stringtranslate.com

Тенгвар

Первая статья Всеобщей декларации прав человека на английском языке , написанная с использованием орфографического точечного режима тенгвара . Первые три строки: "Все люди / рождаются свободными и равными / в достоинстве и правах. /..."

Письмо тенгвар ( / ˈ t ɛ ŋ ɡ w ɑː r / ) — искусственное письмо , одно из нескольких, созданных Дж . Р. Р. Толкином , автором «Властелина колец» . В контексте вымышленного мира Толкина тенгвар был изобретен эльфом Феанором и впервые использовался для записи эльфийских языков квенья и тэлерин . Позже большое количество искусственных языков Толкина было записано с использованием тенгвара, включая синдарин . Толкин использовал тенгвар для записи английского языка : большинство образцов тенгвара Толкина на самом деле на английском языке.

Внутренняя история и терминология

В контексте вымышленного мира Толкина, тенгвар был изобретен эльфом Феанором в Валиноре и впервые использовался для записи эльфийских языков Квенья и Телерин . Согласно «Войне Самоцветов » Дж. Р. Р. Толкина , в то время, когда Феанор создавал свой сценарий, он внес изменения в терминологию. Он назвал букву, письменное представление произнесенной фонемы ( tengwë ), тенгвой . Ранее любая буква или символ назывались сарат (от *sar «вырезать»). Алфавит Румиля из Тириона, на котором Феанор предположительно основал свою собственную работу, был известен как Сарати . Позже он стал известен как «Тенгвар Румиля». [1]

Множественное число от tengwaTengwar , и это название, под которым стала известна система письма Феанора. Однако, поскольку в общеупотребительных модусах отдельная tengwa была эквивалентна согласной, термин tengwa в художественной литературе стал эквивалентом «знака согласной», а знаки гласных были известны как ómatehtar . В результате заимствования-перевода тенгвар стал известен как tîw (ед. ч. têw ) на синдарине, когда они были введены в Белерианд . Буквы более раннего алфавита, родного для синдарина, назывались cirth (ед. ч. certh , вероятно, от *kirte «резать», и, таким образом, семантически аналогичны квэнийскому sarat ). Этот термин был заимствован в изгнаннический квэнья как certa , во мн. ч. certar .

Внешняя история

Прекурсоры

Сарати , система письма, разработанная Толкином в конце 1910-х годов и описанная в « Пармской эльдаламбероне» 13 , предвосхищает многие черты тенгвара: представление гласных диакритическими знаками (что встречается во многих разновидностях тенгвара); различные формы тенгвара; и некоторые соответствия между звуковыми особенностями и особенностями формы букв (хотя и непоследовательные).

Еще ближе к тенгвару находится вальмарское письмо, описанное в Parma Eldalamberon 14 , которое Толкин использовал примерно с 1922 по 1925 год. Оно содержит множество форм тенгвара, присущий гласному [a], встречающемуся в некоторых разновидностях тенгвара, а таблицы в образцах V12 и V13 показывают расположение, очень похожее на одно из основных тенгваров в классическом «режиме» квенья.

В своей книге «Введение в эльфийский язык » Джим Аллан сравнил тенгвар с «Универсальным алфавитом» лондонского купца Фрэнсиса Лодвика 1686 года , как на основании соответствия между особенностями формы и звуковыми характеристиками, так и на основании фактических форм букв. [2]

Тенгвар

Двухстрочная надпись на Едином Кольце , сделанная на Черном Наречии Мордора с использованием Тенгвара: « Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul / ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul».
Элемент тенгвара «атул», повторяющийся в кольцевой надписи

Письмо тенгвар, вероятно, было разработано в конце 1920-х или в начале 1930-х годов. Надпись Lonely Mountain Jar , первый опубликованный образец тенгвара, датируется 1937 годом. [3] Полное объяснение тенгвара было опубликовано в Приложении E к «Властелину колец» в 1955 году. [4]

В « Индексе тенгвар-специмин» Меллоната Даэрона (DTS) перечислены большинство известных образцов тенгвара Толкина.

Известно лишь несколько образцов, созданных до публикации «Властелина колец» (многие из них были опубликованы посмертно):

Следующие образцы предположительно относятся к периоду, предшествовавшему «Властелину колец», но их точная дата не указана:

Описание

Алфавит тенгвар с названием каждой тенгвы , фонетически организованный в соответствии с квенийским ладом.

Письма

Наиболее примечательной характеристикой письма тенгвар является то, что формы букв соответствуют отличительным чертам звуков, которые они представляют. Система согласных в квенья имеет пять мест артикуляции : губное , зубное , палатальное , велярное и гортанное . Велярные звуки различаются на простые и лабиализованные (то есть артикулируемые с округленными губами или сопровождаемые звуком [w] ). Каждая точка артикуляции и соответствующая серия тенгва имеют название в классическом ладу квенья. Зубные звуки называются тинкотема и представлены тенгваром в колонке I. Губные звуки называются парматема и представлены тенгваром в колонке II; велярные звуки называются кальматема и представлены тенгваром в колонке III; а лабиализованные велярные звуки называются квессетема и представлены тенгваром в колонке IV. Палатальные звуки называются Тьелпетема и не имеют собственной серии тенгва, но представлены буквами третьего столбца с добавленным диакритическим знаком для следующего за [j] .

Буквы с похожей формой отражают не только схожие места артикуляции, но и схожие манеры артикуляции. В классическом квенийском режиме ряд 1 представляет глухие смычные, ряд 2 — звонкие преназализованные смычные, ряд 3 — глухие фрикативные, ряд 4 — глухие преназализованные смычные, ряд 5 — носовые смычные и ряд 6 — аппроксиманты. [16]

Регулярно сформированный

Большинство букв состоят из комбинации двух основных форм: вертикального стержня (длинного или короткого) и одной или двух закругленных дуг (которые могут быть подчеркнуты или нет и могут располагаться слева или справа от стержня).

Эти основные буквы делятся на четыре серии («témar»), которые соответствуют основным местам артикуляции, и на шесть ступеней («tyeller»), которые соответствуют основным способам артикуляции . Оба различаются в зависимости от лада.

Каждая серия начинается с базовых знаков, состоящих из вертикальной основы, спускающейся под линию, и одной дуги. Эти базовые знаки представляют глухие смычные согласные для этой серии. Для классического квенийского лада это /t/ , /p/ , /k/ и /kʷ/ , а серии называются tincotéma , parmatéma , calmatéma и quessetéma соответственно; téma означает «серия» на квенийском.

В рядах общего употребления существуют следующие соответствия между формой букв и способами артикуляции:

В дополнение к этим вариациям форм тенгвара, есть еще одна вариация, использование основ, которые расширены как над, так и под строкой. Эта форма может соответствовать другим требуемым вариациям согласных. За исключением некоторых английских сокращений, она не используется ни в одном из наиболее известных ладов тенгвара, но встречается в квенийском ладу, где тенгва Parma с расширенной основой используется для /pt/, а тенгва Calma с расширенной основой используется для /kt/ . [17] Тенгвар с приподнятыми основами иногда встречается в вариантах глифов , которые выглядят как расширенные основы, как видно в надписи на Едином Кольце .

Пример из парматемы (знаки с закрытой дугой с правой стороны) в «общем употреблении» тенгвара:

В таких языках, как квенья, которые не содержат никаких звонких фрикативных согласных, кроме "v", приподнятый шток + удвоенный ряд смычков используется для обычных носовых + смычковых последовательностей ( nt , mp , nk , nqu ). В таких случаях знак "w" в предыдущем абзаце используется для "v". В ладу Белерианда, найденном на двери в Морию , нижний tyellë используется для носовых (например, vala используется для /m/ ), а пятый tyellë для удвоенных носовых ( malta для /mm/ ).

Неправильно сформированный

Существуют дополнительные буквы, которые не имеют правильных форм. Они могут представлять, например, /r/ , /l/ , /s/ и /h/ . Их использование значительно варьируется от лада к ладу. Некоторые поклонники добавили больше букв, не встречающихся в трудах Толкина, для использования в своих ладах.

Техтар

Техтар

Техта (квенийский «знак») — это диакритический знак , расположенный над или под тенгвой. Они могут обозначать гласные, удвоение согласных или носовой звук.

Как Толкин объяснил в Приложении E к «Властелину колец» , техтар для гласных напоминает латинские диакритические знаки: циркумфлекс (î) /a/ , акут (í) /e/ , точка (i) /i/ , левый завиток (ı̔) /o/ и правый завиток (ı̓) /u/ . Долгие гласные, за исключением /a/ , могут быть обозначены удвоением знаков. Некоторые языки, в которых /o/ отсутствует или в которых по сравнению с /u/ он встречается редко, например, Черное Наречие , используют левый завиток для /u/ ; другие языки меняют знаки для /e/ и /i/ .

Гласная, встречающаяся отдельно, рисуется на носителе гласной, что напоминает i без точки (ı) для краткой гласной или j без точки (ȷ) для долгой гласной.

Режимы

Три режима Тенгвара
Желтый: Классический режим
Розовый: Режим Белерианда
Серый: Общий режим

Как и в случае с любой алфавитной системой письма, каждый конкретный язык, написанный на тенгваре, требует определенной орфографии , в зависимости от фонологии этого языка. Эти орфографии тенгвара обычно называются режимами . Некоторые режимы следуют произношению, в то время как другие следуют традиционной орфографии.

Некоторые лады отображают основные согласные в /t/ , /p/ , /k/ и /kʷ/ (классический лад в таблице справа), в то время как другие используют их для представления /t/ , /p/ , /tʃ/ и /k/ (общий лад справа). Другое главное отличие находится в четвертом tyellë ниже, где эти буквы с приподнятыми штилями и удвоенными дугами могут быть либо звонкими фрикативными, как в синдарине (общий лад справа), либо носовыми взрывными, как в квенья (классический лад).

Ómatehtar

В некоторых ладах, называемых ómatehtar (или гласных tehtar ), гласные представлены диакритическими знаками , называемыми tehtar (квенья для «знаков»; соответствующее единственное число : tehta , «знак»). Эти режимы ómatehtar можно считать abugidas, а не настоящими алфавитами . [18] В некоторых ладах ómatehtar согласные знаки имеют присущую гласную.

Модусы Ómatehtar могут различаться тем, что гласная черта может располагаться либо над предшествующей ей согласной, как в квенья , либо над следующей за ней согласной, как в синдарине , английском языке и печально известной надписи на Черном Наречии на Кольце Всевластия.

Полное написание

В полных письменных ладах согласные и гласные представлены тенгваром. Только один такой лад хорошо известен. Он называется «лад Белерианда » и его можно прочитать на Вратах Дурина .

Режимы для других языков

После публикации первого официального описания тенгвара в конце «Властелина колец » другие создали моды для других языков, таких как английский , испанский , немецкий , шведский , французский , финский , итальянский , венгерский и валлийский . Также были разработаны моды для других искусственных языков : эсперанто и ложбан .

Толкин использовал несколько режимов для английского языка, включая полный письменный режим и алфавитный режим ómatehtar, полный фонетический режим и фонетический режим ómatehtar, известные из документов, опубликованных после его смерти.

Схемы кодирования

Устаревшее кодирование

Современный фактический стандарт в сообществе пользователей Tengwar отображает символы Tengwar в кодировке ISO 8859-1 по примеру шрифтов Tengwar Дэна Смита. Это подразумевает серьезный недостаток: если соответствующий шрифт Tengwar не установлен, появляется строка бессмысленных символов .

Поскольку в 191 кодовых точках ISO 8859-1 недостаточно мест для всех знаков, используемых в орфографии тенгвар, некоторые знаки включены в шрифт «Tengwar A», который также отображает свои символы в соответствии со стандартом ISO 8859-1, перекрываясь с первым шрифтом.

Для каждого диакритического знака тенгвара используются четыре различных кодовых точки в зависимости от ширины символа, на котором он размещен.

Другие шрифты Tengwar с этой кодировкой включают Tengwar Annatar Йохана Винге, Tengwar Parmaitë Монса Бьоркмана, Tengwar Élfica Энрике Момбелло или Tengwar Formal Михала Новаковски (обратите внимание, что большинство из них различаются в деталях).

В следующем примере показана первая статья Всеобщей декларации прав человека , написанная на английском языке в соответствии с традиционной английской орфографией . Она должна выглядеть примерно так, как на картинке вверху страницы, но если шрифт Tengwar не установлен, она будет выглядеть как беспорядочный набор символов, поскольку вместо них будут отображаться соответствующие символы ISO 8859-1.

j#¸ 9t&5# w`Vb%_ 6EO w6Y5 e7`V`V 2{( zèVj# 5% 2x%51T`Û 2{( 7v%1+- 4hR 7EO 2{$yYO2 y4% 7]F85^ 2{ ( z5^8I`B5$I( 2{( dyYj2 zE1 1yY6E2_ 5^( 5#4^(7 5% `C 8q7T1T W w74^(692^H --

Примечание: некоторые браузеры могут некорректно отображать эти символы.

Юникод

Майкл Эверсон внес предложение включить тенгвар в стандарт Unicode в 1997 году. [19] Диапазон от U+ 16080 до U+160FF в SMP был предварительно выделен для тенгвара в дорожной карте Unicode 2023 года. [20]

Реестр ConScript Unicode

Tengwar включены в неофициальный реестр ConScript Unicode (CSUR), который назначает кодовые точки в области частного использования . Tengwar сопоставлены с диапазоном U+E000–U+E07F. Следующий пример Unicode (который повторяет приведенный выше) имеет смысл при просмотре под гарнитурой, поддерживающей глифы Tengwar в области, определенной в предложении ConScript Tengwar.

             ⸬                    ⸬

Некоторые шрифты , которые поддерживают это предложение, это Everson Mono , Tengwar Telcontar, [22] Constructium, Tengwar Formal Unicode, [23] и FreeMonoTengwar [24] (James Kass's Code2000 и Code2001 используют более старую, несовместимую версию предложения). Восемь шрифтов-вариантов «Aux» Kurinto (такие как Kurinto Text Aux, Book Aux, Sans Aux) также поддерживают Tengwar. [25]

В популярной культуре

Тенгвар используется в фэндоме Толкиена с момента публикации «Властелина колец» в 1950-х годах. [29]

За исключением Джона Рис-Дэвиса , у актеров, играющих Братство кольца в трилогии фильмов «Властелин колец», есть татуировки на тенгваре с английским словом «девять» . [30]

У таких футболистов, как Серхио Агуэро [31] и Фернандо Торрес [32], есть татуировки с их именами на языке тенгвар на предплечьях.

Смотрите также

Ссылки

  1. Война Самоцветов , Приложение D к Квенди и Эльдар
  2. ^ Аллан, Джим (ред.). Введение в эльфийский язык . Книги Bran's Head. ISBN 0-905220-10-2.
  3. ^ Хоббит , большинство изданий с цветными иллюстрациями.
  4. Властелин колец , Приложение E, «Письма Феанора»
  5. ^ ДТС 1
  6. ^ ДТС 13
  7. ^ ДТС 14
  8. ^ ДТС 15
  9. ^ ДТС 22
  10. ^ ДТС 24
  11. ^ ДТС 50/51
  12. ^ ДТС 10
  13. ^ ДТС 16, ДТС 17, ДТС 18
  14. ^ ДТС 23
  15. Факсимильное изображение в «Песнях Белерианда» :299.
  16. ^ Тайлер, JEA (2022). Полный справочник Толкина . Pan Books. ISBN 978-1-0350-0857-5.
  17. См. Parma Eldalamberon 19 (2010), стр. 41–43.
  18. Мартинес, Хелиос Де Росарио (2011). «Методологическое исследование эльфийских систем письма». Труды Третьей международной конференции по изобретенным Дж. Р. Р. Толкином языкам, Omentielva Nelya, Уайтхейвен, 6–9 августа 2009 г. Arda Philology. Том 3. The Arda Society. С. 1–25. ISBN 978-91-973500-3-7.
  19. ^ "Предложение по кодированию тенгвара в плоскости 1 стандарта ISO/IEC 10646-2". std.dkuug.dk . Получено 23.03.2023 .
  20. ^ "Дорожная карта к SMP". www.unicode.org . Получено 2023-03-23 ​​.
  21. ^ Эверсон, Майкл. "Тенгвар: U+E000 - U+E07F". ConScript Unicode Registry . Получено 13.03.2017 .
  22. Винге, Йохан (15 декабря 2009 г.). «Проект бесплатного шрифта Tengwar: Tengwar Telcontar». Сценарий Тенгвар Дж. Р. Р. Толкина . Проверено 25 июня 2024 г.
  23. ^ wust, j 'mach' (11 июня 2010 г.). "Free Tengwar Font Project: Tengwar Formal CSUR". Скрипт Tengwar Дж. Р. Р. Толкина . Получено 25 июня 2024 г.
  24. ^ wust, j 'mach' (22 сентября 2009 г.). "Free Tengwar Font Project: FreeMonoTengwar". Скрипт Tengwar Дж. Р. Р. Толкина . Получено 25 июня 2024 г.
  25. ^ Куринто
  26. ^ Реестр ConScript Unicode
  27. ^ Реестр ConScript Unicode
  28. ^ Проект предложения 2001 г.
  29. ^ Шелтон, Люк (25 октября 2022 г.). «Опыт Анны Фосс — проект «Опыт Толкина» (212)». Люк Шелтон . Получено 23 марта 2023 г. Как и большинство подростков, одержимых Толкином, я учился писать на тенгваре. Сейчас я изучаю системы письма посредством набора текста/типографики. Это область, тесно связанная с филологией.
  30. ^ "Звезды трилогии "Властелин колец" достигают конца своего путешествия". SciFi.com. Архивировано из оригинала 6 марта 2007 года . Получено 31 мая 2007 года .
  31. ^ Кавирадж, Тина (22 февраля 2017 г.). «10 вещей, которые вам нужно знать о Серхио Агуэро». www.sportskeeda.com . Получено 05.02.2022 .
  32. ^ "Эльфийская одержимость Торреса и Агуэро [sic]". The Center Circle - блог футбольного фаната SoccerPro . 2014-12-17 . Получено 2022-02-05 .

Источники

Список лингвистических материалов Толкина, опубликованных в журналах Parma Eldalamberon и Vinyar Tengwar , см. в библиографии по эльфийским языкам (Средиземье) .

Внешние ссылки