stringtranslate.com

Уччхишта

Частично съеденная тарелка индийской еды. Еда на тарелке называется Уччхишта (существительное). Тарелка называется Уччхишта (прилагательное).

Uchchhishta ( санскрит : उच्छिष्ट , IAST : Ucchiṣṭa , произносится [ʊtːɕʰɪʂʈɐ] ), известный под различными региональными терминами, является индийской и индуистской концепцией, связанной с загрязнением пищи слюной. Хотя этот термин имеет различные значения и не имеет точной аналогии в английском языке, [1] он обычно переводится на английский язык как «остатки» [2] или «обрезки», [3] но с уничижительным аспектом. Uchchhishta часто обозначает остатки пищи, остающиеся после того, как человек поел. В более широком смысле это относится к загрязнению пищи или руки, которые соприкасались со слюной или внутренней частью рта. Человек или тарелка считаются uchchhishta после соприкосновения спищей uchchhishta . [2] Пища, люди и утварь Уччхишта считаются ритуально нечистыми. Человек может очиститься, помыв руки (индуисты традиционно едят пальцами) и рот.

Крайне неуважительно предлагать еду уччхишта кому-либо, однако существуют исключения для еды от социально более высоких лиц и других. Хотя такие подношения индуистским божествам запрещены в классическом индуизме, некоторые неортодоксальные тантрические божества почитаются с подношением.

Концепция

Остатки индийского карри на тарелке. Остатки называются uchchhishta (существительное); тарелка описывается как uchchhishta (прилагательное)

Санскритский словарь Монье-Вильямса определяет uchchhishta как: «оставленный, отвергнутый, несвежий, выплюнутый изо рта (как остатки пищи); тот, у кого во рту или в руках все еще остались остатки пищи, тот, кто не вымыл руки и рот и поэтому считается нечистым, объедками, фрагментами, остатками (особенно жертвоприношения или пищи)». [4] [5]

Медхатитхи (ок. 850–1050 гг. н. э.), один из старейших и самых известных комментаторов индуистской книги законов Манусмрити, перечисляет значения слова уччхишта : [2]

Хотя uchchhishta относится к остаткам пищи и контакту со слюной, uchchhishta следует отличать от других терминов, также переводимых на английский язык как «нечистый»: Amedhya («непригодный для жертвоприношения») относится к загрязнению при контакте с человеческими отходами, трупами, разложением и т. д., а malina («запятнанный») относится к загрязнению физической грязью. [6]

Как и другие телесные субстанции, такие как пот, слюна считается частью тела, а также не его частью, то есть имеет «неопределенный статус». Таким образом, контакт со слюной, uchchhishta, считается нечистым. [7] Однако Манусмрити не рассматривает осквернение слюной в целом, а только в контексте пищи. Капли слюны, которые передаются от одного человека к другому во время разговора, не считаются нечистыми. [8]

Предписание не загрязнять всю еду или напитки бактериями или вирусами, содержащимися в слюне, вызывает особую озабоченность, поскольку здоровье человека может оказаться под угрозой из-за перекрестного заражения. [9]

Средневековый сиддхар высмеивает концепцию уччхишта . Он задается вопросом, как цветы, подносимые индуистским божествам, или мед не оскверняются слюной пчел, а коровье молоко — слюной теленка. [10]

Региональные названия

Правила

Уччхиста обычно считается в индуизме крайне оскверняющим и нечистым. [2] Индуисты относятся к Уччхисте с отвращением. [21] Поедание Уччхисты считается унизительным; [21] пословица каннада гласит, что тот, кто ест Уччхисту, — собака. [11] Предложение Уччхисты члену более высокой касты считается его оскорблением. [22]

Люди обычно не макают, не подают и не принимают пищу пальцами или столовыми приборами, которые касались чьего-то рта. Во время приготовления пищи повар также не пробует еду и не использует те же приборы для перемешивания пищи. После того, как еда была попробована с помощью прибора, ее убирают, чтобы вымыть. Пища, в которую окунали пальцы и столовые приборы, используемые для еды, считается Уччхиста. [9] При совместном употреблении или употреблении сухой пищи или фруктов, еда делится на порции, чтобы она не загрязнилась чьей-то слюной. [22] По той же причине индусы обычно не пьют из стаканов для воды друг друга. [23]

В начале 20-го века ортодоксальные индуисты не использовали ложки, вилки и металлические тарелки, поскольку они контактировали с ртом и, таким образом, не могли быть использованы повторно, поскольку они оставались Uchchhista, даже если были очищены. Предпочтение отдавалось одноразовым листовым тарелкам; индуисты традиционно едят пальцами, без столовых приборов. [24]

Уччхишта приемлема для употребления в пищу людьми низшего социального положения: слугами, людьми низшей касты, нищими и животными. [23] [25] « Неприкасаемые », включая касты, занимающиеся человеческими отходами, исторически жили на объедках. [23] Употребление в пищу чьей-либо Уччхишты рассматривается как знак подчинения и признания превосходства человека. [26]

В современной Индии правила уччхиста смягчаются в случаях близости пары или семьи. [22] Употребление пищи уччхишта маленького ребенка его родителями также приемлемо, поскольку ребенок не считается полностью взрослой отдельной личностью. [7] Родители обычно кормят маленьких детей из своей тарелки. [1]

В отличие от общих негативных коннотаций, связанных с этим, употребление в пищу некоторых видов уччхисты, таких как употребление в пищу мужа женой, гуру учеником и жертвоприношения или божественного подношения всеми, высоко ценится. [2] Прасад , пища, предложенная божеству и «съеденная» божеством, иногда считается уччхиста богов, как в некоторых частях Северной Индии; однако в других случаях, как в некоторых частях Южной Индии, сравнение священного прасада с уччхиста не одобряется. [15] [26]

Муж считается эквивалентом Бога для жены-индуиста. Таким образом, жена может съесть его Уччхисту в знак своей любви и покорности. [25] Жена может есть на том же листе, что и муж, после того, как он закончит. Муж оставит немного еды на своей тарелке, чтобы она могла поесть, как символ своей любви. [21] Обычай ритуально выполняется в первую очередь во время бракосочетания. [15] Говорят, что этот акт означает ее интеграцию в новую семью. Также приемлемо, если жена съест Уччхисту своих родственников или братьев мужа. [7]

В Апастамба Дхармасутре (1-е тысячелетие до н. э.) при описании кодекса поведения ученика упоминается концепция уччхишта . В древние времена ученик жил с учителем ( гуру ) в его доме ( гурукуле ) и учился. В этот период ученик должен просить милостыню для своего существования, что он не должен считать уччхишта . Ученику предписано не оставлять никакой еды несъеденной в своей тарелке, то есть не оставлять уччхишта . Однако, если останется уччхишта , он должен закопать ее, выбросить в воду или отдать шудре ( представителю низшего социального слоя). Ученику предписано есть уччхишта своего гуру, которые считаются священными, как жертвенное подношение. Также приемлемо есть уччхишта своего отца или брата. [27] Васиштха Дхармасутра рассматривает Уччхисту гуру как эквивалент лекарства, которое должен иметь больной ученик. [28] В Гуру Стотрам говорится, что Гуру эквивалентен Тримурти , поэтому для ученика это считается принятием прасада .

Исключения из уччхишты даны в Васиштха Дхармасутре . Остатки пищи, застрявшие в зубах, или еда, которая в данный момент находится во рту, не считаются нечистыми, поскольку они рассматриваются как часть рта, как зубы. Проглатывание того же очищает человека. Если при наливании воды кому-то для питья капли воды попадают на ноги человека, то эти капли не являются уччхиштой, а считаются частью земли. [8]

Концепция уччхишта фокусируется на очищении посредством мытья рук и рта после еды. [6] Очищение распространяется на кухню, так что не остается никаких следов уччхишты или приготовления пищи до этого. [21]

Связь с индуистскими божествами

Индуистской богине Матанги предается табуированная пища уччхишта верующим, находящимся в ритуально нечистом состоянии уччхишта , с немытыми ртом и руками.

Предложение пищи уччхишта индуистским божествам или поклонение человеку уччхишта запрещено в общепринятом индуизме. Однако эзотерической тантрической богине Матанги рекомендуется предлагать пищу уччхишта в загрязненном состоянии уччхишта , с остатками пищи во рту и руках; Матанги ассоциируется с загрязнением и изгоем и олицетворяет запрещенное нарушение социальных норм. [29] Богиня в легенде из Шактисамгама-тантрам также считается рожденной из уччхишта . Божеские пары Шива - Парвати и Вишну - Лакшми роняли крупинки еды на землю во время еды. Божественная дева поднялась из уччхишта и попросила свою уччхишта . Божества благословили ее и дали ей имя Уччхишта-Матангини (Матанги). [30]

Другое тантрическое божество, которому поклоняются в нечистом состоянии уччхишта , — это Уччхишта Ганапати — тантрическая форма слоноголового бога Ганеши , который также получил свое имя от уччхишта . [31]

В то время как Матанги предлагается человеческая уччхишта , богине Вимале предлагается божественная уччхишта бога Джаганнатха , формы Вишну. Вимала является тантрической супругой Джаганнатха и богиней-хранительницей храма Джаганнатха , Пури — главного храма бога. Говорят, что Вимала является пережитком уччхишты Джаганнатха ; вегетарианские подношения Джаганнатху предлагаются Вимале, после чего они освящаются как Махапрасад (прасад). Легенда оправдывает эту традицию. Однажды Шива съел зерно, уччхишту Вишну, как прасад последнего. Половина зерна застряла в хлебе Шивы; однако мудрец Нарада заметил это и съел. Парвати была расстроена тем, что ее законная доля прасада Вишну была съедена Нарадой. В раздраженном настроении она пошла к Вишну и пожаловалась. Вишну успокоил ее, сказав, что в Кали-югу (нынешняя эпоха согласно индуистским верованиям) она будет жить в Пури как Вимала и ежедневно будет есть остатки его пищи. [32]

В более поздних версиях индуистского эпоса Рамаяна Шабари , лесная жительница, получает указание от своего гуру ждать прибытия бога Рамы в ее обитель. Она ежедневно собирает дикие ягоды, пробуя их на кислый вкус, оставляя только сладкие и отбрасывая горькие, чтобы предложить богу Раме только сладкие ягоды, когда он посетит ее. Неосознанно ягоды становятся уччхишта . Со временем она стареет и становится пожилой женщиной. Когда Рама наконец посещает ее обитель, Шабари предлагает ему ягоды уччхишта . Лакшмана , брат Рамы, возражает против нечистоты ягод уччхишта , недостойных употребления в пищу. Однако Рама принимает ягоды уччхишта , поскольку они предлагались с большой любовью и преданностью. [33] [34]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Roy стр. 107
  2. ^ abcde Оливель стр. 354-5
  3. ^ Кхаре стр. 79
  4. ^ "MW Cologne Scan". www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de . Получено 8 сентября 2018 г. .
  5. ^ "MW Cologne Scan". www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de . Получено 8 сентября 2018 г. .
  6. ^ ab Olivelle & Davis Jr, p. 220
  7. ^ abc Smith стр. 154
  8. ^ ab Olivelle & Davis Jr, p. 225
  9. ^ ab Gadia стр. 6
  10. ^ Дандес стр. 109
  11. ^ ab Khare стр. 226
  12. ^ "Словарь Бараха". baraha.com . Получено 18 октября 2023 г. .
  13. ^ Gwynn, JPL (John Peter Lucius) (1991). "Телугу-английский словарь" . Получено 8 сентября 2018 г.
  14. ^ Фабрициус, Дж. П. (1972). "Тамильский и английский словарь Дж. П. Фабрициуса. 4-е изд., перераб. и англ." . Получено 8 сентября 2018 г. .
  15. ^ abc Biswas, Sailendra (2000). "Samsad Bengali-English dictionary. 3rd ed" . Получено 8 сентября 2018 г.
  16. ^ Фуллер, стр. 77
  17. ^ Biswas, Sailendra (2000). "Samsad Bengali-English dictionary. 3rd ed" . Получено 8 сентября 2018 г.
  18. ^ Molesworth, JT (James Thomas) (1857). "Словарь, маратхи и английский. 2-е изд., перераб. и англ." . Получено 8 сентября 2018 г. .
  19. ^ Гундерт, Герман (1872). "Словарь малаяламского и английского языков" . Получено 8 сентября 2018 г.
  20. ^ Прахарадж, GC (1931–1940). «Пурначандра Одиа Бхашакоша» . Проверено 8 сентября 2018 г.
  21. ^ abcd Дандес стр. 111
  22. ^ abc Дандес стр. 110
  23. ^ abc Дандес стр. 108
  24. Дандес, стр. 110–1
  25. ^ ab Khare стр. 234
  26. ^ аб Оливель и Дэвис-младший, стр. 439–40.
  27. ^ Оливель стр. 11-2
  28. ^ Оливель стр. 311
  29. ^ Кинсли стр. 214–216
  30. ^ Кинсли стр. 213
  31. ^ Гревал стр. 122–3
  32. ^ Трипати, Шринибас (сентябрь 2009 г.). «Богиня Бимала в Пури» (PDF) . Обзор Одиши . Электронный журнал правительства Одиши: 66–69 . Проверено 23 ноября 2012 г.
  33. ^ Кхаре стр. 108
  34. Кешавадас, стр. 121–5

Ссылки