stringtranslate.com

Турфан

Турфан (также известный как Турфан ; китайский :吐鲁番; уйгурский : تۇرپان ) — город префектурного уровня, расположенный на востоке автономного района Синьцзян , Китай . Его площадь составляет 69 759 квадратных километров (26 934 квадратных миль), а население составляет 693 988 человек (2020 г.).

Геонимы

Первоначальное название города неизвестно. Форма Турфан (хотя она и старше Турфана) не использовалась до середины II тысячелетия н.э. и ее использование получило широкое распространение только в постмонгольский период. [2]

Исторически сложилось так, что многие поселения в бассейне Тарима , расположенные между носителями китайского, тюркского и персидского языков, имеют ряд родственных языков. Турфан/Турфан/Тулуфан – один из таких примеров. Другие включают Джуши/Гуши , Гаочан / Кочо / Караходжа и Цзяохэ /Ярхото.

Центр региона несколько раз перемещался: из Яр-Хото (Цзяохэ, 10 км или 6,2 миль к западу от современного Турфана) в Кочо (Гаочан, 30 км или 19 миль к юго-востоку от Турфана) и в Турфан. сам. [3]

История

Турфан издавна был центром плодородного оазиса (вода которого обеспечивалась системой кярезных каналов) и важным торговым центром. Исторически он располагался вдоль Шелкового пути . В то время в состав других королевств региона входили Корла и Янки .

Наряду с такими городами-государствами, как Кроран (Лоулан) и Куча, Турфан, по-видимому, в доисторические времена был населен людьми, говорящими на индоевропейских тохарских языках . [4]

Королевство Джуши управляло этой территорией в 1-м тысячелетии до нашей эры, пока оно не было завоевано китайской династией Хань в 107 году до нашей эры. [5] [6] В 60 г. до н.э. оно было разделено на два королевства между Хань и ее врагом, империей сюнну . Город несколько раз переходил из рук в руки между хунну и ханьцами, с перерывами на короткие периоды независимости. [7] Ближний Джуши был связан с Турфанским оазисом, [8] а Дальний Джуши к северу от гор недалеко от современного Джимсара .

После падения династии Хань в 220 году регион стал практически независимым, но подчинялся различным династиям. До V века нашей эры столицей этого королевства был Цзяохэ (современный Яргул в 16 километрах (9,9 миль) к западу от Турфана). [9]

Многие ханьские китайцы вместе с согдийцами поселились в Турфане в эпоху после династии Хань. Китайский характер доминировал в Турфане в глазах согдийцев. Носители кучеанского языка составляли коренные жители до притока китайцев и согдийцев. Древнейшие свидетельства использования китайских иероглифов были найдены в Турфане в документе, датированном 273 годом нашей эры. [10]

В 327 году в районе Турфана бывшим Ляном под руководством Чжан Цзюня было создано командование Гаочан ( цзюнь ) . Китайцы создали военную колонию/гарнизон и разделили землю на несколько подразделений. Ханьские китайские колонисты из региона Хэси и центральных равнин также поселились в этом регионе. [11] Гаочангом последовательно управляли Бывший Лян , Бывший Цинь и Северный Лян . [12]

В 439 году остатки Северного Ляна , [13] во главе с Цзюцюй Ухуэй и Цзюцюй Аньчжоу , бежали в Гаочан, где они удерживали власть до 460 года, когда они были завоеваны Жужаньским каганатом .

Королевство Гаочан

Настенная роспись христианской церкви , Кочо (Гаочан), 683–770 гг. н.э.

На момент завоевания Гаочана Жужаньским каганатом насчитывалось более десяти тысяч ханьских китайских дворов. [14] Жужанский каганат, базировавшийся в Монголии, назначил ханьского китайца по имени Кан Бочжоу править королем Гаочана в 460 году, и он стал отдельным вассальным королевством каганата. [15] Кан зависел от поддержки Жужана. [16] Ичэн и Шоугуй были последними двумя королями китайской семьи Кан, правившими Гаочаном.

В это время гаоче восстали, чтобы бросить вызов власти жужан в Таримской котловине . Король Гаоче Афужилуо убил короля Кана Шоуги, племянника Кана Бочжоу. [17] [18] и назначил ханьца из Дуньхуана по имени Чжан Мэнмин (張孟明) своим вассальным королем Гаочана. [19] [20] Таким образом, Гаочан перешел под власть Гаоче.

Позже Чжан Мэнмин был убит во время восстания жителей Гаочана и заменен Ма Ру (馬儒). В 501 году сам Ма Жу был свергнут и убит, а жители Гаочана назначили Цюй Цзя (麴嘉) из командования Цзиньчэн своим королем. [18] Цюй Цзя сначала присягнул Жужанью на верность, но Жужаньский каган вскоре был убит Гаоче, и ему пришлось подчиниться власти Гаоче. Позже, когда Гёктюрки стали верховной властью в регионе, династия Цюй Гаочан стала вассалами Гёктюрков. [21]

Хотя материальная цивилизация Куча к западу от него в этот период оставалась в основном индоиранской по своему характеру, в Гаочане она постепенно слилась с эстетикой Тан . [22] Цюй Вэньтай, король Гаочана, был главным покровителем танского паломника и путешественника Сюаньцзана . [22]

Танское завоевание

Таримский бассейн в III веке

Династия Тан отвоевала Таримский бассейн к 7 веку нашей эры, и в течение следующих трех столетий Тибетская империя , династия Тан и турки боролись за господство в Таримском бассейне . Под властью Тан согдийцы и китайцы вели обширную коммерческую деятельность друг с другом. Согдийцы в это время были в основном маздийцами . Регион Турфан был переименован в префектуру Си (西州), когда Тан завоевал его в 640 году нашей эры, [23] уже многовековая история коммерции и торговли на Шелковом пути; здесь было много постоялых дворов, обслуживающих торговцев и других путешественников, а в Куча и Хотане зарегистрированы многочисленные публичные дома . [24] По словам Валери Хансен, еще до Танского завоевания этническое присутствие хань уже было настолько обширным, что культурная принадлежность города привела к тому, что название Турфана на согдийском языке стало известно как «Китайский квартал» или «Город китайцев». Еще в десятом веке персидский источник Худуд аль-Алам продолжал называть город Чинанджкант (китайский город). [23] [25]

На кладбище Астаны был обнаружен договор, написанный на согдийском языке и подробно описывающий продажу согдийской девушки китайцу, датированный 639 годом нашей эры. Отдельные рабы были обычным явлением в домах Шелкового пути; В ранних документах зафиксирован рост продажи рабов в Турфане. [26] Был найден 21 брачный договор VII века, в котором указано, что там, где присутствовал один согдийский супруг, у 18 из них партнером был согдиец. Единственными согдийскими мужчинами, женившимися на китаянках, были весьма видные чиновники. [27] Было зафиксировано несколько коммерческих взаимодействий, например, верблюд был продан по цене 14 шелковых рулонов в 673 году, [28] [29] а уроженец Чанъаня купил девочку 11 лет за 40 шелковых рулонов в 731 году у согдийского купца. . [30] Пятеро мужчин поклялись, что девушка никогда не была свободна до порабощения, поскольку Кодекс Тан запрещал простолюдинам продаваться в рабство. [23]

Династия Тан значительно ослабла из-за восстания Ань Лушаня , и тибетцы воспользовались возможностью для экспансии в Ганьсу и западные регионы . Тибетцы взяли под свой контроль Турфан в 792 году.

Махешвара , Турфан, X–XII века.
Буддийский уйгурский король из Турфана в сопровождении слуг. Изображен в пещерах Дуньхуан Могао , династия Западная Ся .

Одежду для трупов шили в Турфане из выброшенной, использованной бумаги, поэтому кладбище Астаны является источником множества текстов. [31]

В Турфане были найдены пельмени и вонтоны седьмого или восьмого веков . [32]

Уйгурское правление

В 803 году уйгуры Уйгурского каганата захватили Турфан у тибетцев. Однако Уйгурский каганат был разрушен киргизами , а его столица Орду-Балык в Монголии была разграблена в 840 году. Поражение привело к массовому перемещению уйгуров из Монголии и их расселению в Ганьсу и Среднюю Азию, и многие присоединились к другим уже присутствовавшим уйгурам. в Турфане. В начале двадцатого века немецкие турфанские экспедиции на территории монастыря в Турфане обнаружили коллекцию из примерно 900 христианских рукописей, датируемых девятым-двенадцатым веками . [33]

Идикутское королевство

Сцена Пранидхи, Турфан, X–XII века.

Уйгуры основали королевство в Турфанском районе со столицей в Гаочанге или Кара-Ходже. Королевство было известно как Уйгурское государство Идикут или Королевство Кара-Ходжа , которое просуществовало с 856 по 1389 год нашей эры. Уйгуры были манихеями , но позже обратились в буддизм и финансировали строительство пещерных храмов в пещерах Безеклик . Уйгуры заключили союз с правителями Дуньхуана . Позднее уйгурское государство стало вассальным государством кара-киданей , а затем вассалом Монгольской империи . Это царство возглавляли идикуты или святые духовные правители. Последний Идикут покинул территорию Турфана в 1284 году и направился в Кумул , а затем в Ганьсу , чтобы искать защиты у династии Юань , но местные уйгурские буддийские правители все еще удерживали власть до вторжения Могола Хизр Ходжи в 1389 году.

Турфанские экспедиции

Немецкие учёные в начале 20 века (между 1902 и 1914 годами) проводили археологические экспедиции, известные как немецкие Турфанские экспедиции . Они обнаружили картины и другие сокровища искусства, которые были перевезены в Музей азиатского искусства в Берлине .

В Турфане также были найдены артефакты манихейского и буддийского происхождения. [34] Во время Второй мировой войны многие из этих артефактов были уничтожены или разграблены. [35]

Фрагменты Турфана

В Турфане найдены уйгурские , персидские , согдийские и сирийские документы. [36] В Турфане имеются также документы на среднеперсидском языке . [37]

Все они известны как Турфанские фрагменты. Они включают коллекцию из более чем 40 000 рукописей и фрагментов рукописей на 16 разных языках и 26 различных шрифтах в разных книжных формах. Они находятся на хранении в Берлинской государственной библиотеке , где продолжаются их исследования.

Эти сочинения имеют как буддийское, так и христианско-несторианское, манихейское и светское содержание. Большую часть составляют около 8000 древнетюркских буддийских текстов.

В Турфане (а также в Дуньхуане ) найден целый ряд согдийских буддийских писаний , но они датируются династией Тан (618–907) и представляют собой переводы с китайского языка. Более ранние согдийские буддийские тексты найти не удалось.

Христианские тексты существуют в основном на сирийском и согдийском языках, но также в виде сирийско-согдийских двуязычных (двуязычных текстов), а также некоторых тюрко-несторианских фрагментов.

Манихейские тексты сохранились на среднеперсидском, парфянском, согдийском и уйгурском языках; согдийские и уйгурские документы демонстрируют заметную адаптацию к буддизму, но есть и свидетельства обратного влияния.

Например, здесь были найдены важные части Евангелия от Мани . Также были обнаружены части Аржанга ( Книги с картинками), одной из священных книг манихейства.

Большинство буддийских текстов сохранились лишь в фрагментарной форме. Существует несколько индийских санскритских текстов из различных школ Махаяны и Хинаяны , уйгурские тексты, которые в основном представляют собой переводы с санскрита, тохарского языка и, начиная с 9 века, все чаще с китайского.

Многие из отредактированных к настоящему времени уйгурских документов и фрагментов буддийских писаний включают дидактические тексты ( сутры ) и философские труды ( абхидхарма ). В отличие от другого буддийского содержания, тексты монашеских дисциплин ( виная ), похоже, не переводились, а скорее преподавались и изучались на санскрите. [38]

Обращение в ислам

Обращение местного буддийского населения в ислам завершилось во второй половине 15 века. [39]

После обращения потомки бывших буддистов-уйгуров в Турфане не смогли сохранить память о наследии своих предков и ошибочно полагали, что именно «неверные калмыки» ( джунгары ) построили буддийские памятники в своей местности. [40]

15 и 16 века

Буддийские изображения и храмы в Турфане были описаны в 1414 году минским дипломатом Чэнь Чэном . [41] [42]

Еще в 1420 году посланник Тимуридов Гияс ад-дин Наккаш , проезжавший через Турфан по пути из Герата в Пекин , сообщил, что многие жители города были « неверными ». Он посетил «очень большой и красивый» храм со статуей Шакьямуни ; в одной из версий его рассказа также утверждалось, что многие турпанцы « поклонялись кресту ». [43]

« Посольство Великих Моголов », увиденное голландскими гостями в Пекине в 1656 году. Согласно Лаху и Клею (1993), современные историки (а именно, Лучано Петех ) полагают, что изображенные эмиссары прибыли из Турфана, а не из самого Моголов. Индия. [44]

Могульский правитель Турфана Юнус-хана , также известный как Хаджи Али (годы правления 1462–1478), объединил Могулистан (примерно соответствующий сегодняшнему Восточному Синьцзяну) под своей властью в 1472 году. Примерно в это же время начался конфликт с Минским Китаем из-за вопросы торговли данью : турпанцы получали выгоду от отправки «миссий с данью» в Китай, что позволяло им получать ценные подарки от императоров Мин и вести большую побочную торговлю; китайцы, однако, считали, что прием и обслуживание этих миссий обходятся слишком дорого. (Мусульманские посланники в Китае эпохи династии Мин были впечатлены щедрым приемом, оказанным им на пути через Китай, от Сучжоу до Пекина , как описано Гият ад-дином Наккашем в 1420–1421 годах. [45] ).

Модель Турфанской водной системы (карез) в Турфанском музее воды: Вода собирается с гор и направляется под землю в виноградники.

Юнус-хана раздражали ограничения на частоту и размер турфанских миссий (не более одной миссии в 5 лет, с числом не более 10 членов), введенные правительством Мин в 1465 году, а также отказ минской династии одаривать достаточно роскошными подарками турпанских миссий. его посланники (1469 г.). Соответственно, в 1473 году он пошел войной на Китай, и ему удалось в 1473 году захватить Хами у ойрат-монгольского Хэншена и удерживать его некоторое время, пока Али не был отброшен династией Мин в Турфан. Он снова занял Хами после ухода Мина. Монголы Хэншена дважды отбивали Хами в 1482 и 1483 годах, но сын Али Ахмад Алак , правивший Восточным Могулистаном или Турфанским ханством , отвоевал его в 1493 году и захватил в Хами лидера Хами и жителя Китая (Хами был вассальным государством Мин). В ответ династия Мин ввела экономическую блокаду Турфана и изгнала всех уйгуров из Ганьсу. Турфану стало настолько тяжело, что Ахмед ушел. Сын Ахмеда Мансур стал его преемником и взял на себя управление Хами в 1517 году. [46] [47] Эти конфликты были названы конфликтом Мин-Турфан .

Несколько раз, после оккупации Хами, Мансур пытался напасть на Китай в 1524 году с 20 000 человек, но был разбит китайскими войсками. Королевство Турфан под руководством Мансура в союзе с ойратскими монголами попыталось совершить набег на Сучжоу в Ганьсу в 1528 году, но потерпело серьезное поражение от китайских войск Мин и понесло тяжелые потери. [48] ​​Китайцы отказались снять экономическую блокаду и ограничения, которые привели к сражениям, и продолжали ограничивать дань Турфана и торговлю с Китаем. Турфан также аннексировал Хами . [49]

18 и 19 века

Мечеть Имин в Турфане была построена в 1779 году. [50]

Фрэнсис Янгхасбенд посетил Турфан в 1887 году во время своего сухопутного путешествия из Пекина в Индию. Он сказал, что он состоит из двух городов-крепостей: китайского с населением не более 5000 человек и примерно в миле (1,6 км) к западу турецкого города с населением «вероятно» от 12 000 до 15 000 человек. Город (предположительно «тюркский город») имел четыре ворот, по одному на каждую из сторон света, с массивной кирпичной кладкой и массивными деревянными дверями, обитыми железом и перекрытыми полукруглым бастионом. Ухоженные стены были глиняными, имели высоту около 35 футов (10,7 м) и толщину от 20 до 30 футов (6–9 м) с бойницами наверху. За пределами главных стен было ровное пространство шириной около 15 ярдов (14 м), окруженное артиллерийской стеной высотой около 8 футов (2,4 м), с рвом вокруг него глубиной около 12 футов (3,7 м) и глубиной 20 футов (6 м). ) широкий. Над воротами стояли барабанные башни, по углам небольшие квадратные башни и между углами и воротами два небольших квадратных бастиона, «по два на каждый фронт». На окрестных полях выращивали пшеницу, хлопок, мак, дыни и виноград. [51]

Виноград Турфан впечатлил и других путешественников. Русский исследователь XIX века Григорий Грум-Гршимайло считал, что местный изюм может быть «лучшим в мире», и отмечал постройки «совершенно своеобразной конструкции», используемые для его сушки, называемые чунче . [52]

В этот период в Турфане жили монголы, китайцы и чантосы. [53]

20 и 21 века

В 1931 году в регионе вспыхнуло уйгурское восстание после того, как китайский командир попытался насильно жениться на местной девушке. [54] Китайцы ответили безизбирательными нападениями на мусульман; это настроило всю сельскую местность против китайской администрации, и к повстанцам присоединились уйгуры, казахи, кыргызы и тунганцы. [54]

19 августа 1981 года Дэн Сяопин провел инспекцию в префектуре Турфан. [55]

31 марта 1995 года Турфан и Дуньхуан стали городами-побратимами. [55]

По данным Радио Свободная Азия , по состоянию на 2020 год в Синьцзяне действовало восемь лагерей для интернированных . [56]

География

Подразделения

Турфан напрямую контролирует один район и два уезда .

Вид на « Пылающие горы ».

Турфан расположен примерно в 150 км (93 миль) к юго-востоку от Урумчи , столицы Синьцзяна, в горной котловине, на северной стороне Турфанской впадины , на высоте 30 м (98 футов) над уровнем моря. За пределами Турфана находится небольшой вулканический конус, вулкан Турфан, который, как говорят, извергся в 1120 году, как описано во времена династии Сун. [57] В июне 1995 года была опубликована книга стандартных названий по местной географии. [55]

Климат

В Турфане чрезвычайно континентальный пустынный климат ( Классификация климата Кеппена BWk ) с длинным и очень жарким летом (напоминающим жаркий пустынный климат или BWh ) и несколько короткой, но очень холодной зимой с очень короткой весной и осенью между ними. Годовое количество осадков очень мало, всего 15,7 миллиметров (0,62 дюйма). Среднемесячная 24-часовая температура колеблется от -7,6 ° C (18,3 ° F) в январе до 32,2 ° C (90,0 ° F) в июле, или очень большие сезонные колебания - 39,8 ° C (71,6 ° F); среднегодовая температура составляет 14,4 ° C (57,9 ° F). [58] Процент возможного солнечного света в месяц колеблется от 48% в декабре до 75% в сентябре, солнечного света много, и город получает 2912 часов яркого солнечного света в год.

Экстремальные значения варьировались от -28,9 °C (-20 °F) до 49,0 °C (120 °F), [59] , хотя значение 49,6 °C (121 °F) в июле 1975 года считается сомнительным. [60] Однако высокая жара и засушливость лета в сочетании с древней системой ирригации региона позволяют сельской местности вокруг Турфана производить большое количество высококачественных фруктов.

Демография

По данным государственной переписи 2015 года [65] в городе Турфан проживало 651 853 человека (плотность населения 15,99 человек/км 2 ). Распределение по этническому признаку было следующим:

Язык

В словарном запасе уйгурского диалекта Турфана присутствует китайское влияние . [66]

Ассимиляция

Турфанские уйгуры имеют больше ханьских черт и внешности, чем уйгуры в других местах, и, по мнению местных жителей, это, как предполагается, связано с смешанными браками между ханьскими китайцами и уйгурами в прошлом. [67] Из-за физических особенностей, обнаруженных у уйгуров в Турфане, утверждалось, что уйгуры женились на рабах, отправленных в район Лукчуна в Турфане Цин, согласно маньчжурскому Цзи Дачуну. [68] [69]

Экономика

Дорога Молодежи (ЦинНяньЛу), улица Турфана, затененная решетками виноградной лозы.

Турфан - это сельскохозяйственная страна, выращивающая овощи, хлопок и особенно виноград, являющаяся крупнейшим производителем изюма в Китае. [70] Наблюдается устойчивый рост сельскохозяйственных площадей, отведенных под виноград, при активной поддержке местных органов власти для увеличения производства. [70] Местное правительство скоординировало улучшение распределения изюма, предложило льготные кредиты для выращивания винограда и бесплатное обучение менеджменту для производителей. [70] Ежегодный фестиваль винограда Турфан включает в себя массовую свадьбу уйгуров, финансируемую правительством. [71]

Транспорт

Северный железнодорожный вокзал Турфана
Железнодорожный вокзал Турфан

Турфан обслуживается высокоскоростной железной дорогой Ланьчжоу-Синьцзян через Северный железнодорожный вокзал Турфан . Железнодорожный вокзал Турфан является узлом двух традиционных линий: Ланьчжоу-Синьцзян и Южного Синьцзяна .

Китайское национальное шоссе 312 проходит через Турфан.

Аэропорт Тулуфан Цзяохэ находится недалеко от Северного железнодорожного вокзала Турфан.

Известные люди

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «吐鲁番市2018年国民经济和社会发展统计公报» (на китайском языке). 4 июля 2019 года . Проверено 24 марта 2021 г.
  2. ^ Денис Синор (1997). Внутренняя Азия. Рутледж Керзон. п. 121. ИСБН 978-0-7007-0896-3.
  3. ^ Сват Соучек (2000). История Внутренней Азии . Издательство Кембриджского университета. п. 17. ISBN 9780521657044.
  4. ^ Элизабет Уэйланд Барбер (2000). Мумии Урумчи. WW Norton, Incorporated. стр. 166–. ISBN 978-0-393-32019-0.
  5. ^ Хилл (2009), с. 109.
  6. ^ Груссе, Рене (1970). Империя Степи. Издательство Университета Рутгерса. стр. 35, 37, 42. ISBN. 0-8135-1304-9.
  7. ^ Хилл (2009), с. 442.
  8. ^ Байдж Натх Пури (декабрь 1987 г.). Буддизм в Средней Азии. Мотилал Банарсидасс. п. 70. ИСБН 978-8120803725.
  9. ^ «Раздел 26 - Королевство Ближнее [то есть Южное] Джуши 車師前 (Турфан)» .
  10. ^ Валери Хансен (2015). Шелковый путь: новая история. Издательство Оксфордского университета. стр. 83–. ISBN 978-0-19-021842-3.
  11. ^ Ахмад Хасан Дэни, изд. (1999). История цивилизаций Центральной Азии, Том 3. Мотилал Банарсидасс. п. 304. ИСБН 81-208-1540-8. Проверено 17 мая 2011 г.
  12. ^ Общество изучения китайских религий (США), Университет Индианы, Блумингтон. Центр восточноазиатских исследований (2002). Журнал китайских религий, выпуски 30-31. Калифорнийский университет: Общество изучения китайских религий. п. 24 . Проверено 17 мая 2011 г.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  13. ^ Сьюзан Уитфилд; Британская библиотека (2004). Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера. Serindia Publications, Inc., стр. 309–. ISBN 978-1-932476-13-2.
  14. ^ Ахмад Хасан Дэни, изд. (1999). История цивилизаций Центральной Азии, Том 3. Мотилал Банарсидасс. п. 305. ИСБН 81-208-1540-8. Проверено 17 мая 2011 г.
  15. ^ Тацуро Ямамото, изд. (1984). Материалы Тридцать первого Международного конгресса гуманитарных наук в Азии и Северной Африке, Токио-Киото, 31 августа – 7 сентября 1983 г., Том 2. Университет Индианы: Тохо Гаккай. п. 997 . Проверено 17 мая 2011 г.
  16. ^ Альберт Э. Дьен; Джеффри К. Ригель; Нэнси Томпсон Прайс (1985). Альберт Э. Дьен; Джеффри К. Ригель; Нэнси Томпсон Прайс (ред.). Китайские археологические рефераты: пост Хань. Том. 4 китайских археологических рефератов. Мичиганский университет: Институт археологии Калифорнийского университета, Лос-Анджелес. п. 1567. ISBN 0-917956-54-0. Проверено 17 мая 2011 г.
  17. ^ Луи-Фредерик (1977). Энциклопедия азиатских цивилизаций, Том 3. Мичиганский университет: Л. Фредерик. п. 16 . Проверено 17 мая 2011 г.
  18. ^ ab РОЙ ЭНДРЮ МИЛЛЕР, изд. (1959). Отчеты о западных народах в истории династии Северная Чжоу. Беркли и Лос-Анджелес: УНИВЕРСИТЕТ КАЛИФОРНИИ ПРЕСС. п. 5 . Проверено 17 мая 2011 г.Институт исследований Восточной Азии Институт международных исследований Калифорнийского университета ПЕРЕВОДЫ КИТАЙСКИХ ДИНАСТИЧЕСКИХ ИСТОРИЙ № 6
  19. ^ Ахмад Хасан Дэни, изд. (1999). История цивилизаций Центральной Азии, Том 3. Мотилал Банарсидасс. п. 306. ИСБН 81-208-1540-8. Проверено 17 мая 2011 г.
  20. ^ Тойё Бунко (Япония). Кенкюбу (1974). Мемуары научно-исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточной библиотеки), тома 32-34. Мичиганский университет: Тойо Бунко. п. 107 . Проверено 17 мая 2011 г.
  21. ^ Чанг Куан-та (1996). Борис Анатольевич Литвинский; Чжан, Гуанда; Р. Шабани Самхабади (ред.). Перекресток цивилизаций: 250–750 гг. н.э. . ЮНЕСКО. п. 306. ИСБН 92-3-103211-9. Проверено 17 мая 2011 г.
  22. ^ аб Рене Груссе (1991). Степная империя: История Центральной Азии. Издательство Университета Рутгерса. стр. 98–99. ISBN 0813513049.
  23. ^ abc ХАНСЕН, Валери. «Влияние торговли Шелкового пути на местное сообщество: Турфанский оазис, 500–800» (PDF) . Издательство Йельского университета . Архивировано из оригинала (PDF) 18 апреля 2009 года . Проверено 14 июля 2010 г.
  24. ^ Синь Таншу 221a:6230. Вдобавок Сьюзан Уитфилд предлагает художественный отчет о приключениях кучеанской куртизанки в 9 веке, не указывая никаких источников, хотя она явно опиралась на описание квартала проституток в Чанъане в Бэйличжи; Уитфилд, 1999, стр. 138–154.
  25. ^ Ван, Ю (1995). «Исследование миграционной политики в древнем Китае». Чин Дж. Popul Sci . 7 (1): 27–38. ПМИД  12288967.
  26. ^ Wu Zhen 2000 [ требуется полная ссылка ] (стр. 154 представляет собой перевод на китайский язык, основанный на японском переводе Ёсиды Согдийского договора 639 года).
  27. ^ Жун Синьцзян, 2001, стр. 132–135. Из 21 эпитафии 12 взяты из Цюань Танвэнь буйи (дополнение к полному сочинению Тан), пять из Тандай мужжи хуйбянь (Собрание эпитафий Тан), три были раскопаны в Гуюане , Нинся , и одна из другого места.
  28. ^ Ян — распространенное окончание согдийских имен, означающее «во благо» определенного божества. Другие примеры см. Цай Хуншэн, 1998, с. 40.
  29. Контракт Икеды 29.
  30. ^ Контракт Икеда 31. Ёсида Ютака и Аракава Масахару видели этот документ, который явно представлял собой копию оригинала с оставленными местами для мест появления печатей.
  31. ^ Цзянь Ли; Валери Хансен; Дейтонский художественный институт; Художественный музей Мемфиса Брукса (январь 2003 г.). Слава Шелкового пути: искусство древнего Китая. Дейтонский институт искусств. п. 35. ISBN 978-0-937809-24-2.
  32. Валери Хансен (11 октября 2012 г.). Шелковый Путь. ОУП США. стр. 11–. ISBN 978-0-19-515931-8.
  33. ^ "Христианская библиотека из Турфана". СОАС, Лондонский университет . Архивировано из оригинала 14 августа 2014 года . Проверено 5 августа 2014 г.
  34. ^ Жужанна Гулачи (2005). Средневековое манихейское книжное искусство: кодикологическое исследование иранских и тюркских иллюминированных фрагментов книг из Восточной Центральной Азии VIII – XI веков. БРИЛЛ. стр. 19–. ISBN 90-04-13994-Х.
  35. Из предисловия Питера Хопкирка в издании 1985 года книги фон Ле Кока « Погребенные сокровища китайского Туркестана» , стр. ix-x.
  36. ^ Ли Тан; Дитмар В. Винклер (2013). От реки Окса до китайских берегов: исследования восточно-сирийского христианства в Китае и Центральной Азии. ЛИТ Верлаг Мюнстер. стр. 365–. ISBN 978-3-643-90329-7.
  37. ^ Людвиг Пол (январь 2003 г.). Персидское происхождение -: Ранний иудео-персидский язык и появление нового персидского языка: Сборник статей симпозиума, Геттинген, 1999. Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 1–. ISBN 978-3-447-04731-9.
  38. ^ Турфанские экспедиции iranicaonline.org
  39. ^ 关于明代前期土鲁番统治者世系的几个问题. Китайская академия социальных наук .
  40. ^ Гамильтон Александр Росскин Гибб; Бернард Льюис; Йоханнес Хендрик Крамерс; Шарль Пеллат; Йозеф Шахт (1998). Энциклопедия ислама. Брилл. п. 677.
  41. ^ Россаби, М. 1972. «Минский Китай и Турфан, 1406–1517». Центральноазиатский журнал 16 (3). Харрасовиц Верлаг: 212.
  42. Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: сочинения Морриса Россаби. БРИЛЛ. стр. 45–. ISBN 978-90-04-28529-3.
  43. ^ Беллер-Ханн, Ильдико (1995), История Катая: перевод и лингвистический анализ тюркской рукописи пятнадцатого века , Блумингтон: Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии, стр. 159, ISBN 0-933070-37-3. Христианство упоминается в тюркском переводе рассказа Гият ад-дина, опубликованном Беллер-Ханном, но не в более ранних персидских версиях его рассказа.
  44. ^ Лах, Дональд Ф. (Дональд Фредерик) (1965). Азия в процессе создания Европы. Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 238. ИСБН 978-0-226-46733-7. Отчет Нихофа о посольстве Великих Моголов в Пекине был принят за чистую монету CBK Роа Сахиб, «Посольство Шаха Джехана в Китае, 1656 г. н. э.», Ежеквартальный журнал Мифического общества, Серебряный юбилейный номер XXV (1934–35), 117–21. Изучив китайские источники, Лучано Петех пришел к выводу, что Ньюхоф ошибся в этой идентификации. Он весьма убедительно утверждает, что это, вероятно, были эмиссары из Турфана в Средней Азии. См. Петеч, «La pretesa ambascita di Shah Jahan alia Cina», Rivista degli studi orientali, XXVI (1951), 124–27.
  45. ^ Беллер-Ханн 1995, стр. 160–175.
  46. ^ Труди Ринг; Роберт М. Салкин; Шэрон Ла Бода (1996). Международный словарь исторических мест: Азия и Океания. Тейлор и Фрэнсис. п. 323. ИСБН 1-884964-04-4.
  47. ^ Гудрич и Фанг 1976
  48. ^ Лютер Кэррингтон Гудрич; Чао-ин Фан (1976). Биографический словарь Мин, 1368–1644 гг. Издательство Колумбийского университета. п. 1038. ИСБН 0-231-03833-Х.
  49. ^ Джонатан Д. Спенс; Джон Э. Уиллс-младший; Джерри Б. Деннерлайн (1979). От Мин до Цин: завоевание, регион и преемственность в Китае семнадцатого века. Издательство Йельского университета. п. 177. ИСБН 0-300-02672-2.
  50. ^ Эндрю Петерсен. "Китай". Словарь исламской архитектуры . Рутледж . п. 54.
  51. ^ Янгхасбэнд, Фрэнсис Э. (1896). Сердце континента , стр. 139–140. Джон Мюррей, Лондон. Факсимильная перепечатка: (2005) Elbiron Classics. ISBN 1-4212-6551-6 (пбк); ISBN 1-4212-6550-8 (твердый переплет).  
  52. ^ Григорий Грум-Гршимайло (Г. Грум-Гржимайло), Восточный Туркестан (Восточный Туркестан), в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона . (на русском языке) (Оригинальная цитата: «Турфан же славится и своим изюмом, который может считаться лучшим в мире (высушивается в совершенно своеобразном типе сушильнях))», т.е. «Турфан славится еще и своим изюмом, который можно считать лучшим в мире. Их сушат в сушильных камерах совершенно своеобразного типа».
  53. ^ Географический журнал. Королевское географическое общество. 1907. С. 266–.
  54. ^ аб С. Фредерик Старр (ред.). Синьцзян: мусульманское приграничье Китая: мусульманское приграничье Китая . Рутледж . п. 75.
  55. ^ abc 柏晓 (吐鲁番地区地方志编委会), изд. (сентябрь 2004 г.). 吐鲁番地区志(на упрощенном китайском языке). Урумчи : 新疆人民出版社. стр. 50, 64, 748. ISBN. 7-228-09218-Х.
  56. Шохрет Хошур, Джошуа Липес (16 сентября 2020 г.). «Задержанные подвергаются принудительным работам в регионе Синьцзян, где Дисней снимал Мулан». Радио Свободная Азия . Перевод Маматяна Джумы . Проверено 19 сентября 2020 г.
  57. ^ "Турфан". Глобальная программа вулканизма . Проверено 21 августа 2011 г.
  58. ^ «中国地面国际交换站气候标准值月值数据集(1971–2000年)» (на упрощенном китайском языке). Китайское метеорологическое управление . Проверено 3 апреля 2010 г.
  59. ^ "Краткий обзор резюме" .
  60. ^ «Экстремальные температуры во всем мире» . Проверено 28 августа 2010 г.
  61. ^ 中国气象数据网 — Данные WeatherBk (на упрощенном китайском языке). Китайское метеорологическое управление . Проверено 10 октября 2023 г.
  62. ^ 中国气象数据网 (на упрощенном китайском языке). Китайское метеорологическое управление . Проверено 10 октября 2023 г.
  63. ^ 中国地面国际交换站气候标准值月值数据集(1971–2000 гг.). Китайское метеорологическое управление . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 25 мая 2010 г.
  64. ^ «Экстремальные температуры во всем мире» . Проверено 28 августа 2010 г.
  65. ^ 新疆维吾尔自治区统计局 [Статистическое бюро Синьцзян-Уйгурского автономного района]. 14 июля 2017 г.
  66. ^ Абдуришид Якуп (2005). Турфанский диалект уйгурского языка. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 174. ИСБН 978-3-447-05233-7.
  67. Джоан Н. Смит Финли (9 сентября 2013 г.). Искусство символического сопротивления: уйгурская идентичность и уйгурско-ханьские отношения в современном Синьцзяне. БРИЛЛ. п. 309. ИСБН 978-90-04-25678-1.
  68. ^ Джастин Джон Рудельсон; Джастин Бен-Адам Рудельсон (1997). Оазисные идентичности: уйгурский национализм на китайском Шелковом пути. Издательство Колумбийского университета. стр. 141–. ISBN 978-0-231-10786-0.
  69. ^ Джастин Джон Рудельсон; Джастин Бен-Адам Рудельсон (1997). Оазисные идентичности: уйгурский национализм на китайском Шелковом пути. Издательство Колумбийского университета. стр. 141–. ISBN 978-0-231-10787-7.
  70. ^ abc «Китай, Ежегодник сухофруктов Китайской Народной Республики за 2007 год» (PDF) . Глобальная информационная сеть по сельскому хозяйству . Иностранная сельскохозяйственная служба Министерства сельского хозяйства США.
  71. Саммерс, Джош (22 августа 2014 г.). «День, когда я наткнулся на массовую уйгурскую свадьбу в Турфане». Дальний Запад Китая .

дальнейшее чтение

Внешние ссылки