stringtranslate.com

Пэкче

Пэкче или Пэкче [6] ( кор .  백제 ; ханджа百濟; корейское произношение: [pɛk̚.tɕ͈e] ) было корейским королевством, расположенным на юго-западе Кореи с 18 г. до н. э. [1] по 660 г. н. э. Это было одно из трех королевств Кореи , вместе с Когурё и Силла . В то время как три королевства существовали отдельно, у Пэкче было самое большое население — приблизительно 3 800 000 человек (760 000 домохозяйств), что было намного больше, чем у Силла (850 000 человек) и похоже на население Когурё (3 500 000 человек). [5]

Пэкче было основано Онджо , третьим сыном основателя Когурё Чумона и Сосоно , в Виресоне (современный южный Сеул ). Пэкче, как и Когурё, претендовало на то, чтобы стать преемником Пуё , государства, созданного на территории современной Маньчжурии примерно во время падения Кочосона .

Пэкче попеременно сражалось и вступало в союз с Когурё и Силла, поскольку три королевства расширяли контроль над полуостровом. На пике своего развития в IV веке Пэкче контролировало большую часть западного Корейского полуострова, вплоть до Пхеньяна на севере , и, возможно, даже владело территориями в Китае , такими как Ляоси , хотя эта точка зрения спорна. Оно стало значимой региональной морской державой, имеющей политические и торговые отношения с Китаем и Японией .

Пэкче была великой морской державой; [7] ее мореходное мастерство, сделавшее ее Финикией Восточной Азии, сыграло важную роль в распространении буддизма по всей Восточной Азии и континентальной культуры в Японии. [8] [9]

В 660 году государство было разгромлено династиями Тан и Силла и в конечном итоге вошло в состав Объединенного Силла .

Этимология

Наиболее распространенное название, используемое большинством историков, — Пэкче (백제), что означает «сто уездов», но изначально было основано Онджо как 十濟, что образно означает «десятки уездов». [10] Только во время правления Кынчхого (肖古王) оно было переименовано в Пэкче. Оно также засвидетельствовано как 居陀羅 Кудара, что означает «великое место», что могло быть возможным эндонимом, который позже был заимствован в древнеяпонский язык . [11] [ нужна страница ]

История

Посланники династии Тан из Пэкче

Основание

Пэкче в основном состояло из местных ханов (ханджа: 韓人) и корейцев йемэков (ханджа: 濊貊族) из Когурё и Пуё. Те из Лелангского командования ( корейский : Накран, ханджа : 樂浪) пришли через торговлю и завоевания, и небольшое количество джинов (ханджа: 辰人) также были приняты в политию Пэкче. [примечание 1]

Согласно Самгук Саги , Пэкче было основано в 18 г. до н. э. [1] королем Онджо , который повел группу людей из Когурё на юг в бассейн реки Хан . [12] Джумонг оставил своего сына Юри в Пуё, когда покинул это королевство, чтобы основать новое королевство Когурё. Джумонг стал Божественным королём Тонмёном и имел ещё двух сыновей от Сосоно , Онджо и Бирю . Когда Юрий позже прибыл в Когурё, Джумонг сразу же сделал его наследным принцем. Понимая, что Юрий станет следующим королём, Сосоно покинула Когурё, забрав своих двух сыновей Бирю и Онджо на юг, чтобы основать свои собственные королевства со своим народом, вместе с десятью вассалами. Её помнят как ключевую фигуру в основании как Когурё , так и Пэкче.

Онджо поселился в Виресоне (современный Ханам ) и назвал свою страну Сипдже (십제, 十濟, что означает «Десять вассалов»), в то время как Бирю поселился в Мичхуль (современный Инчхон ) [12] вопреки советам вассалов. Люди Виресонга жили процветающе, но соленая вода и болота в Мичхуль затрудняли поселение. [12]

Затем Бирю отправился к своему брату Онджо, прося трон Сипдже. Когда Онджо отказался, Бирю объявил войну, но проиграл. От стыда Бирю покончил с собой, а его люди перебрались в Виресон, где король Онджо приветствовал их и переименовал свою страну в Пэкче («Сто вассалов»).

Король Онджо перенес столицу с юга на север реки Хан, а затем снова на юг, вероятно, все в пределах нынешнего Сеула, под давлением других государств Махан. Считается, что король Кэру перенес столицу на север реки в Пукхансансон в 132 году, вероятно, в современный Коян к северо-западу от Сеула.

В первые века нашей эры , иногда называемые периодом Прото-Троецарствия , раннее Пэкче постепенно взяло под контроль другие племена Махан.

Расширение

Королевство Пэкче, изначально входившее в конфедерацию Махан , сначала присоединило к себе территорию бассейна реки Ханган (Корея) , затем свергло государство Мокчи (목지국, 目支國), доминирующую страну, а затем присоединило Махан как территориальное государство.

Во время правления короля Гои (234–286) Пэкче стало полноценным королевством, продолжая консолидировать конфедерацию Махан. В 249 году, согласно древнему японскому тексту Нихонсёки , экспансия Пэкче достигла конфедерации Гая на востоке, вокруг долины реки Нактонган . Пэкче впервые упоминается в китайских записях как королевство в 345 году. Первые дипломатические миссии из Пэкче достигли Японии около 367 года (согласно Нихонсёки : 247).

Король Кынчхого (346–375) расширил территорию Пэкче на севере посредством войны с Когурё , одновременно присоединив оставшиеся общества Махан на юге. Во время правления Кынчхого территории Пэкче включали большую часть западного Корейского полуострова (за исключением двух провинций Пхёнан ), а в 371 году Пэкче разгромило Когурё в Пхеньяне . Пэкче продолжало значительную торговлю с Когурё и активно перенимало китайскую культуру и технологии. Буддизм стал официальной государственной религией в 384 году.

Пэкче также стало морской державой и продолжило взаимные отношения доброй воли с японскими правителями периода Кофун , передавая континентальные культурные влияния в Японию. Китайская система письма , буддизм , передовая керамика , церемониальное захоронение и другие аспекты культуры были введены аристократами, ремесленниками, учеными и монахами на протяжении их отношений. [13] [14] [15] [16]

В этот период бассейн реки Хан оставался сердцем страны.

Период Унджин

В V веке Пэкче отступило под натиском Когурё, и в 475 году регион Сеула пал под натиском Когурё. Столица Пэкче находилась в Унджине (современный Конджу ) с 475 по 538 год.

Изолированная в горной местности, новая столица была защищена от севера, но также отрезана от внешнего мира. Однако она была ближе к Силле , чем Виресон, и между Силла и Пэкче был заключен военный союз против Когурё.

На большинстве карт периода Троецарствия Пэкче занимает провинции Чхунчхон и Чолла , являвшиеся ядром страны в периоды Унджин и Саби.

период Саби

Позолоченная бронзовая корона Пэкче из кургана Синчон-ри

В 538 году король Сон перенес столицу в Саби (современный округ Пуё ) и восстановил своё королевство в сильное государство. Временно он изменил официальное название страны на Намбуё ( 남부여 ;南扶餘; корейское произношение: [na̠m.pu.jʌ̹] ; букв. «Южное Пуё »), отсылка к Пуё , от которого Пэкче ведёт своё происхождение. Период Саби стал свидетелем расцвета культуры Пэкче, наряду с ростом буддизма . [17]

Под давлением Когурё на севере и Силла на востоке, Сон стремился укрепить отношения Пэкче с Китаем. Расположение Саби на судоходной реке Кым значительно облегчило контакт с Китаем, и как торговля, так и дипломатия процветали во время его правления и продолжались вплоть до VII века.

В VII веке, с ростом влияния Силла на юге и в центре Корейского полуострова, Пэкче начал приходить в упадок.

Движение падения и восстановления

В 660 году коалиционные войска Силла и Тан из Китая атаковали Пэкче, которое тогда было союзником Когурё. Значительно уступавшая по численности армия во главе с генералом Гебэком была разбита в битве при Хвансанболе около Нонсана. Столица Саби пала почти сразу после этого, что привело к аннексии Пэкче Силла . Король Ыйджа и его сын Пуё Юн были отправлены в изгнание в Китай, в то время как по крайней мере часть правящего класса бежала в Японию . Падение Саби привело к одному из печально известных эпизодов в корейской истории, когда бесчисленные придворные дамы, наложницы и женщины знати Пэкче покончили с собой, спрыгнув со скалы около Саби, чтобы не попасть в плен к Альянсу Силла-Тан. Чтобы увековечить это трагическое событие в истории, на так называемой «Скале падающих цветов» стоит павильон, посвященный поражению Пэкче и самоубийству придворных дам и наложниц королевства, которые спрыгнули со скалы. [18]

Силы Пэкче предприняли попытку кратковременного восстановительного движения, но столкнулись с объединенными силами Силла и Тан. Буддийский монах Дочим (도침, 道琛) и бывший генерал Пэкче Пуё Боксин восстали, чтобы попытаться возродить Пэкче. Они приветствовали принца Пэкче Пуё Пунга, вернувшегося из Японии, чтобы он служил королем, а Джурю (주류, 周留, в современном уезде Сочхон , Южный Чхунчхон ) стал их штаб-квартирой. Они осадили генерала Тан Лю Жэньюаня (劉仁願) в Саби . Император Гаоцзун отправил генерала Лю Жэньгуя , который ранее был понижен в звании до простолюдина за оскорбление Ли Ифу, с подкреплением. Лю Жэньгуй и Лю Жэньюань смогли отбить атаки сил сопротивления Пэкче, но сами оказались недостаточно сильны, чтобы подавить восстание, и поэтому на некоторое время армии оказались в тупике.

Пэкче запросил японскую помощь, и король Пунг вернулся в Пэкче с контингентом в 10 000 солдат. До того, как прибыли корабли из Японии, его войска сражались с контингентом сил Тан в уезде Унджин. [18]

В 663 году силы возрождения Пэкче и японский военно-морской флот собрались в южном Пэкче, чтобы противостоять силам Силла в битве при Пэкгане . Династия Тан также отправила 7000 солдат и 170 кораблей. После пяти морских столкновений, во всех из которых победу одержал объединенный флот Силла-Тан, которые состоялись в августе 663 года в Пэкгане, считающимся нижним течением реки Кым или реки Донджин, силы Силла-Тан одержали победу, и Пуё Пунг бежал в Когурё. [18]

Социальная и политическая структура

Создание централизованного государства в Пэкче обычно относят к правлению короля Гоя , который, возможно, первым установил патрилинейную преемственность . Как и в большинстве монархий , большая часть власти принадлежала аристократии . Например , король Сон укрепил королевскую власть, но после того, как он был убит в катастрофической кампании против Силла, знать отобрала большую часть этой власти у его сына.

Титулы правителя Пэкче были *eraγa (於羅瑕), в основном используемые знатью, и *k(j)ə-n kici (鞬吉支), как его называли простолюдины. Королева-консорт называлась *oluk (於陸) и pasɨkasɨ (벗〯갓), что означает «женщина-компаньонка». [19]

Клан Хэ и клан Джин были представительными королевскими домами, которые имели значительную власть с раннего периода Пэкче, и они произвели много королев на протяжении нескольких поколений. Клан Хэ, вероятно, был королевским домом до того, как клан Пуё заменил их, и оба клана, по-видимому, произошли от линии Пуё и Когурё . « Великие восемь семей » (Са, Ён, Хёп, Хэ, Джин , Гук, Мок и Бэк) были могущественными дворянами в эпоху Саби , зафиксированными в китайских записях, таких как Тундянь .

Чиновники центрального правительства были разделены на шестнадцать рангов, шесть членов высшего ранга формировали своего рода кабинет, а высшее должностное лицо избиралось каждые три года. В ранге Соль должностные лица с первого ( Jwapyeong ) по шестой ( Naesol ) были политическими, административными и военными командирами. В ранге Док должностные лица с седьмого ( Jangdeok ) по одиннадцатый ( Daedeok ) могли возглавлять каждую область. Мундок , Мудок , Чвагун , Джинму и Гыку с двенадцатого по шестнадцатый могли быть военными администраторами.

Согласно Самгук Юса [20] , в период Саби главный министр ( Джесан ) Пэкче выбирался по уникальной системе. Имена нескольких кандидатов были помещены под камень (Чхонджондэ) около храма Хоамса. Через несколько дней камень был перемещен, и кандидат, чье имя имело определенную отметку, был выбран новым главным министром. Было ли это формой выбора по жребию или скрытым выбором элиты, неясно. Этот совет назывался Чонсамхой (政事巖會議, Совет камней с государственными делами).

Военный

Городские лидеры и их подданные участвовали в военных действиях Пэкче на местном уровне, и добыча и пленники распределялись между ними. Подданные обычно работали в отделе снабжения. Должность Чваджана руководила военными. [21] Кынчхого установил разделение на центральные военные и местные военные. Жители Пэкче обычно служили в армии в течение трех лет. [21] Когда Пэкче вступил в период Саби, военные были разделены на королевскую частную гвардию, столичные центральные военные и местные военные. [21] Королевская частная гвардия занималась такими вопросами, как защита дворца. [21] Оружие, доступное солдатам, было разнообразным. [21]

Археология

Первые костные останки людей Пэкче были найдены в гробницах ынгпённи в Пуё, что позволило реконструировать внешний вид людей Пэкче, и, похоже, гробницы не имеют признаков разграбления. [22]

Язык и культура

Триада Будды Сосан , барельеф эпохи Пэкче, высеченный на горе Кая , VI-VII вв. н. э.

Пэкче было основано иммигрантами из Когурё, которые говорили на языке, который мог быть языком Пуё , гипотетической группой, связывающей языки Кочосон , Пуё , Когурё и Пэкче. В случае диглоссии коренные жители племени самхан , мигрировавшие в более ранней волне из того же региона, вероятно, говорили на разновидности того же языка. Коно Рокуро утверждал, что королевство Пэкче было двуязычным, при этом дворяне говорили на языке пуё , а простые люди — на языке хань . [23] Историки и лингвисты, такие как Юха Джанхунен , также утверждают, что Пэкче было преимущественно японоязычным (в частности, на полуостровном японском ), прежде чем оно стало лингвистически «кореизированным». Похожую точку зрения предложил Александр Вовин , который также отметил, что на японских языках говорили в королевстве Тамна на современном острове Чеджу до появления корейского языка, отметив наличие японского субстрата в языке Чеджу . [24] [25] [26]

Буддизм , религия, возникшая на территории современной Индии , была передана в Корею через Китай в конце 4-го века. [27] В «Самгук юса» упоминаются следующие 3 монаха среди первых, кто принес буддийское учение, или Дхарму , в Корею : Малананта (конец 4-го века) — индийский буддийский монах, принесший буддизм в Пэкче на юге Корейского полуострова , Сундо — китайский буддийский монах, принесший буддизм в Когурё на севере Кореи, и монах Адо , принесший буддизм в Силла в центральной Корее. [примечание 2]

Художники Пэкче переняли многие китайские влияния и синтезировали их в уникальную художественную традицию. Буддийские темы чрезвычайно сильны в искусстве Пэкче. Блаженная улыбка Пэкче, встречающаяся на многих буддийских скульптурах, выражает теплоту, типичную для искусства Пэкче. Даосские влияния также широко распространены. Китайские ремесленники были отправлены в королевство династией Лян в 541 году, и это, возможно, привело к усилению китайского влияния в период Саби.

Гробница короля Мурёна (501–523), хотя и была смоделирована по образцу китайских кирпичных гробниц и содержала некоторые импортные китайские предметы, также содержала много погребальных предметов традиции Пэкче, таких как золотые украшения короны, золотые пояса и золотые серьги. Погребальные практики также следовали уникальной традиции Пэкче. Эта гробница считается представительной гробницей периода Унджин .

Изящные узоры в виде лотоса на черепице крыши, замысловатые кирпичные узоры, изгибы гончарного стиля и плавные и элегантные эпитафии характеризуют культуру Пэкче. Буддийские скульптуры и изысканные пагоды отражают вдохновленное религией творчество. Великолепная позолоченная бронзовая курильница ( 백제금동대형노 Baekje Geumdong Daehyeongno ), найденная при раскопках древнего буддийского храма в Нынсан-ри, уезд Пуё , является примером искусства Пэкче.

О музыке Пэкче известно немного, но в VII веке местные музыканты отправлялись с данью в Китай, что свидетельствует о том, что к тому времени там сложилась самобытная музыкальная традиция.

Международные отношения

Отношения с Китаем

Посол Пэкче при китайском дворе императора Юань Лян в его столице Цзинчжоу в 516–520 гг. н. э., с пояснительным текстом. Портреты из Периодического приношения Лян , копия Сун XI века.

В 372 году король Кынчхого отдал дань уважения китайской династии Цзинь , расположенной в бассейне реки Янцзы . После падения Цзинь и установления династии Сун в 420 году Пэкче отправило послов в поисках культурных товаров и технологий.

Пэкче впервые отправил посла в Северную Вэй из Северных династий в 472 году, и король Гаро попросил военной помощи для нападения на Когурё . Короли Мурён и Сон несколько раз отправляли послов в Лян и получали дворянские титулы.

Гробница короля Мурёна построена из кирпича в соответствии со стилем гробниц Ляна.

Отношения с Японией

Копия Семиконечного меча , подаренного Пэкче Ямато.

Культурное влияние и военная помощь

Чтобы противостоять военному давлению Когурё на севере и Силла на востоке, Пэкче ( Кудара на японском языке) установило тесные отношения с Японией. Согласно корейской хронике Самгук Саги , Пэкче и Силла отправили некоторых принцев к японскому двору в качестве заложников. [28] Вопрос о том, следует ли интерпретировать принцев, отправленных в Японию, как дипломатов в составе посольства или как буквальных заложников, является предметом споров. [29] Из-за путаницы в отношении точной природы этих отношений (вопрос о том, были ли корейцы Пэкче семьей или, по крайней мере, близкими к японской императорской линии или же они были заложниками) и того факта, что Нихон Сёки, основной источник материала для этих отношений, является компиляцией мифов, это затрудняет оценку. Самгук Саги, который также документирует это, также может быть интерпретирован по-разному, и в любом случае он был переписан в 13 веке, легко через семь или восемь столетий после того, как произошли эти конкретные события. Усугубляет путаницу открытие (в Японии), что «меч Инарияма, как и некоторые другие мечи, обнаруженные в Японии, использовали корейскую систему письма « Иду ». Мечи «произошли из Пэкче, и что короли, названные в их надписях, представляют королей Пэкче, а не японских королей». [29] Методы изготовления этих мечей, по-видимому, были похожи на стили из Кореи, в частности из Пэкче. [ нужна цитата ] В Японии доминирует интерпретация заложников. [ нужна цитата ]

Другие историки, такие как те, кто сотрудничал в работе «Пэкче Кореи и происхождение Ямато Японии», и Джонатан В. Бест, который помог перевести то, что осталось от летописей Пэкче [30] , отметили, что эти принцы основали школы в Ямато Японии и взяли под контроль японские военно-морские силы во время войны с Когурё, считая это доказательством того, что они были скорее дипломатами, имеющими некую родственную связь с японской императорской семьей, и как доказательство против любого статуса заложника.

Как и в случае со многими историями давнего прошлого и конкурирующими записями, очень мало можно окончательно заключить. Дальнейшие исследования были затруднены, отчасти из-за ограничения 1976 года на изучение королевских гробниц в Японии (включая такие гробницы, как гробница Госаси, которая предположительно является местом упокоения императрицы Дзингу ). До 1976 года иностранные исследователи имели доступ, и некоторые из них нашли корейские артефакты на японских раскопках. Недавно, в 2008 году, Япония разрешила контролируемый ограниченный доступ иностранным археологам, но у международного сообщества все еще есть много вопросов без ответов. National Geographic написал, что Япония « агентство ограничило доступ к гробницам, вызвав слухи о том, что чиновники опасаются, что раскопки раскроют кровные связи между «чистой» императорской семьей и Кореей — или что в некоторых гробницах вообще нет королевских останков » . [31]

Гузе Каннон — буддийская статуя, выполненная в корейском стиле по образу короля Сона [примечание 3] . [32] Статуя, изначально привезенная из Пэкче, [33] хранится в Зале сновидений в японском храме Хорюдзи .

В любом случае, эти корейцы, будь то дипломаты и королевские родственники или нет, привезли в Японию знания о китайской письменности, буддизме, обработке железа для оружия и различных других технологиях. [13] [14] [15] [16] [34] В обмен на это Япония оказала военную поддержку. [35]

Согласно мифическим рассказам в противоречивом Nihon Shoki , императрица Дзингу получила дань и клятвы верности от королей Пэкче, Силла и Когурё . На пике японского национализма в начале 20-го века японские историки использовали эти мифические рассказы вместе с отрывком из стелы Квангэто, чтобы установить идеологическое обоснование империалистического крика о вторжении в Корею. [36] [37] Другие историки указали, что нет никаких свидетельств этого японского рассказа ни в одной части Кореи, в дополнение к тому, что его нет ни в одном жизнеспособном тексте в Китае или Корее. [38] [39] Что касается стелы Квангэто, из-за отсутствия синтаксиса и пунктуации текст можно интерпретировать 4 разными способами. [29] [40] Из-за этой проблемы в интерпретации нельзя сделать никаких выводов. Еще больше усложняет ситуацию то, что в «Нихонги» кореянка по имени Аменохибоко описывается в «Нихон сёки» как предшественница Тадзима-но-моросуку по материнской линии (但馬諸助) [41] . Это крайне непоследовательно и трудно поддается правильной интерпретации.

Ученые полагают, что « Нихон сёки» датирует вторжение Силлы и Пэкче концом IV века. Однако к этому времени Япония представляла собой конфедерацию местных племен без сложного железного оружия, в то время как Три корейских королевства были полностью развитыми централизованными державами с современным железным оружием и уже использовали лошадей для ведения войны. Очень маловероятно, что такое развивающееся государство, как Ямато, имело возможность пересечь море и вступить в сражения с Пэкче и Силла. [36] [42] [43] « Нихон сёки» широко считается ненадежным и предвзятым источником информации о ранних отношениях с Кореей, поскольку он смешивает большое количество предположений и легенд с фактами. [44] [45] [46]

Некоторые японские ученые интерпретируют стелу Квангэто , воздвигнутую в 414 году королем Чансу из Когурё , как описание японского вторжения в южную часть Корейского полуострова. Однако Мохан утверждает, что Когурё сфабриковало японское вторжение, чтобы оправдать свое завоевание Пэкче. [36] Если бы эта стела была посвящением корейскому королю, можно утверждать, что она логически подчеркивала бы завоевания Кореи, а не посвящала бы ее странному инциденту, связанному с Японией. В любом случае, из-за этих различных возможных толкований обстоятельства, окружающие стелу, все еще остаются предметом горячих споров и не являются окончательными.

Китайские ученые принимали участие в изучении Стелы в 1980-х годах. Ван Цзяньцюнь опросил местных фермеров и пришел к выводу, что никакой преднамеренной фальсификации не было, добавив, что известь на Стеле была наклеена местными копировальными рабочими для улучшения читаемости. [47] Сюй Цзяньсинь из Китайской академии общественных наук обнаружил самую раннюю потертую копию, которая была сделана до 1881 года. Он также пришел к выводу, что нет никаких доказательств того, что японцы намеренно повредили какие-либо символы на Стеле. [48]

Сегодня большинство китайских и японских ученых опровергают теории заговора, основанные на изучении самой Стелы, и выступают за японское вмешательство в ту эпоху, [48] [49] [50], хотя его масштабы и последствия оспариваются.

В проекте написания общего учебника истории Ким Тэ-сик из Университета Хонгик (Корея) опроверг теорию Японии. [51] Однако Косаку Хамада из Университета Кюсю (Япония) представили свои интерпретации текста стелы Квангэто, и ни один из них не принял теорию преднамеренно поврежденной стелы в своих интерпретациях. [52]

Падение Пэкче и военная поддержка Японии

Зеркало в святилище Суда Хатиман выглядит как зеркала Пэкче

Некоторые члены знати и королевской семьи Пэкче эмигрировали в Японию еще до свержения королевства. В ответ на просьбу Пэкче Япония в 663 году отправила генерала Абэ-но Хирафу с 20 000 солдат и 1000 кораблей, чтобы возродить Пэкче с Пуё Пунгом (известным в Японии как Хосё), сыном Уйджи из Пэкче , который был эмиссаром в Японии. Около августа 661 года прибыли 10 000 солдат и 170 кораблей во главе с Абэ-но Хирафу. Дополнительное японское подкрепление, включая 27 000 солдат во главе с Камицукэно-но Кими Вакако (上毛野君稚子) и 10 000 солдат во главе с Иохара-но Кими (廬原君), также прибыло в Пэкче в 662 году.

Однако эта попытка провалилась в битве при Пэкгане , и принц бежал в Когурё. Согласно « Нихон сёки» , в боях было потеряно 400 японских кораблей. Только половина войск смогла вернуться в Японию.

Японская армия отступила в Японию со многими беженцами из Пэкче. Бывшие члены королевской семьи изначально рассматривались как «иностранные гости» (蕃客) и некоторое время не были включены в политическую систему Японии. Младший брат Пуё Пуна Сонгван (Дзэнко по-японски) (善光или禅広) использовал фамилию Кудара но Коникиси («Король Пэкче») (百濟王) (их также называют кланом Кудара, поскольку Пэкче по-японски называли Кудара).

Наследие

Культурная земля Пэкче

Пэкче ненадолго возродилось в период Поздних трех королевств Кореи , когда Единая Силла распалась. В 892 году генерал Кён Хвон основал Позднее Пэкче , базирующееся в Вансане (современный Чонджу ). Позднее Пэкче было свергнуто в 936 году королем Тхэджо из Корё .

В современной Южной Корее реликвии Пэкче часто символизируют местные культуры юго-запада, особенно в Чхуннаме и Чолле . Например, позолоченная бронзовая курильница является ключевым символом уезда Пуё , а буддийская каменная скульптура эпохи Пэкче Сосан Маэсамджонбульсан является важным символом города Сосан .

Считается, что Пэкче ввел в Японию систему письма манъёгана , от которой произошли современные хирагана и катакана . Кодзики и Нихон сёки оба утверждают это, и хотя прямые доказательства найти трудно, большинство ученых склонны принимать эту идею. [53]

17 апреля 2009 года Оучи Кимио (大內公夫) из клана Оучи посетил Иксан , Корея, чтобы отдать дань уважения своим предкам из Пэкче. Оучи являются потомками принца Имсона . [54]

В 2010 году Baekje Cultural Land был открыт для посетителей. Тематический парк направлен на сохранение архитектуры и культуры Baekje. [55]

Исторические районы Пэкче , в которых сохранились останки того периода, были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2015 году. [56]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Китайский Хань (漢) и корейский Хань (韓) различаются.
  2. ^ «Малананта принесет буддизм в Пэкче» в Самгук Юса III, перевод Ха и Минц, стр. 178–179.
  3. ^ 聖冏抄 ... 故威德王恋慕父王状所造顕之尊像 即救世観音像是也

Ссылки

  1. ^ abc "Корея, 1–500 гг. н. э." Хейлбрунн Хронология истории искусств . Нью-Йорк: Музей Метрополитен. Октябрь 2000 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2015 г.
  2. ^ Ли Индже, Оуэн Миллер, Пак Джинхун, И Хён Хэ, 2014, История Кореи в картах, Cambridge University Press, стр. 44–49, 52–60.
  3. ^ "Когурё". Encyclopaedia Britannica . Получено 27 июня 2017 г.
  4. ^ Иль Ён (1281). Самгунгнюса .
  5. ^ Ab Chosun Education (2016). «[기획] 역사로 살펴본 한반도 인구 추이».
  6. ^ "Пэкче". Британская энциклопедия .
  7. ^ Эбрей, Уолтхолл и Пале 2006, стр. 123.
  8. ^ Китагава, Джозеф (2013). Религиозные традиции Азии: религия, история и культура. Routledge. стр. 348. ISBN 9781136875908.
  9. ^ Эбрей, Уолтхолл и Пале 2013, стр. 104.
  10. ^ "백제(百濟)". Энциклопедия корейской культуры . Получено 4 февраля 2023 г.
  11. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Кокуго Дай Дзитен, исправленное издание) (на японском языке), Tōkyō: Shogakukan
  12. ^ abc Kim 2012, стр. 38.
  13. ^ ab "Корейский буддизм как основа японского буддизма". Seoul Times . 18 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
  14. ^ ab "Буддийское искусство Кореи и Японии". Музей Азиатского общества . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
  15. ^ ab "Kanji". Japan Guide . Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года.
  16. ^ ab "Pottery". MSN Encarta . 31 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2009 г.
  17. Иль-ён 2006, стр. 119.
  18. ^ abc Мальдонадо, Альваро (2019). «Исследование изменений в отношениях Пэкче-Ямато с акцентом на столицы Пэкче». Asiademica . 13 : 119.
  19. ^ "어라하(於羅瑕)". Encykorea . Получено 4 февраля 2023 г. .
  20. Иль-ён 2006, стр. 121.
  21. ^ abcde "백제". Энциклопедия корейской культуры .
  22. ^ 노, 형석 (2 июля 2021 г.). «백제인 얼굴 복원될까…희귀한 백제 인골이 나왔다» [Будут ли восстановлены лица народа Пэкче? Найдены редкие человеческие кости Пэкче]. Ханкёре (на корейском языке). Ханкёре .
  23. ^ Ли, Ки-Мун и Рэмси, С. Роберт (2011). История корейского языка . Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-49448-9.
  24. ^ Джанхунен, Юха (2010). «РЕКОНСТРУКЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТЫ ДОИСТОРИЧЕСКОЙ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ». Studia Orientalia 108 (2010) . ... есть веские основания полагать, что соседнее государство Пэкче (на юго-западе) было преимущественно японоязычным, пока не подверглось лингвистическому кореизму.
  25. ^ Вовин, Александр (2013). «От Когурё до Тамны: Медленное путешествие на юг с носителями протокорейского языка». Корейская лингвистика . 15 (2): 222–240
  26. ^ Janhunen, Juha (2010). «Реконструкция языковой карты доисторической Северо-Восточной Азии». Studia Orientalia Electronica . 108 : 281–304. ISSN  2323-5209.
  27. ^ "Буддийская скульптура". Искусство Кореи . Музей Метрополитен. 2000. Архивировано из оригинала 15 февраля 2001 года . Получено 5 декабря 2022 года .
  28. ^ Самгук Саги (на корейском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года .
  29. ^ abc Hong Wontack 1994 Пэкче Кореи и происхождение Ямато Япония Архивировано 29.03.2016 в Wayback Machine , Seoul Kadura International
  30. ^ Лучшее 2007.
  31. ^ "Японская королевская гробница впервые открыта для ученых". News.nationalgeographic.com. 28 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2014 г. Получено 10 июня 2012 г.
  32. ^ МакКьюн, Эвелин (1962). Искусство Кореи: иллюстрированная история . CE Tuttle.
  33. ^ Азиатское общество Японии. Труды Азиатского общества Японии. Общество, 1986
  34. ^ «История Японии, архивированная 4 марта 2016 г. на Wayback Machine », JapanVisitor.com.
  35. Браун 1993, стр. 140–141.
  36. ^ abc Мохан, Панкадж Н. «Спасение камня от национализма: свежий взгляд на стелу Квангэто в Когурё». Журнал внутренних и восточноазиатских исследований , 1 (2004): 89–115.
  37. ^ 'Джина Л. Барнс', "Формирование государства в Корее", 2001 Curzon Press
  38. Ли 1997, стр. 31–35.
  39. Козо 1997, стр. 308–310.
  40. ^ Ковал, д-р Джон Картер и Алан, 1984, «Корейское влияние на японскую культуру: скрытая история Японии» Hollym International Corp., Элизабет, Нью-Джерси
  41. ^ "Нихон Сёки Том 6" "昔有一人 乘艇而泊于但馬國 因問曰 汝何國人也 對曰 新羅王子 名曰 天日槍 則留于但馬 娶其國前津耳女 一云 前津見 一云 太耳 麻拖能烏 生但馬諸助是清彥之祖父也"
  42. Грейсон, Джеймс. «Мимана, проблема корейской историографии», Korea Journal , 17 (1977):65–69.
  43. ^ «Джон Уитни Холл», «Кембриджская история Японии», 1988 Cambridge University Press
  44. ^ Ли, Хуэй Цзинь (2001).Да, я не могу. Случайный дом JoongAng. ISBN 89-8457-059-1.
  45. ^ 'Boia et al.', "Великие историки от античности до 1800 года: Международный словарь", 1989 Greenwood Press
  46. ^ Фаррис, Уильям Уэйн (1995). Население, болезни и земля в ранней Японии, 645–900 . Азиатский центр Гарвардского университета.
  47. ^ 好太王碑研究, 王健群, 1984, 吉林人民
  48. ^ Аб Сюй, Цзяньсинь (2006).好太王碑拓本の研究[ Исследование оттисков со стелы Хаотай Вана ] (на японском языке). Tokyodo Shuppan. ISBN 978-4-490-20569-5..
  49. ^ Такеда, Юкио (1989). «Исследования надписи короля Квангэто и их основы». Мемуары исследовательского отдела Тоё Бунко . 47 : 57–87.
  50. О, Бёнсан (4 октября 2002 г.). «Фонтан: отголоски барабанного стука копыт». Korea JoongAng Daily . Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 г. Получено 5 декабря 2022 г.
  51. ^ Ким, Тэ-Сик (2005). «Корейско-японские отношения в 4 веке; на основе вопросов о войсках Ва на стеле Квангэто» (PDF) . Японо-корейский культурный фонд . Архивировано из оригинала (PDF) 30 октября 2008 года.
  52. ^ Косаку, Хамада (2005). 4 世紀の日韓関係 [Японско-корейские отношения в IV веке] (PDF) . Японско-корейский культурный фонд. Архивировано из оригинала (PDF) 30 октября 2008 года . Проверено 26 августа 2008 г.
  53. ^ Бентли, Джон Р. (2001). «Происхождение манъёганы». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 64 (1): 59–73. doi :10.1017/S0041977X01000040. ISSN  0041-977X. S2CID  162540119.
  54. ^ Вот это ! 검색 – 통합 검색. Kr.news.yahoo.com. Проверено 12 июля 2013 г. Архивировано 14 июня 2011 г. в Wayback Machine.
  55. ^ "Пэкче Культурная Земля". Chungnam.go.kr. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Получено 30 августа 2016 года .
  56. ^ "Исторические районы Пэкче". Организация ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Получено 29 ноября 2015 года .

Библиография

Внешние ссылки