stringtranslate.com

Невил Шут

Nevil Shute Norway (17 января 1899 – 12 января 1960) был английским романистом и авиационным инженером , который провел последние годы своей жизни в Австралии. Он использовал свое полное имя в своей инженерной карьере и Nevil Shute в качестве псевдонима, чтобы защитить свою инженерную карьеру от предположений его работодателей (Vickers) или коллег-инженеров, что он был «несерьезным человеком» [1] , или от потенциально неблагоприятной рекламы в связи с его романами, среди которых On the Beach и A Town Like Alice .

Ранний период жизни

Шут родился на Сомерсет-роуд в Илинге (который тогда был в Мидлсексе ), в доме, описанном в его романе «Попечитель из инструментальной комнаты» . Он получил образование в школе Дракона , школе Шрусбери и колледже Баллиол в Оксфорде ; он окончил Оксфорд в 1922 году, получив степень третьего класса по инженерным наукам.

Шут был сыном Артура Гамильтона Норвегии, который стал главой почтового отделения в Ирландии перед Первой мировой войной и работал в Главном почтамте в Дублине в 1916 году во время Пасхального восстания , и его жены Мэри Луизы Гадсден. Сам Шут позже был отмечен за свою роль санитара-носильщика во время восстания. [2] [3] Его бабушка Джорджина Норвегия была писательницей.

Шут учился в Королевской военной академии в Вулидже и прошел подготовку в качестве артиллериста. Он не смог поступить на службу в Королевский летный корпус во время Первой мировой войны , как он считал, из-за своего заикания. Он служил солдатом в Саффолкском полку , вступив в ряды в августе 1918 года. Он охранял остров Грейн в устье Темзы и служил на военных похоронах в Кенте во время пандемии гриппа 1918 года . [2]

Карьера в авиации

Авиационный инженер и пилот, Шют начал свою инженерную карьеру в компании de Havilland Aircraft Company . Он использовал свой псевдоним как автор, чтобы защитить свою инженерную карьеру от любой потенциально неблагоприятной рекламы в связи с его романами. [4]

Недовольный отсутствием возможностей для продвижения, в 1924 году он занял должность в Vickers Ltd. , где занимался разработкой дирижаблей , работая главным расчетчиком ( инженером по напряжениям ) над проектом дирижабля R100 для дочерней компании Vickers Airship Guarantee Company. В 1929 году он был повышен до заместителя главного инженера проекта R100 под руководством Барнса Уоллиса . Когда Уоллис покинул проект, Шут стал главным инженером. [2]

R100 был прототипом пассажирских дирижаблей, которые должны были обслуживать нужды Британской империи. Финансируемый правительством, но разработанный в частном порядке R100 совершил успешный перелет в Канаду в 1930 году . Находясь в Канаде, он совершал рейсы из Монреаля в Оттаву , Торонто и Ниагарский водопад . Роковая катастрофа в 1930 году около Бове , Франция, его разработанного правительством аналога R101 положила конец британскому интересу к дирижаблям . R100 был немедленно снят с эксплуатации и впоследствии списан.

Шют подробно описывает разработку двух дирижаблей в своей автобиографической работе 1954 года «Линейка логарифмов: автобиография инженера» . [5] Когда он начинал, он писал, что был потрясен, обнаружив, что перед постройкой R38 соответствующие государственные служащие «не пытались рассчитать аэродинамические силы, действующие на корабль», а просто скопировали размер балок немецких дирижаблей. [6] Расчеты всего лишь одной поперечной рамы R100 могли занять два или три месяца, а решение «почти соответствовало религиозному опыту». [7] Но позже он писал, что «катастрофа была результатом системы, а не людей в Кардингтоне»; единственное, что было доказано, это то, что «правительственные чиновники совершенно неэффективны в инженерных разработках», и любое оружие (которое они разрабатывают) будет плохим оружием. R101 совершил один короткий испытательный полет в идеальную погоду и получил сертификат летной годности для полета в Индию, чтобы уложиться в срок, установленный министром. Норвегия посчитала вероятным, что новый внешний чехол для R101 был приклеен резиновым клеем, который вступил в реакцию с аэрозолем. [8] Его отчет очень критичен по отношению к команде по проектированию и управлению R101 и настоятельно намекает, что старшие члены команды были соучастниками в сокрытии недостатков в конструкции и конструкции дирижабля. В «Нежном корабле» инженер Манхэттенского проекта и профессор Вирджинского политехнического института Артур Сквайрс использовал отчет Шута о R100 и R101 в качестве основной иллюстрации своего тезиса о том, что правительства обычно являются некомпетентными менеджерами технологических проектов. [9]

В 1931 году, с отменой проекта R100, Шут объединился с талантливым конструктором, прошедшим обучение в de Havilland, А. Хесселем Тилтманом, чтобы основать авиастроительную компанию Airspeed Ltd. [ 2] Место было доступно в бывшем троллейбусном гараже на Пикадилли, Йорк . [10] Несмотря на неудачи, включая обычные проблемы нового бизнеса, Airspeed Limited в конечном итоге получила признание, когда ее самолет Envoy был выбран для King's Flight . С приближением Второй мировой войны была разработана военная версия Envoy, получившая название Airspeed Oxford . Oxford стал стандартным усовершенствованным многомоторным учебным самолетом для Королевских ВВС и Британского Содружества, было построено более 8500 самолетов.

За новаторскую разработку гидравлического убирающегося шасси для Airspeed Courier и работу над R100 Шют был удостоен звания члена Королевского авиационного общества .

7 марта 1931 года Шут женился на Фрэнсис Мэри Хитон, 28-летней практикующей врач. У них было две дочери, (Хизер) Фелисити и Ширли.

Вторая мировая война

К началу Второй мировой войны Шут был восходящим романистом. Даже когда война казалась неизбежной, он работал над военными проектами со своим бывшим начальником в Vickers, сэром Деннистоуном Берни . Он был зачислен в Королевский военно-морской добровольческий резерв (RNVR) в качестве младшего лейтенанта, присоединившись как «пожилой яхтсмен» и ожидая, что будет командовать дрейфером или тральщиком, но через два дня его спросили о его карьере и техническом опыте. Он достиг «головокружительного звания» лейтенант-коммандера, ничего не зная о «воскресных дивизиях» и тайно опасаясь, что когда он отправится на небольшое судно, он станет старшим морским офицером и «должен будет что-то сделать». [11]

Так он оказался в Управлении по разработке различных видов оружия . Там он был руководителем инженерного отдела, работая над секретным оружием, таким как Panjandrum , работа, которая была ему по душе. Он также разработал Rocket Spear , противолодочную ракету с рифленой чугунной головкой. После того, как первая подводная лодка была потоплена ею, Чарльз Гудив отправил ему сообщение, в котором говорилось: «Я особенно рад, поскольку это полностью подтверждает вашу дальновидность, проявленную при продвижении этого на ранних стадиях. Мои поздравления». [12]

Его известность как писателя побудила Министерство информации направить его на высадку в Нормандии 6 июня 1944 года, а затем в Бирму в качестве корреспондента. Он закончил войну в звании лейтенант-коммандера в RNVR.

Литературная карьера

Первый роман Шюта «Стивен Моррис » был написан в 1923 году, но опубликован только в 1961 году (с продолжением 1924 года « Пилотаж »).

Его первым опубликованным романом был «Маразан» , который вышел в 1926 году. После этого он в среднем писал по одному роману каждые два года вплоть до 1950-х годов, за исключением шестилетнего перерыва, когда он основал собственную авиастроительную компанию Airspeed Ltd. Продажи его книг медленно росли с каждым романом, но он стал гораздо более известен после публикации своей третьей с конца книги « На пляже » в 1957 году.

Романы Шута написаны в простом, легко читаемом стиле, с четко очерченными сюжетными линиями. Там, где есть романтический элемент, секс упоминается только косвенно. [ требуется ссылка ] Многие истории вводятся рассказчиком, который не является персонажем в рассказе. Наиболее распространенной темой в романах Шута является достоинство работы , охватывающее все классы, будь то испанская хозяйка бара на Балканах ( Ruined City ) или блестящий, но не от мира сего ученый ( No Highway ). Его романы делятся на три основных кластера: ранние довоенные летные приключения; рассказы о Второй мировой войне; и истории, действие которых происходит в Австралии.

Другая повторяющаяся тема — преодоление социальных барьеров, таких как класс ( Lonely Road и Landfall ), раса ( The Chequer Board ) или религия ( Round the Bend ). Австралийские романы — это индивидуальные гимны этой стране, с тонким пренебрежением к нравам Соединенных Штатов ( Beyond the Black Stump ) и открытой антипатией к социалистическому правительству после Второй мировой войны в родной для Шюта Британии ( The Far Country и In the Wet ).

Герои Шюта, как правило, были похожи на него самого: юристы среднего класса, врачи, бухгалтеры, банковские менеджеры и инженеры — как правило, выпускники университетов. [ необходима цитата ] Однако (как и в «Попечителе из инструментальной мастерской ») Шют ценил честных ремесленников, их социальную целостность и вклад в общество больше, чем вклад высших классов. [ необходима цитата ]

Авиация и инженерия являются фоном для многих романов Шюта. Он определил, как инженерия, наука и дизайн могут улучшить человеческую жизнь, и не раз использовал анонимную эпиграмму: «Говорят, что инженер — это человек, который может сделать за десять шиллингов то, что любой дурак может сделать за фунт». [4]

Несколько романов Шюта исследовали границу между общепринятой наукой и рациональной верой, с одной стороны, и мистическими или паранормальными возможностями, включая реинкарнацию , с другой стороны. Шют делал это, включая элементы фэнтези и научной фантастики в романы, которые считались мейнстримом. Они включали буддийскую астрологию и народное пророчество в «Шахматной доске» ; эффективное использование планшетки в « Шоссе без дороги»; фигуру мессии в «За поворотом» ; реинкарнацию, научную фантастику и экстрасенсорные способности аборигенов в «Во влажном состоянии».

Двадцать четыре его романа и повести были опубликованы. Многие из его книг были адаптированы для экрана, включая Lonely Road в 1936 году; Landfall: A Channel Story в 1949 году; Pied Piper в 1942 году и снова в 1959 году, а также как Crossing to Freedom, телевизионный фильм CBS , в 1990 году; On the Beach в 1959 году и снова в 2000 году как двухсерийный мини-сериал; и No Highway в 1951 году. A Town Like Alice был адаптирован в фильм в 1956 году, сериализован для австралийского телевидения в 1981 году, а также транслировался на BBC Radio 2 в 1997 году с Джейсоном Коннери , Бекки Хиндли , Бернардом Хептоном и Вирджинией МакКенной в главных ролях . Роман Шюта 1952 года «Далёкая страна» был экранизирован для телевидения в виде шести одночасовых эпизодов в 1972 году и в виде двухсерийного мини-сериала в 1987 году. [13]

Издательство Vintage Books переиздало все 23 его книги в 2009 году. [14]

Последняя работа Шута была опубликована более чем через 40 лет после его смерти. «Мореплаватели» были впервые набросаны в 1946–47 годах, переписаны и затем отложены. В 1948 году Шут снова переписал ее, изменив название на «Слепое понимание», но он оставил рукопись незавершенной. Согласно Дэну Телфэру в предисловии к изданию 2002 года, некоторые темы из «Мореплавателей» и «Слепого понимания» были использованы в романе Шута 1955 года «Реквием по крапивнику» . [15]

Деятельность после войны

В 1948 году Шют совершил полет в Австралию и обратно на собственном самолете «Персиваль Проктор» в сопровождении писателя Джеймса Ридделла , который в 1950 году опубликовал книгу « Полет фантазии», основанную на этой поездке. [16]

По возвращении, обеспокоенный тем, что он увидел, поскольку «чувствовал себя угнетенным британским налогообложением», он решил, что он и его семья переедут в Австралию. В 1950 году он поселился со своей женой и двумя дочерьми на сельскохозяйственных угодьях в Лангваррине , к юго-востоку от Мельбурна . [17] Вспоминая свою поездку в Канаду в 1930 году и свое решение иммигрировать в Австралию, он написал в 1954 году: «Впервые в своей жизни я увидел, как люди живут в англоязычной стране за пределами Англии». [18] Хотя он намеревался остаться в Австралии, он не подал заявление на получение австралийского гражданства , что в то время было простой формальностью, поскольку он был гражданином Великобритании . [19] В 1950-х и 1960-х годах он был одним из самых продаваемых романистов в мире. [20] В период с 1956 по 1958 год в Австралии он занялся автогонками в качестве хобби, управляя белым Jaguar XK140 . [21] Часть этого опыта нашла отражение в его книге « На пляже» .

Шют умер в Мельбурне в 1960 году после инсульта. [22]

Почести

«BIG Books» в Мемориальной библиотеке Невила Шута, Алис-Спрингс (2018).

В его честь были названы Norway Road и Nevil Shute Road в аэропорту Портсмута, Хэмпшир . В его честь была названа Shute Avenue в Бервике, Виктория , когда ферма, на которой снимался фильм 1959 года « На пляже», была разделена на жилые дома.

Публичная библиотека в Алис-Спрингс , Северная Территория — Мемориальная библиотека Невила Шута. [23]

В списке 100 лучших романов XX века по версии читателей современной библиотеки «Город, похожий на Элис» занял 17-е место, «Попечитель из инструментальной комнаты» — 27-е, а «На пляже» — 56-е место . [24]

Работы

Ссылки

  1. ^ Шут1954, стр. 65.
  2. ^ abcd Райан, AP "Извлечение из словаря национальной биографии 1951–1960". Nevil Shute Foundation . Архивировано из оригинала 2 сентября 2015 года . Получено 23 апреля 2015 года .
  3. ^ "Photo Timeline: 1911–1920 page 2". Nevil Shute Foundation. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Получено 10 июня 2016 года .
  4. ^ ab Shute 1954, стр. 63.
  5. Шют 1954, стр. 54–149.
  6. Шют 1954, стр. 55.
  7. Шют 1954, стр. 76.
  8. Шют 1954, стр. 128, 129.
  9. ^ Сквайрс, Артур М. (1986). Нежный корабль. Бостон, Массачусетс: Birkhäuser Boston. doi : 10.1007/978-1-4757-1926-0. ISBN 978-0-8176-3312-7.
  10. ^ Стид, Марк (26 октября 2013 г.). «Новый музей авиации планируется построить в центре города». The Press . Йорк. Архивировано из оригинала 14 июля 2015 г.
  11. Шют 1954, стр. 3.
  12. Джеральд Поул (1957), Секретное оружие Второй мировой войны (оригинальное название « Секретная война »), переиздание 1967 года, Нью-Йорк: Ballantine, часть II, «Враг под водой», гл. 18, «Преследование подводных лодок», стр. 183-186.
  13. ^ Мюррей, Скотт (1996). Австралия на малом экране, 1970-1995: Полное руководство по телефильмам и мини-сериалам . Oxford University Press . С. 193.
  14. ^ Хеншер, Филипп (4 декабря 2009 г.). «Nevil Shute: profile». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 2 июня 2013 г. Получено 12 апреля 2013 г.
  15. ^ Телфэр, Дэн (2002). Предисловие. Мореплаватели. Шют, Невил. Paper Tiger Books . ISBN 9781889439327. Архивировано из оригинала 22 октября 2023 г. . Получено 23 июля 2021 г. .
  16. ^ "Nevil Shute Foundation—Title". Nevil Shute Foundation . Архивировано из оригинала 7 декабря 2017 года . Получено 7 декабря 2017 года .
  17. ^ Крофт (2002)
  18. Шют 1954, стр. 113–114.
  19. ^ "Гражданство в Австралии – Информационный листок 187". Национальный архив Австралии. Архивировано из оригинала 22 января 2013 года . Получено 28 декабря 2012 года .
  20. Мичем, Стив (25 июля 2003 г.). «Остался без чести на своей приемной земле». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 7 мая 2008 г.
  21. ^ "Photo Timeline 1951–1960 page 5". Nevil Shute Norway Foundation. Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Получено 11 июня 2013 года .
  22. «Книги: Две жизни Невила Шута». Архивировано 20 февраля 2011 г. в Wayback Machine , Time , 25 января 1960 г. Получено 24 апреля 2011 г.
  23. ^ История публичной библиотеки Алис-Спрингс Архивировано 28 апреля 2013 г. на Wayback Machine Получено 29 апреля 2013 г.
  24. ^ "100 лучших романов по версии The Modern Library: список читателей | Книжные награды | LibraryThing". www.librarything.com . Архивировано из оригинала 22 ноября 2021 г. . Получено 22 ноября 2021 г. .
  25. ^ Милгрэм, Шошана. «The Seafarers». Обзор книги . Nevil Shute Norway Foundation. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года . Получено 18 августа 2011 года .
  26. ^ Хейг, Гидеон (июнь 2007 г.). «Shute the Messenger – Как конец света пришел в Мельбурн (6800 слов)». The Monthly (24). Архивировано из оригинала 23 июля 2013 г. Получено 12 сентября 2013 г.
  27. ^ Хейг, Гидеон (1 июня 2007 г.). «Пески времени Шюта». The Daily Telegraph . Австралия. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 г. Получено 11 сентября 2013 г.

Внешние ссылки