stringtranslate.com

Нет шоссе в небе

No Highway in the Sky (также известный как No Highway ) — чёрно-белый авиационный драматический фильм 1951 года режиссёра Генри Костера по сценарию Р. К. Шерриффа , Оскара Милларда и Алека Коппела , основанный на романе 1948 года No Highway Невила Шута . В фильме снимались Джеймс Стюарт , Марлен Дитрих , Глинис Джонс , Джек Хокинс , Джанет Скотт , Элизабет Аллан , Рональд Сквайр и Джилл Клиффорд.

Это был один из первых фильмов, в котором была показана потенциальная авиакатастрофа, связанная с усталостью металла . Хотя фильм в целом следует сюжету романа Шута, в «Нет шоссе в небе» заметно отсутствие ссылок на сверхъестественное, содержащееся в оригинальном романе, включая использование автоматического письма для разрешения ключевого элемента в истории оригинального романа. Кроме того, роль Скотта, недавно назначенного администратора, который ведет повествование в романе, в киноверсии сокращена; это означает, что представленный ученый, мистер Хани, выглядит более эксцентричным, чем в романе, что меняет отношения между ними.

В фильме также вводится термин « boffin » для обозначения недооцененного, по-видимому, эгоистичного и эксцентричного ученого, в отличие от более раннего использования для описания ученого, который вносит важный (и ценимый) вклад.

Сюжет

Деннис Скотт, новый руководитель металлургии в Королевском авиационном учреждении в Фарнборо , знакомится с Теодором Хани, эксцентричным американским ученым, который проверяет свою теорию о том, что новый самолет Rutland Reindeer подвержен структурному отказу хвостового оперения. Хани проводит усталостное испытание киля и хвостового оперения ( хвостового оперения ) Reindeer, используя динамический вибратор с очень высокой частотой вибрации в восьмичасовом ежедневном цикле испытаний (определено жалобами соседей). В конце концов, он отвалится. ( Разрушительное испытание было стандартной рабочей процедурой при разработке самолетов.)

Скотт подвозит Хани домой и узнает, что он вдовец, чья жена погибла от ракеты V2 во время войны . Идеальное воплощение рассеянного профессора , Хани воспитывал свою блестящую, но сдержанную 12-летнюю дочь Элспет дома, не понимая потребности ребенка в игре и друзьях. Хани говорит Скотту, что ожидает неудачи после 1440 часов полета. Скотт замечает, что коммерческие самолеты набирают мили быстрее, чем эксперимент, и Хани очень расстраивается, заявляя, что он ученый, он не может беспокоиться о людях.

В баре компании Скотт сталкивается с летчиком-испытателем, старым другом со времен Второй мировой войны , который рассказывает ему о недавнем крушении оленя в Лабрадоре . Самолет налетал 1407 часов. Хвост так и не был найден, пилота обвинили, и Скотт подозревает, что теория Хани верна. Он сообщает об этом сэру Джону, главе RAE , который проводит испытание вибрации на круглосуточной основе.

Хани отправляется в Лабрадор для осмотра обломков, но оказывается, что летит через Атлантику на авиалайнере Reindeer. Ему сказали, что все Reindeer имеют только 500 часов эксплуатации, но он потрясен, узнав, что этот ранний серийный самолет уже налетал 1422 часа на взлете. Несмотря на то, что его теория еще не доказана, он предупреждает капитана, который обращается в Лондон за советом. Хани также показывает самое безопасное место для выживания в авиакатастрофе известной голливудской актрисе Монике Тисдейл, которая много значила для его жены. Тисдейл верит Хани, и за ночь ожидания она сближается с ним, как и стюардесса Марджори Кордер.

Reindeer благополучно приземляется в аэропорту Гандера в Ньюфаундленде , и инспекция разрешает ему продолжить свой маршрут. Хани принимает решительные меры, чтобы остановить полет, убирая шасси , роняя самолет на брюхо и разрушая его. Хани задерживают, и Кордер предлагает отправиться к Элспет, когда она вернется в Англию.

На следующий день Тисдейл говорит с начальством Хани от его имени. Сэр Джон обещает искать правду. Однако есть влиятельные люди, которые требуют, чтобы Хани был отречен, чтобы дискредитировать его недоказанную теорию и спасти репутацию британской пассажирской авиации, которая теперь затоплена в море негативной прессы. Сэр Джон говорит потрясенному Хани, что тот должен пройти психологическое тестирование. Хани идет домой, чтобы найти дом в порядке, а Кордер проводит ночь с Элспет.

Тисдейл, который также помогал Элспет, внезапно уезжает в Калифорнию, намеренно давая возможность развиться роману между Кордером и Хани. Хани возвращается к своему эксперименту, но 1440-й час вскоре проходит без каких-либо структурных сбоев. Кордер возмущен его готовностью сдаться и его нежеланием видеть, как страдает Элспет.

Во время заседания совета директоров сэр Дэвид сомневается в здравомыслии Хани. Хани в конце концов возражает, отказываясь быть загнанным в угол. Он уходит в отставку и угрожает протестовать против ухода каждой компании Rutland Reindeer — и крахом их тоже. Он уходит. Дома Кордер беспокоится о том, на что он будет жить, и обнаруживает, что не вносил свою зарплату в банк в течение семи месяцев. Смеясь и плача, она говорит, что ему нужен кто-то, кто будет за ним присматривать. Она собирается выйти за него замуж.

Тем временем, олень, которого Хани вывел из строя, ремонтируется, но хвост отваливается после его следующего приземления. Хвостовой лонжерон найден в Лабрадоре, показывая усталость металла. Скотт, сэр Джон и Кордер бегут, чтобы рассказать Хани в его лаборатории, и раздается ужасный грохот, когда хвост наконец отделяется. Хани понимает, что он не учел температурные колебания, которые могли бы повлиять на время поломки хвоста оленя.

Бросать

Не указано в титрах

Производство

Вымышленный авиалайнер Rutland Reindeer в фильме «В небе нет шоссе» был изображен с помощью полноразмерного нелетающего макета и студийной масштабной модели для использования в спецэффектах .

Первым писателем, работавшим над сценарием, был Р. К. Шеррифф . Затем история была поручена продюсеру Бадди Лайтону, который нанял Оскара Милларда для написания сценария. Миллард сказал, что он потратил шесть месяцев на написание сценария, ни разу не взглянув на черновик Шерифа. В Лондоне продюсер Бадди Лайтон нанял Алека Коппела , чтобы переписать некоторые сцены, которые происходили в авиастроительном заводе Фарнборо . [3]

Первоначально на главную роль был утвержден актер Роберт Донат , но когда сделка сорвалась, на ее место был утвержден Джеймс Стюарт. [4] Это будет вторая совместная работа Стюарта с Марлен Дитрих, первая из которых состоялась в фильме 1939 года «Дестри снова в седле ».

No Highway in the Sky , рабочее название фильма, стало названием театрального релиза для англоязычных стран, за исключением Великобритании, где он сохранил название романа No Highway . Как отмечается в современных источниках, съёмки проходили в 1950 году на студии Denham Studios , а натурные съёмки проходили в аэропорту Блэкбуш в Хэмпшире , Англия, хотя сцена с прототипом Gloster E.1/44, возможно, была поставлена ​​в Boscombe Down . [5]

В ноябре 1950 года издание The Hollywood Reporter утверждало, что Стюарту сделали экстренную аппендэктомию в Лондоне, пока снимался фильм. [5]

Режиссер Костер назвал его «одним из моих лучших фильмов. Я считаю, что это была чудесная история, и у меня был чудесный сценарий от очень хороших писателей» [6] .

Прием

Фильм пользовался популярностью в британском прокате. [7] 20th Century Fox были настолько впечатлены игрой Кеннета Мора, что организовали его пробы для других фильмов, но не использовали его. [8]

Отзывы о No Highway in the Sky были решительно смешанными. Босли Кроутер из The New York Times написал благоприятный отзыв, отметив фильм «... хитроумное построение необычного сюжета и ироничный саспенс». [9]

В более поздней оценке рецензент Деннис Шварц высказал следующее мнение:

Американский военный герой войны, летчик Джеймс Стюарт играет эксцентричного американского ученого, работающего на британскую авиакомпанию [персонаж Стюарта на самом деле работал не на авиакомпанию, а на правительственный авиасалон в Фарнборо], и это одно из его лучших и наиболее приятных исполнений роли добросердечного, но немного чудаковатого человека. ... Одномерные персонажи не добавляют эмоциональной глубины, особенно когда неловкая романтика добавляется к драме самолета, но Стюарт играет симпатичного персонажа, который превращается в довольно добродушную картину с большой привлекательностью. [10]

Через три года после выхода фильма и через шесть лет после публикации оригинального романа Невила Шута ( No Highway ) произошло две фатальные катастрофы первого в мире реактивного пассажирского авиалайнера de Havilland Comet . Расследование показало, что причиной обеих катастроф стала усталость металла, хотя и в основном фюзеляже , а не в хвостовой части. [11]

Адаптации в других медиа

28 апреля 1952 года перед живой студийной аудиторией Стюарт и Дитрих вместе со всем актерским составом повторили свои роли в адаптации No Highway in the Sky на радиотеатре CBS Lux . [12] [Примечание 1]

Классический сериал BBC Radio 4 был поставлен Брайаном Гиром в трёх эпизодах, транслировавшихся еженедельно с 11 мая 1986 года, в главных ролях Джон Клегг в роли Теодора Хани, Норман Боулер в роли Скотта и Маргарет Робертсон в роли Моники Тисдейл. [ необходима цитата ]

No Highway , радиоадаптация BBC, поставленная Майком Уокером с Полом Риттером в роли Хани, Уильямом Беком в роли Скотта и Фенеллой Вулгар в роли Тисдейла, была поставлена ​​Тоби Свифтом для Classic Serial на BBC Radio 4 в августе 2010 года. [ необходима ссылка ]

Центральный элемент No Highway in the Sky (пассажир авиакомпании, обеспокоенный тем, что у него есть уникальные знания о надвигающейся опасности, который предпринимает решительные действия для ее устранения и которого считают сумасшедшим) сопоставим с эпизодом « Сумеречной зоны» « Кошмар на высоте 20 000 футов » с Уильямом Шетнером в главной роли , хотя там есть повреждения, вызванные существом-гремлином, разрывающим крыло. Похожая дополнительная сцена в полнометражном фильме-антологии «Сумеречная зона» 1983 года — сцена персонажа, которого играет Джон Литгоу , который, как и Джеймс Стюарт, изображен как инженерный эксперт. [13]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. В радиопередаче Эвелинн Итон исполнила роль мисс Кордер, бортпроводницы, которую в фильме сыграла Глинис Джонс . [5]

Цитаты

  1. ^ Соломон 1989, стр. 224
  2. «Лучшие кассовые хиты 1951 года». Variety , 2 января 1952 года.
  3. Миллард, Оскар (28 августа 1983 г.). «Фильмы: что в имени? Спросите писателей». Los Angeles Times . стр. s18.
  4. Брэди, Томас Ф. (4 июля 1950 г.). «Пьеса Хеллмана приобретена Fox: «Монтсеррат», которую она видела осенью, куплена у Анатоля Литвака, который будет продюсировать, режиссировать и получать женские главные роли». The New York Times . стр. 11.
  5. ^ abc "Notes: No Highway in the Sky". Turner Classic Movies . Получено: 17 октября 2014 г.
  6. ^ Дэвис, Рональд Л. (2005). Просто делаем фильмы . Издательство Университета Миссисипи. С. 13.
  7. ^ Тумим, Джанет. «Народные деньги и культура в послевоенной британской киноиндустрии». Экран . Т. 32, № 3. С. 258.
  8. ^ Вагг, Стивен (16 апреля 2023 г.). «Выживание в полосе холода: Кеннет Мор». Filmink .
  9. Кроутер, Босли (22 сентября 1951 г.). «No Highway in the Sky (1951), с Джеймсом Стюартом и Марлен Дистрикт, открывается в Рокси». The New York Times . Получено 3 января 2011 г.
  10. ^ Шварц, Деннис (14 августа 2011 г.). «Нет шоссе в небе». Обзоры фильмов Ozus' World . Получено 17 октября 2014 г.
  11. ^ Дэвис и Бертлз 1999, стр. 30
  12. ^ "TONIGHTS FEATURES". The Pittsburgh Press . 28 апреля 1952 г. стр. 21. Получено 27 ноября 2020 г.
  13. ^ Блох 1983, стр. 388–389

Библиография

Внешние ссылки