stringtranslate.com

Хакко итиу

Японская банкнота достоинством 10 сен, иллюстрирующая памятник хакко итиу в Миядзаки , впервые выпущенная в 1944 году.

Хакко итиу (八紘一宇, «восемь коронных шнуров, одна крыша», т.е. «весь мир под одной крышей»)или хакко иу ( Синдзитай :八紘為宇,八紘爲宇) — японскийполитический лозунг, означающий божественное правоЯпонская империя«объединилавосемь концов света». Этот лозунг лег в основу идеологии империи. Он был известен отВторой китайско-японской войныдоВторой мировой войныи был популяризирован в речипремьер-министра Фумимаро Коноэ8 января 1940 года.

Фон

Бэнкан императора Комэя

Этот термин был придуман в начале 20-го века буддийским активистом и националистом Нитирэн Танака Тигаку , который составил его из частей высказывания, приписываемого в хронике Нихон Сёки легендарному первому императору Дзимму во время его восхождения на престол. [a] Полное заявление императора гласит: «Hakkō oo ooute ie to nasan» (八紘を掩うて宇と為さん) (в оригинальном канбуне :掩八紘而爲宇) и означает: «Я прикрою восемь направления и сделай их моей обителью». Термин hakkō (八紘) , означающий «восемь шнуров короны» («шнуры короны» — это свисающие украшения бэнкана () , традиционной короны в китайском стиле), был метафорой для happō (八方) , или «восемь направления". [3] [б]

Несмотря на его изначальное универсалистское значение, согласно принципу «ichi soku issai, issai soku ichi (единое неотделимо от целого и наоборот)», Танака интерпретировал его как оправдание империализма. Чтобы остановить распространение этой империалистической интерпретации, Кояма Ивао (1905–1993), ученик Нисиды , и опираясь на « Сутру цветочного украшения », предложил заменить последние два иероглифа словами «быть включенным или найти место» («сделать их своей обителью»). Этот шаг был отвергнут военными кругами националистического правого толка. [4] [5]

Происхождение

Церемония закладки памятника hakkō ichiu состоялась 3 апреля 1940 года. На его лицевой стороне была вырезана каллиграфия hakkō ichiu, написанная принцем Титибу . [6]
Довоенная японская марка номиналом 10 сен, изображающая хакко итиу и 2600-летие Империи.
Император Сёва и императрица Кодзюн возглавляют празднование 2600-летия мифического основания империи в ноябре 1940 года.
Японские летчики, собравшиеся под флагом хакко итиу во время войны на Тихом океане

В западных странах было достаточно японцев, страдавших от проблем расовой дискриминации , поэтому в 1919 году Япония предложила пункт о расовом равенстве на Парижской мирной конференции . Предложение, которое должно было применяться только к членам Лиги Наций , [7] получило поддержку большинства, но было наложено вето президентом США Вудро Вильсоном в нарушение правил Конференции, которые допускали большинство голосов. В 1924 году Конгресс США принял Закон об исключении азиатов , запрещающий иммиграцию из Азии.

Усугубленная экономическим влиянием финансового кризиса Сёва и Великой депрессии в 1930-х годах, что привело к возрождению националистического, милитаристского и экспансионистского движения, император Сёва , более известный за пределами Японии как Хирохито, и его правление стали ассоциироваться с повторным открытием хакко итиу как экспансионистского элемента японских националистических убеждений. [8] Договоры об ограничении военно-морских сил 1921 и особенно 1930 годов рассматривались как ошибка [ необходимо разъяснение ] из-за их непредвиденного воздействия на внутреннюю политическую борьбу в Японии, и договоры стали внешним мотивирующим катализатором, который спровоцировал реакционные милитаристские элементы на отчаянные действия, при этом их присутствие превзошло гражданские и либеральные элементы в обществе. [9]

Эволюция хакко итиу служит своего рода лакмусовой бумажкой для меняющихся фракционных отношений в течение следующего десятилетия. [10]

Термин hakkō ichiu не входил в общее обращение до 1940 года, когда вторая администрация Коноэ выпустила белую книгу под названием «Основная национальная политика» (基本国策要綱, Kihon Kokusaku Yōkō ) , которая начиналась этими словами и в которой премьер-министр Коноэ провозгласил, что основной целью национальной политики Японии является «установление мира во всем мире в соответствии с тем самым духом, в котором была основана наша нация». [11] [c] и что первым шагом стало провозглашение «нового порядка в Восточной Азии» (東亜新秩序, Tōa Shin Chitsujo ) , который позже принял форму « Великой восточноазиатской сферы совместного процветания ». [12] В наиболее великодушной форме этот термин использовался для обозначения создания всеобщего братства, осуществляемого уникально добродетельным Ямато . [13] Поскольку это могло привести людей к отеческой благосклонности императора, применение силы против тех, кто сопротивлялся, было оправдано. [14]

Японцы дополнительно предприняли множество проектов, чтобы доказать, что они поддерживают расовое равенство. Например, 6 декабря 1938 года Совет пяти министров (премьер-министр Фумимаро Коноэ , министр армии Сэйсиро Итагаки , министр флота Мицумаса Ёнаи , министр иностранных дел Хатиро Арита и министр финансов Сигэаки Икеда ), высший совет по принятию решений в то время, [15] [16] принял решение запретить высылку евреев из Японии, Маньчжурии и Китая . [15] [16] После этого японцы принимали еврейских беженцев, несмотря на противодействие их союзника нацистской Германии .

1940 год был объявлен 2600-летием основания Японии отчасти в ознаменование хакко итиу . [17] В рамках празднования правительство официально открыло памятник хакко итиу (ныне башня Хэйвадай) в том месте, где сейчас находится Парк мира Миядзаки в городе Миядзаки .

Вторая мировая война

Поскольку Вторая китайско-японская война затянулась безрезультатно, японское правительство все чаще обращалось к духовной столице нации для поддержания боевого духа.

Характеристика боевых действий как «священной войны» (聖戦, seisen ) , аналогично обосновывающая текущий конфликт священными началами нации, становилась все более очевидной в японской прессе в это время. В 1940 году была создана Ассоциация содействия императорскому правлению для оказания политической поддержки войне Японии в Китае.

Общее распространение термина hakkō ichiu , аккуратно воплощающего этот взгляд на экспансию, как предписано в божественном происхождении Японии, было дополнительно ускорено подготовкой к празднованию 2600-летия вознесения Дзимму, которое пришлось на 1940 год согласно традиционной хронологии. Истории повествуют о том, что Дзимму, обнаружив пять рас в Японии, сделал их всех «братьями одной семьи». [18]

Пропагандистские цели

После того, как Япония объявила войну союзникам в декабре 1941 года, правительства союзников выпустили несколько пропагандистских фильмов, в которых хакко итиу приводились в качестве доказательства того, что японцы намерены завоевать весь мир .

Чтобы завоевать поддержку покоренных, японская пропаганда включала такие фразы, как «Азия для азиатов!» и подчеркивала предполагаемую необходимость освобождения азиатских стран от империалистических держав. [19] Неспособность Японии выиграть войну в Китае была возложена на европейские страны и США, которые использовали свои азиатские колонии для оказания помощи китайским войскам, хотя китайцы получили гораздо большую помощь от Советского Союза. [20] В некоторых случаях местное население приветствовало японские войска, когда они вторглись, изначально считая их более предпочтительными, чем находиться под властью западных колониальных держав. [19] Японцы также внушали своим солдатам веру в то, что их долг — сделать азиатов «снова сильными» с помощью силы, после того как они были ослаблены западным империализмом. [21]

Официальным переводом, предложенным современными лидерами, было «всеобщее братство», но широко признавалось, что это выражение означало, что японцы «равны кавказцам, но для народов Азии мы выступаем их лидерами». [22] Следовательно , hakkō ichiu можно рассматривать как эвфемизм для японского превосходства. Фактически, жестокость и расизм японцев привели к тому, что завоеванные стали считать японских империалистов равными или иногда хуже западных империалистов. [19] Например, экономика большинства оккупированных территорий была переориентирована только на производство сырья для войны для Японии. [23]

Союзное суждение

Hakkō ichiu означало объединение уголков мира под одним правителем или создание единой мировой семьи. [24] Это был предполагаемый идеал основания империи, и в его традиционном контексте означал не более чем универсальный принцип человечности , которому в конечном итоге было суждено проникнуть во всю вселенную. [24] Путь к реализации hakkō ichiu лежал через благосклонное правление Императора, и поэтому «путь Императора», «Императорский» или «Королевский путь», был концепцией добродетели и максимой поведения. [24] Hakkō ichiu было моральной целью, а верность Императору была дорогой, которая вела к ней. [24] На протяжении последующих лет меры военной агрессии пропагандировались под названием hakkō ichiu , которое в конечном итоге стало символом мирового господства с помощью военной силы. [24]

Последствия

Памятник Хакко итиу (переименованный в Башню Мира) в 2010 году

После окончания войны на Тихом океане некоторые выделили лозунг hakkō ichiu как часть контекста исторического ревизионизма . [25] Памятник hakkō ichiu был переименован в Heiwa no tou (平和の塔, Башня мира) в 1958 году и стоит до сих пор. Надпись « Hakko ichiu » была удалена с него после поражения Японии по настоянию американских военных. [26] Башня была отправной точкой для эстафеты огня летних Олимпийских игр 1964 года . [26] После Олимпиады, которая совпала с всемирным интересом к японской императорской семье, местная туристическая ассоциация успешно подала петицию в префектуру Миядзаки с просьбой восстановить иероглифы « Hakko ichiu ». [26]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Еще в 1928 году японские редакционные статьи проповедовали тему хакко итиу, не используя при этом конкретный термин. [2]
  2. ^ Куньёми -чтение ie для онёми -чтения u () теперь не используется, но во времена Нихон сёки чтения ещё не были зафиксированы так, как это стало позже. Скорее, любое значение, связанное с китайским иероглифом, используемым в китайском языке , было теоретически доступно в качестве чтения, о чём свидетельствуют иногда экстремальные вариации в написании даже общих слов в Нихон сёки .
  3. В оригинальном тексте 「肇国の大精神に基き世界平和の確立を招来すること」

Ссылки

  1. Бисли, Японский империализм 1894–1945, стр. 226–27.
  2. ^ Мичио Накадзима, Тенно но дайгавари то кокумин , Аоки Сётэн 1990, стр. 129–30.
  3. ^ Дзито 字統, Сиракава Шизука, Хэйбонся, 1994, с. 302, запись 紘.
  4. ^ Джонкхир, Фабрис (2011). «Теория Хакко итиу (八 纮 一 宇)». Тихоокеанская война: начальное расширение . Истории последней войны нет. 15. Характере под ред. п. 62. ISSN  2104-807Х. Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 года.
  5. См. также Косэй Исии
  6. ^ Дэвид С. Эрхарт, Определенная победа , 2008, стр. 63.
  7. ^ Симадзу 1998, стр. 114.
  8. ^ Бикс, Герберт. (2001). Хирохито и создание современной Японии, стр. 201.
  9. Морисон, Сэмюэл Элиот. (1948). История военно-морских операций США во Второй мировой войне: Битва за Атлантику, сентябрь 1939 г. – май 1943 г., стр. 3–10.
  10. ^ Джон Пайк, (2011). «Кодо (Путь Императора)». GlobalSecurity.org
  11. Эдвардс, стр. 309.
  12. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 470 ISBN 0-393-04156-5 
  13. ^ Пирс Брендон , Темная долина: Панорама 1930-х годов , стр. 43 ISBN 0-375-40881-9 
  14. ^ Герберт П. Бикс , Хирохито и создание современной Японии, стр. 11, ISBN 0-06-019314-X 
  15. ^ ab "Вопрос 戦前の日本における対ユダヤ人政策の基本をなしたと言われる「ユダヤ人対策要綱」に関する史料はありますか。また、同要綱に関する説明文はありますか。". Министерство иностранных дел Японии . Получено 21 сентября 2010 г.
  16. ^ ab "猶太人対策要綱" . Совет пяти министров . Японский центр исторических записей Азии . 6 декабря 1938 г. с. 36/42. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Проверено 21 сентября 2010 г.
  17. ^ Эдвин П. Хойт , Японская война , стр. 196 ISBN 0-07-030612-5 
  18. ^ Джон У. Дауэр , Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 223, ISBN 0-394-50030-X 
  19. ^ abc Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 248 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  20. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 471 ISBN 0-393-04156-5 
  21. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 24-5 ISBN 0-394-50030-X 
  22. ^ Стивен С. Лардж. Shōwa Japan . Нью-Йорк: Taylor & Francis, 1998. С. 202.
  23. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 495 ISBN 0-393-04156-5 
  24. ^ abcde Кланси, Патрик. "Глава IV: Военное господство Японии и подготовка к войне". HyperWar: Международный военный трибунал для Дальнего Востока .
  25. ^ Goodman, David G. ""Visas and Virtue by Chris Tashima" [рецензия]". Journal of Japanese Studies . 26 (1 (Winter, 2000)): 266–269. doi :10.2307/133422. JSTOR  133422. Однако японские исторические ревизионисты утверждают, что Сугихара на самом деле не был ренегатом, а был образцовым дипломатом, который... добросовестно проводил благородную японскую политику расовой гармонии под эгидой императора ( hakko ichiu )
  26. ^ abc Мотомура, Хироси (10 февраля 2015 г.). «Спорная Башня Мира Миядзаки продолжает вызывать беспокойство». Japan Times . Получено 21 марта 2018 г.

Библиография

Внешние ссылки