stringtranslate.com

Гоюэ

Guoyue (國樂; буквально «национальная музыка»; также minyue (民乐), huayue (華樂) или zhongyue (中樂)), относится к музыке, написанной для китайских музыкальных инструментов, [1] которая является продолжением китайской традиционной музыки. [2] [3] Она часто пишется для какой-либо формы грандиозного представления через большой китайский оркестр , а также для выступлений с сольными инструментами. Она часто транслируется по радио и телевидению в Китайской Народной Республике , и это также основная форма китайской музыки, преподаваемая в консерваториях в Китае, [4] а также на Тайване и в Сингапуре .

Термины и определения

Имена

Термин гоюэ появился в различных древних текстах и ​​имел различные значения до 20-го века. Он использовался еще в период Суй - Тан для обозначения придворной музыки или яюэ . [5] [6] В разделе «Музыкальные записи» «Истории Ляо » он использовался для различения музыки правителей киданей от музыки китайцев хань. [7] Во время династии Цин он использовался для обозначения вида церемониального придворного репертуара, который рассматривался как представление Китая. [8]

В начале 20 века гоюэ стало популярным термином, используемым в широком смысле для обозначения всей музыки, написанной для китайских инструментов в ответ на особое националистическое сознание. [8] Позже, после победы коммунистов в 1949 году, новый термин миньюэ , сокращение от миньцзу иньюэ (民族音乐), означающее национальную или народную музыку, использовался в материковом Китае для обозначения всех композиций и жанров для традиционных инструментов, включая музыку этнических меньшинств . На Тайване его продолжают называть гоюэ , но в других китайских общинах его также могут называть хуаюэ (например, в Сингапуре и Малайзии) или чжунъюэ (в Гонконге). [9]

Использование термина

В начале 20 века термин гоюэ широко использовался для различения импортированной западной музыки и традиционной китайской музыки. Таким образом, он включал всю китайскую музыку хань, но исключал все, написанное для западных инструментов. [3] В самом широком смысле он включает всю китайскую инструментальную музыку, оперу, региональные народные жанры и сольные произведения.

Однако не все согласились с его современным определением, и то, что составляло гоюэ, менялось со временем и местоположением. Первоначально оно относилось только к музыке ханьцев, позже оно также включало музыку различных этнических меньшинств в Китае. Некоторые утверждали, что оно должно относиться только к музыке конфуцианских ритуалов ( яюэ ) и литераторов, в то время как другие считали, что оно включало все китайские формы музыки, если только они не были европейскими. В новой Китайской Республике на Тайване гоюэ подчеркивало традиционную музыку материкового Китая по сравнению с местными традициями Тайваня. [8]

Гоюэ , задуманное в начале 20-го века, не было полностью традиционным. Для многих частью идеи было переделать китайскую народную и художественную музыку в соответствии с современными требованиями. Для композитора Сянь Синхая «традиционная музыка должна быть улучшена путем добавления гармонии и контрапункта», в то время как для музыканта Чжао Фэна национальная музыкальная культура была бы сочетанием китайских мелодий и западных профессиональных техник. [10] Некоторые также проводили различие между региональной музыкой, исполняемой неподготовленными народными музыкантами, т. е. сырым материалом, из которого черпается гоюэ , и более отточенной национальной музыкой. [11] С этой точки зрения гоюэ является отточенной, модернизированной формой традиционной китайской музыки.

Некоторые формы традиционной музыки также исключались в разное время. В материковом Китае после 1949 года народная музыка поощрялась, но классическая китайская музыка также осуждалась как декадентская и реакционная и была отодвинута на второй план. Во время Культурной революции классическая китайская музыка практически исчезла, а некоторые выжили только благодаря переработке в «легком» стиле. Многое из того, что преподавалось и исполнялось как классическая музыка, состояло из аранжировок и переработок старого репертуара; однако с 1990-х годов интерес к оригинальному классическому репертуару возрос. [12]

История

Источник

В начале 20-го века после падения династии Цин китайские интеллектуалы были заинтересованы в модернизации и возрождении традиционной китайской музыки. Цай Юаньпэй , президент Пекинского университета и важная фигура в Движении 4 мая , предложил использовать определенные аспекты западной музыки, чтобы компенсировать предполагаемую слабость китайской музыки. [13] Как часть Движения за новую культуру того периода, музыкальный жанр гоюэ появился для продвижения большего патриотизма в 1920-х годах. Многие группы в Шанхае ассоциировали себя как «Национальные музыкальные клубы», такие как Национальный музыкальный клуб Великого единства (大同國樂會), основанный Чжэн Цзиньвэнем (鄭覲文). [3] [14] Китайская региональная музыка стала частью современных образовательных учреждений, например, благодаря Лю Тяньхуа в Пекинском университете , где в 1927 году был основан Институт совершенствования национальной музыки (國樂改進社, Guóyuè Gǎijìnshè ). [15] Также было создано периодическое издание «Музыкальный журнал» (音樂雜誌, Yīnyuè Zázhì). Лю Тяньхуа пропагандировал то, что тогда было региональными народными инструментами, такими как эрху , перенял западные музыкальные приемы и методы обучения для таких инструментов. Он сочинял музыкальные произведения для эрху и перенял приемы игры на скрипке для этого инструмента. Национальная идентичность и гордость также стали важными во время Второй китайско-японской войны и гражданской войны в Китае в 1930-х годах.

Развитие современного китайского оркестра (1930-1960-е гг.)

Китайский оркестр представляет собой значительную силу в развитии гоюэ . Хотя оркестры существовали и в древние времена, китайский оркестр, который сейчас обычно можно встретить в Китае и заграничных китайских общинах, является современным творением, которое постепенно развивалось посредством серии экспериментов, начиная с 1920-х годов. [16] Он создан по образцу западного симфонического оркестра, но изначально взят из традиционного ансамбля сичжу ( сичжу , 絲竹, буквально «шелк и бамбук», — две традиционные классификации струнных и духовых инструментов). В Пекине Лю Тяньхуа сформировал ансамбль сичжу и писал для ансамбля, расширяя традиционную музыкальную нотацию, чтобы ее можно было использовать для оркестра, указывая детали орнаментации и темп, а также использование определенных инструментов в определенных разделах. [17] Другим важным участником его развития был Чжэн Цзиньвэнь, который первым экспериментировал, увеличив количество игроков в ансамбле цзяннань сичжу до 35 и разделив инструменты на разные разделы. Он также начал процесс стандартизации инструментов, например, изобретя метод решения проблемы традиционных инструментов, таких как дицзы , где основная настройка для разных инструментов может быть разной. [18] В прошлом каждый исполнитель также мог украшать партии по своему желанию, но в этом новом оркестре Чжэн написал отдельную музыку для каждого инструмента или секции.

В 1935 году в Радиовещательной корпорации Китая (BCC) в Нанкине был сформирован музыкальный ансамбль для трансляции традиционной китайской музыки. [17] Из-за китайско-японской войны ансамбль позже переехал в Чунцин , где в 1942 году состоялось его первое публичное выступление. [19] Ансамбль также проводил занятия и быстро расширялся за счет добавления дополнительных инструментов. Он стал известен как Китайский оркестр BCC, часто считающийся первым сформированным китайским оркестром. Оркестр был организован по образцу западного оркестра в форме, которая узнаваема сегодня, с дирижером, полными партитурами для музыкантов и четырьмя различными секциями — духовыми , щипковыми струнными , смычковыми струнными и ударными . [17] Секция щипковых струнных уникальна для китайского оркестра из-за большого количества традиционных китайских инструментов типа лютни. [20]

В 1953 году правительство КНР создало свой первый китайский оркестр, оркестр Центральной радиовещательной станции в Пекине , на основе ранних моделей. Настройка инструментов была переведена на равнотемперированную систему. Также были добавлены дополнительные инструменты для улучшения звучания и диапазона оркестра. Для оркестра были написаны новые произведения, основанные на региональной музыке и другой традиционной китайской музыке.

К 1960-м годам появилась в значительной степени стандартизированная форма китайского оркестра. [10] Современный китайский оркестр с тех пор стал культурным институтом в Китае, а также в китайских общинах за пределами материкового Китая. Любительские китайские оркестры обычно встречаются на Тайване, в Гонконге, Сингапуре, Малайзии, организованные клановыми ассоциациями, общественными центрами и школами. Профессиональные китайские оркестры включают Шанхайский китайский оркестр , Центральный китайский оркестр Китая , Гонконгский китайский оркестр , Сингапурский китайский оркестр и Тайбэйский китайский оркестр .

1980-е

В 1980 году Ассоциация китайских музыкантов была официально избрана в «Международное музыковедческое общество». Китайские музыкальные группы гастролировали за рубежом, а иностранные музыкальные организации выступали в Китае. В середине 1980-х годов популярные баллады , западная фолк-музыка и классическая музыка по-прежнему привлекали наибольшую аудиторию, но другие виды музыки, включая ранее запрещенные западный джаз и рок-н-ролл , исполнялись с большим признанием, особенно среди молодежи.

2000-е

Музыка гоюэ вернулась в мейнстрим популярной музыки в 2000-х годах благодаря тайваньскому композитору Джею Чоу и автору песен Винсенту Фану , который ввел термин «Чжунго Фэн» (中國風; букв. «Китайский ветер») для описания стиля альбома «The Eight Dimensions» , сочетающего в себе современный рок и современный R&B с традиционной китайской музыкой.

Репертуар

Многие из ранних сочиненных произведений были основаны на региональных и традиционных произведениях. Ранние композиции могут быть написаны для ансамбля Цзяннань сичжу или других инструментов, некоторые могут быть позже развиты в оркестровую композицию. Известное оркестровое произведение - Танец народа Яо , которое было основано на народной музыке меньшинства Яо . Первоначально оно было написано для западного оркестра, но позже также аранжировано как китайское оркестровое произведение. Аналогичным образом другие популярные произведения, такие как Концерт для скрипки Butterfly Lovers, также были переработаны для китайского оркестра как концертное произведение для эрху или пипа .

Также было написано много сольных произведений для различных китайских инструментов, и эти произведения могут исполняться соло или аранжироваться в сопровождении других инструментов или целого оркестра. Примерами таких сольных произведений являются «Ночная песня рыбака» (漁舟唱晚), которая была написана для гучжэна в 1936 году на основе старой шаньдунской пьесы «Двойной бит» (雙板), «Танец народа и», написанный для пипы в 1965 году, и «Луна, отражающаяся в бассейне эрцюань » (二泉映月), написанная для эрху Абином . Многие из этих мелодий также были аранжированы для китайского оркестра, в частности Пэн Сювэнем .

Сольные пьесы

Некоторые из них являются традиционными произведениями, и новые композиции также могут основываться на старых традиционных мелодиях, хотя некоторые из них полностью оригинальны. Многие из них также были аранжированы для большего оркестра.

Оркестровые произведения

Ранние оркестровые произведения

Современные композиции

Ниже приведены несколько примеров произведений, написанных для большого современного китайского оркестра. Эти музыкальные произведения используют западные методы музыкальной композиции, а также включают западные инструменты, такие как виолончель, контрабас, арфа и западные ударные.

Гоюэисполнители

Дирижеры

Смотрите также

Ссылки

  1. ^吳學忠 ( 2004 ) . 陝西省音樂家協會. п. 42 -е место .
  2. ^吳學忠 ( 2004 ) . 陝西省音樂家協會. п. №42."國樂"既是中國傳統音樂在近代的延續,又是"新音樂"在近代形成、發展的新的起點
  3. ^ abc Фредерик Лау (2008). Кай-Винг Чоу (ред.). Beyond the May Fourth Paradigm: In Search of Chinese Modernity. Lexington Books. стр. 210–211. ISBN 978-0739111222.
  4. ^ Трэшер, Алан Р. (2001). "I. Введение: исторические, региональные и исследовательские перспективы". Китайская Народная Республика . Grove Music Online . Оксфорд: Oxford University Press . doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.43141. ISBN 978-1-56159-263-0. Получено 21 июня 2021 г. . (требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании)
  5. ^ 歷代樂, цитируем Суйшу隋書. Исходный текст: 國樂以雅為稱,取《詩序》云,「言天下之事,形四方之風,謂之雅。雅者,正也。」
  6. ^ "国乐 (國樂)" . Здич .
  7. ^ 遼史/卷54 Исходный текст: 遼有國樂,猶先王之風;其諸國樂,猶諸侯之風。故誌其略。
  8. ^ abc Фредерик Лау (2007). Музыка в Китае . Oxford University Press. С. 30–34. ISBN 978-0195301243.
  9. ^ Винити Вайш, ред. (2010). Глобализация языка и культуры в Азии: влияние процессов глобализации на язык. Continuum International Publishing Group Ltd. стр. 21. ISBN 978-1847061836.
  10. ^ ab Charles Hamm (1995). Putting Popular Music in Its Place. Cambridge University Press. С. 279–280. ISBN 978-0521471985.
  11. ^ Фредерик Лау (2007). Музыка в Китае . Oxford University Press. стр. 59. ISBN 978-0195301243.
  12. ^ Чарльз Хэмм (1995). Поставить популярную музыку на место. Cambridge University Press. С. 283–284. ISBN 978-0521471985.
  13. ^ Цуй Инфай (16 сентября 1998 г.). «Современный китайский народный оркестр: краткая история». В Цао Пэнье (ред.). Традиция и изменение в исполнении китайской музыки, часть 2. Routledge. стр. 21. ISBN 978-9057550416.
  14. ^ Хой Янь Чунг (2011). Китайская музыка и переводная современность в Шанхае, 1918--1937. стр. 157. ISBN 978-1243526014.
  15. ^ Цуй Инфай (16 сентября 1998 г.). «Современный китайский народный оркестр: краткая история». В Цао Пэнье (ред.). Традиция и изменение в исполнении китайской музыки, часть 2. Routledge. стр. 22. ISBN 978-9057550416.
  16. ^ Фредерик Лау (2007). Музыка в Китае . Oxford University Press. С. 36–41. ISBN 978-0195301243.
  17. ^ abc Tsui Yingfai (16 сентября 1998 г.). Tsao Penyeh (ред.). Традиция и изменение в исполнении китайской музыки, часть 2. Routledge. стр. 23–24. ISBN 978-9057550416.
  18. ^ Фредерик Лау (2008). Кай-Винг Чоу (ред.). За парадигмой Четвертого мая: в поисках китайской современности. Lexington Books. стр. 212–215. ISBN 978-0739111222.
  19. Эдвард Л. Дэвис, ред. (2 августа 2004 г.). Энциклопедия современной китайской культуры. Routledge. ISBN 9781134549535.
  20. ^ Хань Куо-Хуан (16 декабря 2009 г.). Марвелен К. Мур, Филип Юэлл (ред.). Калейдоскоп культур: празднование мультикультурных исследований и практик. R&L Education. стр. 64–65. ISBN 9781607093039.
  21. ^ "上海之春国际音乐节 Международный музыкальный фестиваль «Шанхайская весна»» .
  22. ^ "展示悠悠歷史的交響樂《華夏之根》--文化--人民網" . www.people.com.cn . Проверено 19 сентября 2018 г.