя заключается в том, что эта пустота и ясность возникают вместе, а естественный аспект кайи заключается в том, что они неразделимы» [30] .

Иконография

Пустота

В ранних традициях буддизма изображения Гаутамы Будды не были ни иконическими, ни аниконическими , а представляли собой изображения пустого пространства и отсутствия: например, петросоматоглифы (изображения части тела, высеченные в скале). [31]

Небесно-голубой

Тондуп и Тэлботт отождествляют дхармакаю с обнаженным («облаченным в небо»; ​​санскрит: Дигамбара ), без украшений, небесно-голубым Самантабхадрой :

В иконах Ньингмы дхармакая символизируется обнаженными, небесно-голубого цвета (светло-голубыми) мужчиной и женщиной Буддой в союзе [Камамудра], называемыми Самантабхадра [и Самантабхадри ]. [26] [b]

Фримантл утверждает:

Пространство одновременно является первым и последним из великих элементов. Оно является источником и предпосылкой остальных четырех, а также их кульминацией... Санскритское слово для пространства то же самое, что и для неба: акаша , что означает «сияющий и ясный». Что мы называем небом? Оно отмечает границу нашего видения, предел, которого может достичь наше зрение. Если бы мы могли видеть яснее, небо простиралось бы бесконечно в космическое пространство. Небо — это воображаемая граница, установленная ограничениями наших чувств, а также ограничениями нашего ума, поскольку мы находим почти невозможным представить себе полностью безграничную [В]селенную. Пространство — это измерение, в котором существует все. Оно всеохватывающее, всепроникающее и безграничное. Оно синонимично пустоте: той пустоте, которая одновременно является полнотой. [32]

Синий цвет является иконографическим многозначным отображением элемента махабхута «чистого света» пространства (санскрит: आकाश ākāśa ). [33]

Концептуально соединяющий и выстраивающий поэтический прием аналогии, как пример, где дхармакая выразительно уподобляется небу и пространству, является устойчивой и всепроникающей визуальной метафорой на протяжении всей ранней литературы Дзогчен и Ньингма и функционирует как связь и проводник между «концептуальным» и «мыслимым» и «невыразимым» и «непостижимым» (санскрит: acintya ). Он особенно упоминается в терма Гонгпа Зангтел , [c] цикле терма, раскрытом Ригдзином Годемом (1337–1408) и частью «Северных сокровищ» Ньингмы ( Wylie : byang gter ). [34]

Зеркало

Сойер подчеркивает важность иконографии мелонга («зеркала») для дхармакаи :

Зеркало (тиб. me-long, санскр. adarsa), представляющее дхармакаю или Тело Истины, имеющее аспекты чистоты (зеркало свободно от загрязнений) и мудрости (зеркало отражает все явления без различия). [35]

Ссылки

Примечания

  1. ^ Jantrasrisalai 2008, стр. 288: «Во всех ссылках на dhammakāya в раннем буддийском использовании, очевидно, что dhammakāya всегда связана с процессом просветления тем или иным образом. Ее связь с буддийскими благородными всех типов очевидна в ранних буддийских текстах. То есть, dhammakāya не является исключительной для Будды. Похоже также, что использование термина в смысле учения является более поздней схемой, а не ранними буддийскими общими понятиями, как они обычно понимаются».
  2. ^ Для дальнейшего обсуждения «Камамудры» (англ. «печать любви») см.: мудра , Махамудра и Яб-Юм .
  3. ^ Уайли: kun tu bzang po'i dgongs pa zang thal du bstan pa ; Русский: Прямое откровение ума Самантабхадры .

Цитаты

  1. ^ Тхрангу Ринпоче 2003, стр.  [ нужна страница ] .
  2. ^ Уолш 1995, с. 409, Дигха Никая III.84.
  3. Снеллинг 1987, стр. 126.
  4. ^ Тондуп 1996, стр. 50.
  5. ^ Син 2005, стр. 53.
  6. Падма и Барбер 2008, стр. 59–60.
  7. ^ Син 2005, стр. 49.
  8. Рейнольдс 1977, стр. 376–377.
  9. Датт 1929, стр. 523.
  10. ^ Датт 1929, стр. 521-523.
  11. ^ ab Reynolds 1977, стр. 376–380.
  12. ^ Коллинз 2014.
  13. ^ Рейнольдс 1977, стр. 380–2.
  14. ^ Фальк 2006, стр.  [ нужна страница ] .
  15. Стронг 1979.
  16. Рейнольдс 1977, стр. 380–4.
  17. ^ Сквернослов 1995.
  18. ^ Киннард 2005.
  19. ^ Кросби 2000.
  20. ^ Рейнольдс 1977, стр. 384–387.
  21. ^ Уильямс 2009, стр. 126.
  22. ^ Уильямс 2009, стр. 237.
  23. ^ Уильямс 2009, стр. 328.
  24. ^ Уильямс 2009, стр. 177.
  25. ^ ab Duckworth 2008, стр. xiv.
  26. ^ ab Thondup 1996, стр. 48.
  27. ^ Падмасамбхава и Карма Лингпа 2008, стр. 452.
  28. ^ «Далай-лама отвечает на вопросы на различные темы».
  29. ^ Конгтрул 2005, стр.  [ нужна страница ] .
  30. ^ Джамгон Конгтрул; Великий путь пробуждения; Shambhala Publications; стр. 20
  31. ^ Хантингтон 1990.
  32. Фримантл 2001, стр. 85.
  33. Фримантл 2001, стр. 86.
  34. ^ Твид и Шмидт 2006, стр. 209.
  35. ^ Сойер 2004.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки