stringtranslate.com

Тхэгык

Taegeuk ( кор .  태극 ; ханджа太極, кор. произношение: [tʰɛgɯk̚] ) — китайско-корейский термин, означающий «высший предел», хотя его также можно перевести как «великая полярность/двойственность». [1] [2] Термин и его общая концепция происходят от китайского Taiji , популяризированного на Западе как Инь и Ян . Символ был выбран для дизайна корейского национального флага в 1880-х годах. Он заменяет чёрно-белую цветовую схему, часто встречающуюся в большинстве иллюстраций тайцзиту, на синий и красный цвета соответственно, а также горизонтальный разделитель, в отличие от вертикального.

Южнокорейцы обычно называют свой национальный флаг тхэгык-ги ( 태극기 ), где ги ( ) означает «флаг» или «знамя». [3] Этот конкретный цветовой символ тхэгык обычно ассоциируется с корейскими традициями и представляет собой равновесие во вселенной; красная половина представляет положительные космические силы, а синяя половина представляет собой дополнительные или противоположные, отрицательные космические силы. Он также используется в корейском шаманизме , конфуцианстве , даосизме и буддизме . [4] [5]

История

Диаграмма тхэгык существовала в большинстве письменных источников корейской истории . [6] Истоки дизайна переплетенных синусоид в Корее можно проследить еще до периода Когурё или Силла , например, в украшении меча, датируемого 5-м или 6-м веком, извлеченного из могилы Митчу из Силла , [7] или артефакта с рисунком тхэгык аналогичного возраста, найденного в гробницах Погам-ри в Пэкче в Наджу , провинция Южная Чолла в 2008 году. [8] [9] В комплексе Гамунса, храме, построенном в 628 году н.э. во время правления короля Чинпхёна из Силла , каменный объект, возможно, фундамент пагоды , вырезан с рисунком тхэгык . [3] [10]

В Кочосоне , древнем королевстве Чосон, этот дизайн использовался для выражения надежды на гармонию инь и ян . [3] [11] Вероятно, это связано с самым ранним распространением древней китайской культуры в Кочосоне , особенно во времена ранней династии Чжоу . [12]

Сегодня тхэгык обычно ассоциируется с корейской традицией и олицетворяет равновесие во вселенной, как упоминалось в предыдущем разделе (красный цвет — ; ян , или положительные космические силы, а синий — ; инь , или отрицательные космические силы). Среди множества религиозных коннотаций ( корейское конфуцианство ; даосизм в Корее ; корейский буддизм ), тхэгык также присутствует в корейском шаманизме . [4] [5]

Государственный флаг Южной Кореи.

Флаг Южной Кореи , также известный как Тхэгыкки ( кор . 태극기 ), имеет сине-красный тхэгык в центре.

Символ тхэгык наиболее заметно отображается в центре национального флага Южной Кореи , называемого тхэгыкги , буквально флаг тхэгык (вместе с четырьмя из восьми триграмм, используемых в гадании). Из-за связи тхэгык с национальным флагом, он часто используется как патриотический символ, как и цвета красный, синий и черный.

Хотя тхэгык и триграммы использовались с самых ранних периодов корейской истории, их использование началось раньше в Китае . [13]

Тхэгык — даосский символ, символизирующий космическое равновесие и постоянное взаимодействие инь и ян , также известное как ым/ян ( кор .  음양 ; ханч . 陰陽). [14] [13] Символ тхэгык, используемый на флаге, происходит из китайской конфуцианской классики, известной как « Книга перемен» (также известной как «И-цзин» или «И-цзин» ), книги, разработанной для использования в гадании . [15] [16]

Четыре триграммы также произошли от И Цзин ; каждая из этих триграмм представляет определенные конфуцианские добродетели, космические элементы или семейные роли, в дополнение к временам года, направлениям компаса и т. д. [13] [14] [16] Триграмма ; геон (☰) представляет небо, лето, юг, отца и справедливость. Триграмма ; гон (☷) символизирует землю, зиму, север, мать и жизненную силу, триграмма ; гамма (☵) — луну, осень, запад, 2-го (или среднего) сына и мудрость, а триграмма ; ри (☲) — солнце, весну, восток, 2-ю (или среднюю) дочь и плодоношение. Четыре триграммы предположительно движутся в бесконечном цикле от «геон» к «ри» к «гону» к «гам» и обратно к «геону» в своем стремлении к совершенству. [17]

Белый фон символизирует однородность, целостность и чистоту корейского народа. На протяжении тысяч лет корейцы носили почти исключительно белую одежду . Это в конечном итоге привело к появлению прозвища «белоодетые люди» для корейцев. Поэтому белый цвет часто считается связанным с корейским народом. [18] [6] [17]

Варианты

Трехцветныйтхэгык

Веер с трехцветным рисунком тхэгык

Вариант в Южной Корее — трехцветный тхэгык ( sam·saeg·ui tae·geuk 삼색의 태극 или sam·tae·geuk 삼태극 ), который добавляет желтую долю или pa ( ;). Желтая часть считается олицетворением человечества, в дополнение к красной и синей, представляющим землю и небо соответственно.

Изображение трехцветного тхэгыка также появилось в официальном логотипе летних Олимпийских игр 1988 года вместе с пятью олимпийскими кольцами. [19]

Паралимпийский символ

Первый символ Паралимпийских игр (1988–1994) состоял из пяти пар .

Первый назначенный логотип Паралимпийских игр , созданный для летних Паралимпийских игр 1988 года в Сеуле , был основан на традиционном pa , спиральных или синусоидальных компонентах, составляющих символ тхэгык . В марте 1992 года [20] паралимпийский символ был изменен на версию, использующую только три pa . Это не было полностью принято до зимних Паралимпийских игр 1994 года в Лиллехаммере , Норвегия , поскольку Оргкомитет Паралимпийских игр Лиллехаммера к тому времени уже начал маркетинговую программу, основанную на версии с пятью pa. Версия с тремя pa оставалась на месте с закрытия Игр в Лиллехаммере до летних Паралимпийских игр 2004 года в Афинах , Греция . [21] [22] Текущий паралимпийский символ трансформировал каплевидную pa в более похожую на галочку , но по-прежнему использует три таких цветовых образца, по одному красного, синего и зеленого цветов.

Мисс Азиатско-Тихоокеанский Мир

Логотип конкурса красоты «Мисс Азиатско-Тихоокеанский регион» , который стартовал в Сеуле, Южная Корея, в 2011 году, является еще одним примером трехцветного символа тхэгык .

Государственный герб

Правительство Южной Кореи представило новую единую визуальную идентификацию для правительственных учреждений 15 марта 2016 года, она использует стилизованный синий флаг с красной аркой, представляющий историю и традиции страны, а также ее видение будущего. Это заменило прежнюю эмблему Hibiscus syriacus, используемую правительством, а также эмблему каждого правительственного учреждения из-за их неспособности достичь общественной осведомленности и высокой стоимости. [23] [24]

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Гукгивон (국기원) (2005). Учебник по таэквондо. Сеул: 오성출판사. п. 303. ИСБН 9788973367504. Получено 2 марта 2016 г.
  2. ^ Роджерс, Уильям Элфорд (1994). Интерпретация интерпретации: текстовая герменевтика как аскетическая дисциплина. University Park, Pa: Pennsylvania State University Press. стр. 303. ISBN 9780271010618. Получено 2 марта 2016 г.
  3. ^ abc Корейская служба зарубежной информации (2003). Справочник Кореи (11-е изд.). Сеул: Корейская служба зарубежной информации. стр. 568. ISBN 9788973750054. Получено 3 марта 2016 г.
  4. ^ Аб Ким, Сан Ил; Ро, Ён Чан (1984). Ханизм как корейский разум: интерпретация ханьской философии. Лос-Анджелес, Калифорния: Восточная академия гуманитарных наук. п. 66. ИСБН 0932713009. Получено 2 марта 2016 г.
  5. ^ ab Корейский символ Сам-Тхэгык. san-shin.org, посвящен священным горам Кореи.
  6. ^ ab Islam, M. Rafiqul (2014). Нетрадиционные газовые резервуары: оценка, экспертиза и разработка. Elsevier. стр. 352. ISBN 9780128005941. Получено 3 марта 2016 г.
  7. Труды Международного симпозиума по выращиванию и использованию азиатских, субтропических и малоиспользуемых садовых культур: Сеул, Корея, 13–19 августа 2006 г. (2011), стр. 48
  8. ^ 국내 最古 태극무늬, 1400년 만에 햇빛 Dong-A Science, Юн Ван Чжун, 4 июня 2009 г.
  9. ^ "Самый старый узор Тхэгык, найденный в Наджу". The Korea Times . 2009-06-03 . Получено 2013-01-12 .
  10. ^ 경주감은사지 Энциклопедия Кореи
  11. ^ Иллюстрированное руководство по корейской культуре - 233 традиционных ключевых слова Национальной академии корейского языка
  12. ^ Юн, Хонг-Ки (2006). Культура фэншуй в Корее: исследование восточноазиатской геомантии. Ланхэм, Мэриленд: Lexington Books. ISBN 978-0-7391-5385-7. OCLC  607859287.
  13. ^ abc Конфуцианство, привычка сердца. Филип Дж. Айвенго, Сангмун Ким. Олбани. 2016. стр. 4. ISBN 978-1-4384-6014-7. OCLC  936547932.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  14. ^ ab Prescott, Anne (2015). Восточная Азия в мире: введение. Нью-Йорк: Routledge. ISBN 978-0-7656-4321-6. OCLC  894625952.
  15. ^ 한국학의과제와전망: Йесуль, сасанг, сахопъен. Том. 2. 한국정신문화연구원. 國際協力室. 한국정신문화연구원. 1988. с. 297.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  16. ^ ab Taylor, Insup; Taylor, M. Martin (1995-12-07). Письмо и грамотность на китайском, корейском и японском языках. Исследования по письменному языку и грамотности. Амстердам: John Benjamins Publishing Company. стр. 145. doi :10.1075/swll.3. ISBN 978-90-272-1794-3.
  17. ^ ab Ludden, Ken (2010). Mystic Apprentice Volume 3: Meditative Skills with Symbols and Glyphs Supplemental. Lulu.com. стр. 131. ISBN 9780557728503. Получено 3 марта 2016 г.
  18. ^ 박, 성수. "백의민족 (白衣民族)" [Люди в белых одеждах]. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Получено 29.09.2023 .
  19. ^ "Олимпийские игры Сеул 1988". Олимпиада .
  20. ^ Vom Rehabilitationssport zu den Paralympics. Архивировано 5 марта 2012 г. в Wayback Machine ( немецкий ), Sportmuseum Leipzig.
  21. ^ «Новый логотип и девиз МПК». Международный паралимпийский комитет. 2003. Архивировано из оригинала 6 апреля 2008 года . Получено 18 августа 2015 года .
  22. ^ Международный паралимпийский комитет — логотип, девиз и флаг МПК, CRWFlags.com
  23. ^ Чон, Хан. «Правительство поднимает новые знаки отличия». Korea.net . Получено 23 июля 2024 г.
  24. Ли, У-ён (15 марта 2016 г.). «Правительство представляет новый логотип». The Korean Herald . Получено 7 августа 2024 г.

Внешние ссылки