stringtranslate.com

Нарушение речи

Нарушение плавности речи , также называемое нарушением речи , представляет собой любой из различных разрывов, нарушений или нелексических вокалов , которые возникают в потоке беглой речи. К ним относятся «фальстарты», т.е. слова и предложения, которые обрываются на середине произнесения; фразы, которые начинаются заново или повторяются, а также повторяющиеся слоги; «наполнители» , то есть хрюканье, а также нелексические или получленораздельные высказывания, такие как «ага», « э-э » , «э-э », «гм » ​​и «хм», а по-английски « ну , так », я имею в виду , и вроде ; и «исправленные» высказывания, то есть случаи, когда говорящие исправляют свои собственные оговорки или неправильное произношение (прежде, чем кто-либо другой получит шанс). Утверждается, что «Ху» — универсальный слог . [1]

Определение

Потеря речи или отсутствие влияния — это непатологическая нерешительность при разговоре, использование заполнителей («типа» или «ух») или повторение слова или фразы. Это следует отличать от расстройства беглости речи, такого как заикание с нарушением беглости речи, сопровождающееся «чрезмерным напряжением, избеганием речи, борющимся поведением и вторичной манерностью». [2]

Наполнители

Наполнители — это части речи, которые обычно не признаются целенаправленными или содержащими формальное значение, обычно выражаются в виде пауз, таких как «ух» , « как» и « э-э» , но также распространяются и на ремонт («Он был одет в черное… я имею в виду синее, синяя рубашка»), а также проблемы с артикуляцией, такие как заикание . Использование обычно не одобряется в средствах массовой информации , таких как новостные репортажи или фильмы , но они регулярно встречаются в повседневной беседе, иногда составляя более 20% «слов» в разговоре. [3] Наполнители также можно использовать в качестве паузы для размышлений («Я прибыл, хм, к 3 часам»), и когда они используются в этой функции, они называются маркерами колебаний или планировщиками. [4]

Языковая зависимость

Исследования в области компьютерной лингвистики выявили корреляцию между родным языком и закономерностями нарушений спонтанно произнесенной речи. [5] Помимо этого исследования, есть и другие субъективные мнения, о которых сообщили отдельные лица.

По словам одного комментатора, [ кто? ] Американцы используют паузы, такие как um или em , ирландцы обычно используют паузу em , [ 6] британцы говорят uh или eh , французы используют euh , немцы говорят äh (произносится eh или er ), голландцы используют eh , японцы используйте ああā , あのうanō или ええとēto , испанцы говорят ehhh (также используется на иврите ) и como (обычно означает «нравится»), а латиноамериканцы , но не испанцы, используют este (обычно означает «это»). Помимо er и uh , португальцы используют или é .

На китайском языке那个; nà gè и这个; zhè ge используются, что означает «то» или «это» соответственно. Носители арабского языка говорят يعني , произношение которого близко к yaa'ni , [jæʕni] или [jaʕni] (буквально «он означает»; нет грамматического гендерно-нейтрального третьего лица), а турецкие говорят şey в дополнение к yani ( без [ ʕ ] , встречающегося в арабском языке) и ııı . [ нужна цитата ]

Несмотря на различия между языками, заполнители пауз в разных языках часто звучат одинаково, потому что они, как правило, представляют собой самые простые и нейтральные гласные звуки (например, шва ) , то есть звуки, которые можно произнести с расслабленным языком или челюстью. [7]

Исследовать

Недавние лингвистические исследования показали, что непатологические нарушения речи могут иметь различное значение; Частота произнесения «ух» и «ум» в английском языке часто отражает бдительность или эмоциональное состояние говорящего. Некоторые выдвинули гипотезу, что время произнесения « эх» или «ум» используется для планирования будущих слов; [8] другие исследователи предположили, что на самом деле их следует понимать как полноценные служебные слова , а не как случайные слова, указывающие на задержку переменного времени, в течение которой говорящий желает сделать паузу, не отказываясь добровольно от контроля над диалогом. Ведутся споры о том, считать ли их формой шума или наполненной смыслом частью языка , но нарушение плавности речи может улучшить понимание языка, сигнализируя о том, что говорящий, возможно, собирается сказать что-то новое или сложное. [9] [10]

Нарушения речи также стали важными в последние годы с появлением программ преобразования речи в текст и других попыток позволить компьютерам понимать человеческую речь. [ нужна цитата ]

Хм

«Хм» — восклицание (решительное междометие ), обычно используемое для выражения размышлений, неуверенности , глубокомысленного погружения или колебания. [11] Технически «хм» классифицируется как междометие , например «ум », «ха», «ой» , «эм » и «вау» . Первый звук «х» имитирует выдох, а второй звук «м» , поскольку рот закрыт, означает, что человек в данный момент не уверен, что сказать ( эээ и гм используются аналогично). Заполнитель пауз указывает на то, что человек временно теряет дар речи, но все еще занят мыслями. Разнообразие используемых тонов, высоты тона и длины добавляет нюансы смысла. [12]

Эмодзи «хм»

Этимология

Это выражение используется во многих разных языках; однако происхождение слова «хм» определить сложно, главным образом потому, что «это слово настолько естественно, что могло возникнуть в любое время», как подчеркнул Анатолий Либерман , лингвист из Университета Миннесоты и эксперт по происхождению слов. Возможно, неандертальцы использовали слово «хм» . Николас Кристенфельд , психолог из Калифорнийского университета в Сан-Диего и эксперт по заполненным паузам, утверждает, что слово «хм» популярно во многом потому, что это нейтральный звук и что «его легче сказать, чем что-либо еще». [12] Самые ранние свидетельства о хм взяты у Шекспира : «Я кричал хм... Но не упоминай его ни слова» (1598, Шекспир «Генрих IV», часть 1, iii. i. 154). Возможно, это вокабула , выросшая из лексикализированного откашливания. [13]

Используйте в качестве слова-вставки

« Хм» — это слово-заполнитель, как и «гм» ​​и «э-э». Обычно «хм» произносится, когда человек особенно осознает, с кем разговаривает, и в результате глубоко обдумывает, что сказать. Более того, использование «хм» часто носит интерактивный и когнитивный характер. Интерактивная функция связана с вежливостью: если кого-то приглашают на вечеринку и он отвечает «нет» без полной паузы, он может показаться грубым, но ответ «Хм, извини, нет» может показаться гораздо более вежливым, поскольку Кажется, говорящий обдумывает предложение, а не резко отклоняет его. [14]

Вдумчивое поглощение

Использование «хм» обычно используется во время «вдумчивого погружения», когда человек поглощен [15] потоком идей и ассоциаций, которые приводят к выводам, ориентированным на реальность. [16] Произнесение «хмм» помогает слушателям понять, что говорящий в данный момент занят размышлениями; если вместо этого говорящий думал молча, слушатели могут быть не уверены, закончил ли говорящий свое высказывание. Um и er также используются во время вдумчивого погружения; однако обычно степень поглощения мысли более ограничена, поскольку um и er обычно произносятся в середине предложения [17] и в течение более коротких периодов времени, чем hmm . По этой причине вдумчивое погружение обычно ассоциируется с произнесением «хмм» . [18]

Ха – универсальный слог

По состоянию на 2013 год исследования показали, что слово/слог « ха» , пожалуй, самый узнаваемый слог во всем мире. [19] Это вопросительный вопрос , который пересекает географию, язык, культуру и национальность. [20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Дингеманс, Марк; Торрейра, Франциско; Энфилд, Нью-Джерси (2013). «Является ли «А?» Универсальным словом? Разговорная инфраструктура и конвергентная эволюция лингвистических предметов». ПЛОС ОДИН . 8 (11): е78273. Бибкод : 2013PLoSO...878273D. дои : 10.1371/journal.pone.0078273 . ПМЦ  3832628 . ПМИД  24260108.
  2. ^ «Нарушения беглости речи». Американская ассоциация речи, языка и слуха . Проверено 11 марта 2023 г.
  3. ^ Fox Tree, JE (1995). «Влияние фальстартов и повторений на обработку последующих слов в спонтанной речи». Журнал памяти и языка . 34 (6): 709–738. дои : 10.1006/jmla.1995.1032.
  4. ^ Тотти, Ганнел (2016). «Планирование того, что сказать: хм и хм среди прагматических маркеров». В Кальтенбоке, Гюнтер; Кайзер, Эвелиен; Ломанн, Арне (ред.). Вне предложения: форма и функции внепредставительных членов . стр. 97–122.
  5. ^ Ламель, Л .; Адда-Декес, М.; Говен, Дж.Л.; Адда, Г. (1996). «Обработка разговорной речи в многоязычном контексте». Материалы четвертой международной конференции по обработке разговорной речи. ICSLP '96 . Том. 4. С. 2203–2206. CiteSeerX 10.1.1.16.6488 . дои : 10.1109/ICSLP.1996.607242. ISBN  978-0-7803-3555-4. S2CID  8736842.
  6. ^ «Руководство по разговору с ирландским акцентом» . 16 июня 2020 г.
  7. ^ Эрард, М. (2007). Хм...: Промахи, спотыкания и словесные ошибки, и что они означают . Нью-Йорк: Книги Пантеона.
  8. ^ Коваль, Сабина; Визе, Ричард; О'Коннелл, Дэниел К. (1983). «Использование времени в повествовании». Язык и речь . 26 (4): 377–392. дои : 10.1177/002383098302600405. S2CID  142712380.
  9. ^ Арнольд, Дж.; Таненхаус, М.К.; Альтманн, Р.; Фаньяно, М. (2004). «Старое и Ты, э-э, Новое». Психологическая наука : 578-582.
  10. ^ Арнольд, Дж. Э.; Хадсон Кам, К.; Таненхаус, МК (2007). «Если вы говорите «э-э-э», вы описываете что-то сложное: онлайн-приписывание затруднений во время понимания содержания». Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание . 33 : 914–930.
  11. ^ Определения слова «хм» в онлайн-словаре
    • [1]
    • Кембриджский словарь
    • [2]
    • [3]
  12. ↑ ab Wolchover, Натали (8 июня 2012 г.). «Почему мы говорим «хм», когда думаем?». Живая наука .
  13. ^ «HMM | Происхождение и значение HMM в онлайн-словаре этимологии» .
  14. ^ «Почему ты говоришь «хм», «нравится» и «знаешь?» так много" . Independent.co.uk . 04.04.2017. Архивировано из оригинала 24 мая 2022 г.
  15. ^ «Абсорбция | Определение абсорбции на английском языке в Оксфордских словарях» . Архивировано из оригинала 25 сентября 2016 года.
  16. ^ Марич, Йован (2005). Клиника психиатрии. Белград: Наша книга. п. 22. ISBN 978-86-901559-1-0.
  17. ^ «Заполните пробелы: 15+ распространенных английских слов-вставок, которые вы должны знать | FluentU English» .
  18. ^ Онлайн-сравнительный словарь определений слов «хм», «гм» ​​и «эр»
    • [4]
    • [5]
    • [6]
  19. ^ Шюсслер, Дженнифер (9 ноября 2013 г.). «Слог, который понимают все». Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 ноября 2013 г.
  20. ^ Дингеманс, Марк; Торрейра, Франциско; Энфилд, Нью-Джерси (2013). «Является ли «А?» Универсальным словом? Разговорная инфраструктура и конвергентная эволюция лингвистических элементов PLoS ONE 8 (11): e78273». ПЛОС ОДИН . 8 (11): е78273. Бибкод : 2013PLoSO...878273D. дои : 10.1371/journal.pone.0078273 . ПМЦ 3832628 . ПМИД  24260108. 

дальнейшее чтение