Тематически -выдающийся язык — это язык, который организует свой синтаксис , чтобы подчеркнуть структуру предложения « тема-комментарий» . Этот термин наиболее известен в американской лингвистике благодаря Чарльзу Н. Ли и Сандре Томпсон , которые различали тематически-выдающиеся языки, такие как корейский и японский , от субъектно-выдающихся языков, таких как английский .
По мнению Ли и Томпсона (1976), языки с ярко выраженной темой имеют морфологию или синтаксис, которые подчеркивают различие между темой и комментарием (тем, что говорится о теме). Структура тема-комментарий может быть независимой от синтаксического порядка субъекта , глагола и объекта .
Многие тематически ориентированные языки имеют несколько общих синтаксических особенностей, которые возникли из-за того, что в этих языках предложения структурированы вокруг тем, а не вокруг подлежащих и дополняющих объектов:
這個
Переводчик Google
жеге
人
人
рен
個子
个子
гези
很
很
хен
Да.
Да.
гао
(традиционный)
(упрощенно)
«Этот человек (тема) ростом (тема) очень высокий».
Да
соно
Да
яши-ва
葉っぱが
хаппа-га
Да.
ookii
« Листья (тема) этой пальмы (тема) большие».
Лоло-бирманский язык лису описывается как чрезвычайно тематически значимый [1], и Сара Розен продемонстрировала, что «хотя каждое предложение имеет идентифицируемую тему, часто невозможно отличить подлежащее от прямого объекта или агента от пациента. Не существует диагностики, которая надежно идентифицировала бы субъекты (или объекты) в лису». [2] Эта неоднозначность демонстрируется в следующем примере: [1]
латю
люди
ня
ВЕРШИНА
ана
собака
кху
кусать
-а
- ДЕКЛ
а. «Люди, они кусают собак».
б. «Люди, собаки кусают их».
Примерами языков с тематическим значением являются восточноазиатские языки, такие как китайский , японский , корейский , вьетнамский , малайский , индонезийский , сингапурский английский и малайский английский . Турецкий , [3] [4] венгерский , [5] сомалийский и индейские языки, такие как языки сиу, также являются языками с тематическим значением. Современные лингвистические исследования показали, что бразильский португальский является языком с тематическим значением или языком с тематическим значением и значением для субъекта [6] [7] (см. бразильский португальский#Язык с тематическим значением ). Американский язык жестов также считается языком с тематическим значением. [8]
Да
Чжан Сан
Чжан Сан
я
wǒ
я
已經
yǐjing
уже
Переводчик Google
цзянь-гуо
см. EXP
Да.
ле
РЕС
(Что касается) Чжан Саня, я уже видел (его).
я
wǒ
я
已經
yǐjing
уже
Переводчик Google
цзянь-гуо
см. EXP
Да
Чжан Сан
Чжан Сан
Да.
ле
РЕС
Я уже видел Чжан Саня.
*Примечание: Предложения на китайском языке в основном состоят из SVO , но язык позволяет перенести объект в тему предложения, что приводит к явному порядку слов OSV .
Да
сакана-ва
рыба- ТОП
Да
тай-га
red.snapper- НОМ
Да.
оиси-и
вкусный- NPST
Когда дело доходит до рыбы, красный люциан очень вкусен. / Красный люциан — вкусная рыба.
Мийе
будь-тем- 1SG
suŋkawaḱaŋ
лошадь
эйа
DET.PL
owiċabluspe
поймать- 3PL . UND - 1SG . ACT - поймать
йело.
ДЕКЛ .мужской
(Что касается) меня, то несколько лошадей: Я поймал их. → Это я поймал несколько лошадей. (Я поймал несколько лошадей.)
Сени
вы- ACC
ярын
завтра
йине
снова
гёрджегим.
см . FUT - 1SG
Завтра я снова тебя увижу. → Завтра я снова тебя увижу.