« Denham Tracts» представляет собой публикацию серии брошюр и заметок о фольклоре , всего пятьдесят четыре, собранных между 1846 и 1859 годами Майклом Айслеби Денхэмом , торговцем из Йоркшира. Большинство оригинальных трактатов были опубликованы тиражом в пятьдесят экземпляров (хотя некоторые из них — в двадцать пять или даже тринадцать экземпляров). Позднее трактаты были переизданы Джеймсом Харди для Folklore Society и напечатаны в двух томах в 1892 [1] и 1895 годах. Возможно, что Дж. Р. Р. Толкин взял слово «хоббит» из списка фей в «Denham Tracts». [2]
Я.
II.
III.
IV. Лозунги и кличи войны и сбора.
В.
VI. Co: Pal: Дарем. – Пять частей.
и еще 42 брошюры.
Это длинный список духов, фей, буги и других существ, основанный на более старом списке в Discoverie of Witchcraft , датированном 1584 годом, [3] со многими дополнениями, несколькими повторениями и упоминанием многих существ, которые не появляются в других местах. Хотя тот факт, что трактаты содержат существ, которые не упоминаются нигде больше, может указывать на то, что Денхэм исследовал эту тему более тщательно, чем другие его современники, отсутствие других источников заставляет некоторых думать, что это маловероятно, несмотря на то, что Денхэм считается заслуживающим доверия источником информации.
«Какое это, должно быть, было счастье семьдесят или восемьдесят лет назад и больше для тех избранных, которым посчастливилось родиться накануне этого праздника из всех праздников; когда вся земля была переполнена привидениями , пугалами , Кровавыми Костью , духами, демонами , огненными змеями , брауни , медвежатниками , черными псами , призраками , панцирниками , пугалами , ведьмами , колдунами , баргостами , Робинами -Гудфеллоу , каргами , ночными летучими мышами , скрэгами , головорезами , фантазмами , домовыми , хобхолардами , болотниками , добби , хоб - трюстами, фетчами , келпи , колдунами , мнимыми нищими, кочергами, Джемми- бёрти , мальчишками , сатирами , панами. , фавны , сирены , тритоны , кентавры , калькары , нимфы , инкубы , спороны , люди-в-дубе , адские повозки , огненные драконы , палочки-киты-канистры , том-тумблеры , мельч-дики , ларры , кошачьи - ведьмы , хобби-фонарики , Дик-вторники , эльфийские огни , джильские-сожженные-сказки , молотки , эльфы , оброухлые , Мег-с-пыжами , старые-шокеры , оуфы , падшие лапы , пикси , пиктри , великаны , гномы , том-кочерги , тутготы , львиный зев , спреты , сперматозоиды , фокусники , турсы , спурны, тантаррабы, свайты, тинты, тод-лоури, Джек-в-пыжах , мормо , подменыши , красные шапки , гончие йет , пикси-жеребята ,Том-тамбс , чёрные жуки , боггарты , шрам -жуки , жеребята -шаги , ходж-почеры , хоб-дрозды , жуки , нищие быки , горны, коробочки, кэдди, бомены, хвастуны, призраки, вафы , боггарты - флей , дьяволы , галлитроты , импы , гитрэши , заплатки , хоб -и-ланторны , гринги, богусты , бескостные , колышки , шайбы , феи , похитители, нищие галли, хадскины , никеры, сумасброды, тролли , робинеты, фонари монахов , шёлковые , парни-котлы , катафалки смерти , гоблины , hob-headlesses , bugaboos , kows или cowes , nickies , nacks , waiths , miffies, buckies , ghouls , sylphs , Guests , swarths , freiths, freits, gy-carlins , [4] pigmies , chittifaces, nixies , Jinny-burnt-tails , dudmen, hell-hounds , dopple-gangers , boggleboes , bogies , redmen , portunes , Grants, Hobbits , hobgoblins , brown-men , cowies , dunnies , wirrikows , alholdes, mannikins, follets , korreds , [5] lubberkins , cluricauns , kobolds , leprechauns , коры, кобылы , корреды , пакли , кориганы , сильваны , суккубы , чернокожие, тени , банши , лиан-ханши , клаббернапперы , Габриэль-гончие , мавкины, двойники , трупные огни или свечи , скрэты , махаунды , трау , гномы , спрайты , судьбы , дьяволы , сивиллы , никневины , белые женщины , феи , трямми-кепки , [6] катти и ниссы , и привидения всех форм, видов, стилей, видов и описаний, что не было деревни в Англии, которая не имела бы своего собственного особого призрака. Более того, каждый одинокий доходный дом, замок или особняк, которые могли похвастаться какой-либо древностью, имели своего богла , своего призрака или своего молотка. Церкви, церковные дворы и перекрестки были населены привидениями. На каждой зеленой тропинке был свой валун, на котором ночью дежурило привидение. На каждой общине был свой круг фей, принадлежащих ей. И едва ли можно было встретить пастуха, который не видел бы духа!» [7]