Фальката — это тип меча, типичный для доримской Иберии . Фальката с большим успехом использовалась в военных действиях на древнем Пиренейском полуострове и прочно ассоциируется с южноиберийскими племенами , среди других древних народов Испании . Она высоко ценилась древним полководцем Ганнибалом , который снабдил ею карфагенские войска во время Второй Пунической войны .
Неизвестно, какое название дали оружию древние иберы. Falcata не является ни местным названием, ни тем, которое использовалось в классических источниках, а термином 19 века, придуманным историком Фернандо Фульгосио для описания формы его клинка. Термин происходит от латинского falcatus , что буквально означает « в форме сокола ». [1] [2] В классическом словаре действительно был меч под названием ensis falcatus , но, по-видимому, он подразумевался либо как falx , либо как harpe . В любом случае, название прижилось очень быстро и теперь прочно укоренилось в научной литературе.
Фальката имеет однолезвийное лезвие, наклоненное вперед к острию, лезвие вогнуто около рукояти, но выпукло около острия. Такая форма распределяет вес таким образом, что фальката способна наносить удар с импульсом топора, сохраняя при этом более длинную режущую кромку меча, а также удобство для укола. Рукоять обычно имеет форму крючка, конец часто стилизован в форме лошади или птицы. Часто имеется тонкая цепь, соединяющая крючковатый обух рукояти с рукоятью . Хотя фальката почти идентична греческому копису , она отличается заостренным ложным лезвием во второй половине своей длины. [3]
Некоторые полагают, что фальката произошла от серповидных ножей железного века , что совпадает с их ритуальным использованием. [ необходимо разъяснение ] Некоторые предполагают, что она была завезена на Пиренейский полуостров кельтами вместе с обработкой железа [ кто? ] . Есть несколько историков [ кто? ], которые считают, что происхождение фалькаты совпадает с происхождением греческого копис , а не происходит от него. Однако степень глубокого эллинистического влияния как на западе, так и на востоке, греческие торговые порты, такие как Эмпорион (современный Эмпорий ) с 8-го века до н. э. вдоль восточного побережья Иберии, недвусмысленные археологические свидетельства о кописах, предшествовавших фалькате на столетия, а также совершенно аномальная внутренняя «загнутая» конфигурация на протяжении всей мировой истории клинков в значительной степени свидетельствуют в пользу греческого происхождения и влияния.
Римские армии во Второй Пунической войне и позже, во время завоевания Испании , были удивлены качеством оружия, используемого иберийскими наемниками и воинами. Общее качество фалькаты зависело не только от формы, но и от качества железа. Говорят, что стальные пластины закапывали в землю на два-три года, разъедая более слабую сталь из них, но это технически бессмысленно, так как более высокое содержание углерода в «лучшей» стали делает ее более уязвимой к химической коррозии. Техника соединения слоев стали в процессе сварки огнем в кузнице была стандартной процедурой. [4]
В ранние времена племен в Иберии его использование было больше декоративным и литургическим , чем военным. Богато украшенные фалькаты были найдены в гробницах, например, Фальката де Альмединилья. Редкость фалькат в ранние времена была связана с дороговизной и дефицитом железа в регионе.
Поскольку "falcata" не является термином, используемым в классической латыни , трудно сказать, когда, и даже если, он упоминается в античной литературе. Однако есть один отрывок, который, по общему мнению, относится к этому типу меча, в De Beneficiis 5.24 Сенеки :
Ветеран, который был слишком груб со своими соседями, защищал свое дело перед Юлием Цезарем . «Ты помнишь», — сказал он, « Император , как ты подвернул лодыжку около Сукрона ?» Когда Цезарь сказал, что помнит: «Тогда ты, конечно, помнишь, что когда ты лежал, чтобы отдохнуть под деревом, которое отбрасывало лишь крошечную тень, на очень сложной местности, где торчало только одно одинокое дерево, один из твоих людей расстелил для тебя свой плащ?»
Цезарь сказал: «Почему я не должен помнить, даже если я был измотан? Поскольку я не мог идти, я не мог пойти к ближайшему источнику, и я был бы готов ползти туда на четвереньках, если бы не хороший солдат, храбрый трудолюбивый парень, не принес мне воды в своем шлеме?» На что мужчина ответил:
«Тогда, Император, ты мог бы узнать этого человека или этот шлем?» Цезарь ответил, что не узнает шлем, но, конечно, узнает человека, и добавил, как мне кажется, немного раздраженно: «И ты, конечно, не он!» «Неудивительно», — сказал человек, «что ты не узнаешь меня, Цезарь; ведь когда это случилось, я был цел. Потом, в Мунде, мне выкололи глаз и размозжили череп. Ты бы не узнал и этот шлем, если бы увидел его: он был расколот испанским мечом ( machaera Hispana )».
Полибий также называет иберийские мечи machaera , возможно, ссылаясь на falcata, учитывая его сходство с греческим makhaira . [2] Однако он также использует это название для прямых мечей, которые использовали галлы и даже сами римляне. [5] Дополнительный факт, что другие племена из Испании также использовали прямые мечи, которые позже вдохновили римский gladius , скрывает различие их соответствующих названий. [6]