Хакко итиу (八紘一宇, «восемь коронных шнуров, одна крыша», т.е. «весь мир под одной крышей»)или хакко иу ( Синдзитай :八紘為宇,八紘爲宇) — японскийполитический лозунг, означающий божественное правоЯпонская империя«объединилавосемь концов света». Этот лозунг лег в основу идеологии империи. Он был известен отВторой китайско-японской войныдоВторой мировой войныи был популяризирован в речипремьер-министра Фумимаро Коноэ8 января 1940 года.
Этот термин был придуман в начале 20-го века буддийским активистом и националистом Нитирэн Танака Тигаку , который составил его из частей высказывания, приписываемого в хронике Нихон Сёки легендарному первому императору Дзимму во время его восхождения на престол. [a] Полное заявление императора гласит: «Hakkō oo ooute ie to nasan» (八紘を掩うて宇と為さん) (в оригинальном канбуне :掩八紘而爲宇) и означает: «Я прикрою восемь направления и сделай их моей обителью». Термин hakkō (八紘) , означающий «восемь шнуров короны» («шнуры короны» — это свисающие украшения бэнкана (冕冠) , традиционной короны в китайском стиле), был метафорой для happō (八方) , или «восемь направления". [3] [б]
Несмотря на его изначальное универсалистское значение, согласно принципу «ichi soku issai, issai soku ichi (единое неотделимо от целого и наоборот)», Танака интерпретировал его как оправдание империализма. Чтобы остановить распространение этой империалистической интерпретации, Кояма Ивао (1905–1993), ученик Нисиды , и опираясь на « Сутру цветочного украшения », предложил заменить последние два иероглифа словами «быть включенным или найти место» («сделать их своей обителью»). Этот шаг был отвергнут военными кругами националистического правого толка. [4] [5]
В западных странах было достаточно японцев, страдавших от проблем расовой дискриминации , поэтому в 1919 году Япония предложила пункт о расовом равенстве на Парижской мирной конференции . Предложение, которое должно было применяться только к членам Лиги Наций , [7] получило поддержку большинства, но было наложено вето президентом США Вудро Вильсоном в нарушение правил Конференции, которые допускали большинство голосов. В 1924 году Конгресс США принял Закон об исключении азиатов , запрещающий иммиграцию из Азии.
Усугубленная экономическим влиянием финансового кризиса Сёва и Великой депрессии в 1930-х годах, что привело к возрождению националистического, милитаристского и экспансионистского движения, император Сёва , более известный за пределами Японии как Хирохито, и его правление стали ассоциироваться с повторным открытием хакко итиу как экспансионистского элемента японских националистических убеждений. [8] Договоры об ограничении военно-морских сил 1921 и особенно 1930 годов рассматривались как ошибка [ необходимо разъяснение ] из-за их непредвиденного воздействия на внутреннюю политическую борьбу в Японии, и договоры стали внешним мотивирующим катализатором, который спровоцировал реакционные милитаристские элементы на отчаянные действия, при этом их присутствие превзошло гражданские и либеральные элементы в обществе. [9]
Эволюция хакко итиу служит своего рода лакмусовой бумажкой для меняющихся фракционных отношений в течение следующего десятилетия. [10]
Термин hakkō ichiu не входил в общее обращение до 1940 года, когда вторая администрация Коноэ выпустила белую книгу под названием «Основная национальная политика» (基本国策要綱, Kihon Kokusaku Yōkō ) , которая начиналась этими словами и в которой премьер-министр Коноэ провозгласил, что основной целью национальной политики Японии является «установление мира во всем мире в соответствии с тем самым духом, в котором была основана наша нация». [11] [c] и что первым шагом стало провозглашение «нового порядка в Восточной Азии» (東亜新秩序, Tōa Shin Chitsujo ) , который позже принял форму « Великой восточноазиатской сферы совместного процветания ». [12] В наиболее великодушной форме этот термин использовался для обозначения создания всеобщего братства, осуществляемого уникально добродетельным Ямато . [13] Поскольку это могло привести людей к отеческой благосклонности императора, применение силы против тех, кто сопротивлялся, было оправдано. [14]
Японцы дополнительно предприняли множество проектов, чтобы доказать, что они поддерживают расовое равенство. Например, 6 декабря 1938 года Совет пяти министров (премьер-министр Фумимаро Коноэ , министр армии Сэйсиро Итагаки , министр флота Мицумаса Ёнаи , министр иностранных дел Хатиро Арита и министр финансов Сигэаки Икеда ), высший совет по принятию решений в то время, [15] [16] принял решение запретить высылку евреев из Японии, Маньчжурии и Китая . [15] [16] После этого японцы принимали еврейских беженцев, несмотря на противодействие их союзника нацистской Германии .
1940 год был объявлен 2600-летием основания Японии отчасти в ознаменование хакко итиу . [17] В рамках празднования правительство официально открыло памятник хакко итиу (ныне башня Хэйвадай) в том месте, где сейчас находится Парк мира Миядзаки в городе Миядзаки .
Поскольку Вторая китайско-японская война затянулась безрезультатно, японское правительство все чаще обращалось к духовной столице нации для поддержания боевого духа.
Характеристика боевых действий как «священной войны» (聖戦, seisen ) , аналогично обосновывающая текущий конфликт священными началами нации, становилась все более очевидной в японской прессе в это время. В 1940 году была создана Ассоциация содействия императорскому правлению для оказания политической поддержки войне Японии в Китае.
Общее распространение термина hakkō ichiu , аккуратно воплощающего этот взгляд на экспансию, как предписано в божественном происхождении Японии, было дополнительно ускорено подготовкой к празднованию 2600-летия вознесения Дзимму, которое пришлось на 1940 год согласно традиционной хронологии. Истории повествуют о том, что Дзимму, обнаружив пять рас в Японии, сделал их всех «братьями одной семьи». [18]
После того, как Япония объявила войну союзникам в декабре 1941 года, правительства союзников выпустили несколько пропагандистских фильмов, в которых хакко итиу приводились в качестве доказательства того, что японцы намерены завоевать весь мир .
Чтобы завоевать поддержку покоренных, японская пропаганда включала такие фразы, как «Азия для азиатов!» и подчеркивала предполагаемую необходимость освобождения азиатских стран от империалистических держав. [19] Неспособность Японии выиграть войну в Китае была возложена на европейские страны и США, которые использовали свои азиатские колонии для оказания помощи китайским войскам, хотя китайцы получили гораздо большую помощь от Советского Союза. [20] В некоторых случаях местное население приветствовало японские войска, когда они вторглись, изначально считая их более предпочтительными, чем находиться под властью западных колониальных держав. [19] Японцы также внушали своим солдатам веру в то, что их долг — сделать азиатов «снова сильными» с помощью силы, после того как они были ослаблены западным империализмом. [21]
Официальным переводом, предложенным современными лидерами, было «всеобщее братство», но широко признавалось, что это выражение означало, что японцы «равны кавказцам, но для народов Азии мы выступаем их лидерами». [22] Следовательно , hakkō ichiu можно рассматривать как эвфемизм для японского превосходства. Фактически, жестокость и расизм японцев привели к тому, что завоеванные стали считать японских империалистов равными или иногда хуже западных империалистов. [19] Например, экономика большинства оккупированных территорий была переориентирована только на производство сырья для войны для Японии. [23]
Hakkō ichiu означало объединение уголков мира под одним правителем или создание единой мировой семьи. [24] Это был предполагаемый идеал основания империи, и в его традиционном контексте означал не более чем универсальный принцип человечности , которому в конечном итоге было суждено проникнуть во всю вселенную. [24] Путь к реализации hakkō ichiu лежал через благосклонное правление Императора, и поэтому «путь Императора», «Императорский» или «Королевский путь», был концепцией добродетели и максимой поведения. [24] Hakkō ichiu было моральной целью, а верность Императору была дорогой, которая вела к ней. [24] На протяжении последующих лет меры военной агрессии пропагандировались под названием hakkō ichiu , которое в конечном итоге стало символом мирового господства с помощью военной силы. [24]
После окончания войны на Тихом океане некоторые выделили лозунг hakkō ichiu как часть контекста исторического ревизионизма . [25] Памятник hakkō ichiu был переименован в Heiwa no tou (平和の塔, Башня мира) в 1958 году и стоит до сих пор. Надпись « Hakko ichiu » была удалена с него после поражения Японии по настоянию американских военных. [26] Башня была отправной точкой для эстафеты огня летних Олимпийских игр 1964 года . [26] После Олимпиады, которая совпала с всемирным интересом к японской императорской семье, местная туристическая ассоциация успешно подала петицию в префектуру Миядзаки с просьбой восстановить иероглифы « Hakko ichiu ». [26]
Однако японские исторические ревизионисты утверждают, что Сугихара на самом деле не был ренегатом, а был образцовым дипломатом, который... добросовестно проводил благородную японскую политику расовой гармонии под эгидой императора (
hakko ichiu
)