stringtranslate.com

Проект А (фильм)

Project A ( кит. : A計劃; Jyutping : A Gai3 Waak6 ; полное название — Jackie Chan's Project A ) — гонконгский комедийный боевик 1983 года о боевых искусствах, в котором снялся и снялся Джеки Чан , который также написал сценарий вместе с Эдвардом Тангом, который продюсировал фильм вместе с Леонардом Хо и Рэймондом Чоу . В фильме также снимались Саммо Хунг и Юэнь Бяо . Project A был выпущен в кинотеатрах Гонконга 22 декабря 1983 года.

Фильм также известен в Западной Германии как Piratpatrullen и Der Superfighter, продаваемый рядом с Der Superfighter III ( Бесстрашная гиена ) и Der Superfighter II ( Бесстрашная гиена, часть 2 ). Филиппины также выпустили фильм под названием Superfly 2 и продавали его рядом с Superfly ( Доспехи Бога II ).

Действие фильма «Проект А» , действие которого происходит в 19 веке в старом Гонконге , сочетает боевые искусства с комедийными моментами и захватывающими трюками. В частности, один из трюков включал в себя повисание и падение Чана со стрелки часовой башни высотой около 60 футов (18 м), прорывание навесов, прежде чем удариться о землю, трюк, который он выполнил три раза, так как был недоволен первыми двумя.

Фильм имел кассовый успех в Восточной Азии . На 4-й церемонии вручения кинопремии Гонконга Чан получил две номинации за этот фильм (и еще одну за Wheels on Meals ), включая свою первую номинацию на звание лучшего актера , и выиграл свою первую награду за лучшую хореографию в боевых искусствах . Продолжение, Project A Part II , было выпущено в 1987 году.

Сюжет

В конце 19 века сержант Драгон Ма участвует в борьбе морской полиции Гонконга с пиратами, которые месяцами совершали набеги на корабли. Члены полиции Гонконга и морской полиции, имеющие сильное соперничество между службами, вступают в драку в баре. Вскоре после этого капитан Чи отпускает всех моряков их командиру, и два корабля морской полиции взрываются.

Гангстеры Чан и мистер Чжоу встречаются в VIP-клубе и обсуждают побег во Вьетнам. Как только Чан уходит, он встречает одного из пиратов, и они смеются над саботажем кораблей морской полиции. Пират говорит Чану, что его босс, Сан Пао, хочет 100 полицейских винтовок.

Дракон Ма и его отряд вынуждены стать обычными полицейскими. Им приходится проходить «жесткую подготовку» с полицией под руководством племянника капитана Чи, Хонга Тин-цу. После того, как полиция узнает, что Чан находится в VIP-клубе, и что гостей там нельзя беспокоить, Дракон и Тин-цу отправляются арестовывать Чана. Начинается большая драка. Устав от вопиющей коррупции в полиции, Дракон арестовывает Чана и говорит Тин-цу взять на себя ответственность. Это его последнее официальное действие в качестве офицера полиции Гонконга.

Фэй находит Дракона на улице. Они разговаривают, и Фэй рассказывает, что кто-то в полиции продает винтовки. Фэй говорит Дракону, что все, что ему нужно, это оружие, а Дракон может поймать предателя. Ночью Дракон и Фэй прерывают сделку по продаже оружия между армией и капитаном полиции. После того, как они столкнули всех в воду и скрылись с оружием, Фэй прячет винтовки в бревне и помечает его красным флагом. Позже он пытается продать оружие гангстерам и пиратам, но Дракон снимает красный флаг Фэя и вместо этого ставит флаги на другие бревна.

Сорвав план Фэя продать винтовки пиратам, Дракон беседует с дочерью адмирала, Винни. Он узнает, что капитан не занимался контрабандой винтовок для Сан-Пао, он покупал винтовки у армии, чтобы вооружить своих людей. Услышав это, Фэй вступает в спор с Драконом. Бандиты приходят за Фэем, и он говорит им, что Дракон виноват в пропаже винтовок. Дракон вынужден бежать с Винни. После того, как он объединился с Фэем, подвергся пыткам, чтобы получить информацию о винтовках, и упал с лица часовой башни, Дракона в третий раз выслеживает полиция, и они помогают ему скрыться, арестовывая гангстеров.

Потеряв винтовки, пираты берут в заложники судно, среди пассажиров которого находится контр-адмирал. Г-н Чжоу предлагает сделку «оружие за заложников», и полковник соглашается. Подслушав разговор, Дракон сталкивается с Полковником и убеждает его, что гангстеры и пираты никогда не будут бояться закона, если полиция будет коррумпирована. Договорились, что Дракон возьмет на себя всю ответственность за миссию по спасению заложников, и Полковник позволяет вернуть Морскую полицию в полную силу.

Г-на Чоу приводит полиция и избивает, пока он не рассказывает Драгону и Тин-цу, как добраться до Сан Пао. Драгон, выдавая себя за г-на Чоу, садится на корабль, который везет его в убежище Сан Пао, а за ними следует остальная часть отряда. Фэй пробирается на борт и выдает себя за пирата. После множества сложных действий под прикрытием прибывает кавалерия, и в самом центре логова пиратов происходит финальное столкновение. Драгон, Тин-цу и Фэй вступают в рукопашную схватку с Сан Пао, в конечном итоге убивая его ручной гранатой, когда он оказывается в ковровом покрытии. После битвы они плывут на плоту, чтобы отвезти заложников обратно в Гонконг.

Бросать

Изабелла Вонг — единственная актриса, сыгравшая существенную роль в этом фильме. Она также снялась в эпизодических ролях в сиквеле « Проект А: Часть II» и в «Полицейской истории 2» .

Заголовок

В 1980-х годах Чан выбрал неопределенные, общие названия фильмов, такие как «Проект А» и «Полицейская история» , чтобы не раскрывать сюжеты фильмов до их выхода. Считалось, что названия предыдущих фильмов Чана, такие как «Змея в тени орла» и «Пьяный мастер», слишком много говорили о стиле кунг-фу, который они представляли (соответственно «Стиль змеи» и «Пьяный кулак» ). Первоначально «Проект А» должен был называться «Пиратский патруль» , но были опасения, что после объявления другие гонконгские кинопродюсеры поспешат скопировать и выпустить фильмы с участием пиратов. [1]

Производство

В аудиокомментариях к DVD Hong Kong Legends (Region 2) Бей Логан рассказывает, что последний исторический фильм Чана, Dragon Lord (1982), провалился в гонконгском прокате по сравнению с предыдущим, The Young Master (1980). Логан определяет, что возможной причиной плохого проката было сравнительное отсутствие действия. Эдвард Танг и съемочная группа посчитали, что исторический фильм все равно может иметь успех, если в нем будет достаточно действия, и поэтому исследовали историю Гонконга во времена пиратов для Project A.

В отличие от других голливудских исторических фильмов, действие которых происходит в определенное время и в определенном месте, многие гонконгские фильмы играют быстро и вольно с их историческим периодом. Яркий пример Бея Логана установлен следующим образом: морская полиция Гонконга была создана в 1846 году британским колониальным правительством. Штаб-квартира Гонконга была основана в 1884 году. Часовая башня железной дороги Коулун-Кантон была установлена ​​в 1915 году. Другими словами, этот фильм происходит между 19-м и началом 20-го века. Джеки и команда Golden Harvest нанимают нескольких исследователей, чтобы придумать предысторию для этой истории о пиратах в Гонконге, и на самом деле совсем не заботятся о том, чтобы фильм отображал точную эпоху.

«Проект А» — первый случай, когда ветеран Майкл Лей использовал оркестровую музыку для саундтрека к фильму вместо того, чтобы использовать фонотеку или заимствовать саундтреки из других фильмов.

На репетиции падения с часовой башни Чану потребовалась неделя, чтобы набраться смелости спрыгнуть с такой большой высоты. Во время съемок сцены погони на велосипедах один из каскадеров сообщил Чану, что в местном кинотеатре показывают фильм «Инопланетянин» . Чан остановил съемки, чтобы посмотреть сцену погони на велосипедах в финале «Инопланетянина» , чтобы убедиться, что его сцена и сцена Стивена Спилберга не совпадают. Посмотрев фильм, Чан стал более уверенным в себе, поняв, что зрителям на самом деле не так важны такие незначительные детали, они заботятся только о просмотре фильма и приятном времяпрепровождении. Согласно его книге « Я Джеки Чан: Моя жизнь в действии» , Чан повредил шею во время съемок этой сцены. [2]

После появления в фильме «The Cannonball Run» (1981) Чану понравилась идея включения дублей в финальные титры . Начиная с «Dragon Lord» , он включал (и режиссировал) дубли в финальные титры большинства своих фильмов, включая «Project A» , и они стали чем-то вроде торговой марки Чана. Из-за характера его фильмов дубли Чана представляют собой комбинацию комедийных моментов и травм, полученных во время выполнения трюков и боевых сцен им и его командой. Эти дубли особенно понравились зрителям в Японии — настолько, что японские кинокомпании требовали включения «NG» («неудачных» кадров) в дистрибьюторские контракты для всех фильмов Джеки Чана, независимо от режиссера.

Хотя некоторые из трюковых комедийных работ Чана в «Проекте А» имеют сходство с трюковыми комедийными работами Бастера Китона и Гарольда Ллойда , Чан в то время не видел их фильмы, так как они не были доступны на домашнем видео . По словам Чана, «Проект А» был эволюцией трюковых работ в жанре экшн, которые он уже делал в более ранних комедийных фильмах о кунг-фу со времен «Молодого мастера» (1980). Он узнал о Китоне только позже от западных критиков, которые смотрели «Проект А» и проводили сравнения, после чего Чан посмотрел фильмы Китона, когда они в конечном итоге стали доступны на домашнем видео, и понял, насколько Китон похож на него самого. [3]

Выпускать

Проект А был выпущен в Гонконге 22 декабря 1983 года. На Филиппинах фильм изначально был выпущен под названием «Знак дракона» , но First Films позже перевыпустила его под названием «Суперфлай 2» 17 сентября 1992 года, связав его с несвязанным фильмом « Доспехи Бога II: Операция Кондор» (выпущенным под названием «Суперфлай» ). [4]

Театральная касса

Project A (вместе с Dragon Lord ) ознаменовал возвращение Чана в азиатское кино после его первой попытки прорваться на голливудский рынок с небольшой ролью в The Cannonball Run и главной ролью в коммерчески неудачном Battle Creek Brawl . Напротив, Project A имел огромный успех в гонконгском прокате, заработав 19 323 824 гонконгских долларов [5] ( 2 659 852 долларов США ). [6]

Фильм также был очень хорошо принят за рубежом, особенно в Восточной Азии . Сообщается, что в Японии любовь императора Сёвы к фильму и его желание увидеть продолжение побудили Чана снять «Проект А. Часть II» . [1] В японском прокате «Проект А» собрал 2,95 млрд йен [7] ( 12,42 млн долларов США ), [8] став одним из трех самых кассовых иностранных фильмов 1984 года (вместе с другим фильмом Джеки Чана «Бег «Пушечное ядро» 2» ) [9] и шестым самым кассовым фильмом года в целом. [7]

В Тайване он был одним из пяти самых кассовых фильмов 1984 года, с 369 914 просмотрами, собрав 24 170 723 новых тайваньских доллара [10] (611 777 долларов США). [11] В Южной Корее это был самый кассовый фильм 1984 года [12] с 396 436 продажами билетов [13] , собрав примерно 1 189 308 000 ₩ [14] ( 1 475 612 долларов США ). [15] Во Франции в 1988 году было продано 200 498 билетов на фильм [16] , что эквивалентно примерно 741 843 евро [17] ( 877 229 долларов США ). В общей сложности фильм собрал в прокате в Азии и Европе приблизительно 18 044 470 долларов США (что эквивалентно 55 000 000 долларов США в 2023 году).

Критический прием

Проект А был встречен положительными отзывами. В своем ежегодном киногиде Leonard Maltin's Movie Guide Малтин оценил фильм на 3 звезды из 4. Фильм получил высокую оценку от Los Angeles Times . [18]

Фильм имеет рейтинг одобрения 77% на Rotten Tomatoes на основе 13 рецензий. [19]

Почести

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Project A, Аудиокомментарии (Бей Логан), Project A: A Classic Revisited, Диск 2 (DVD). Великобритания: Легенды Гонконга .
  2. ^ Чан, Джеки. «Боли и боли Джеки: Больно только тогда, когда я не смеюсь». Random House . Архивировано из оригинала 18 февраля 2010 года . Получено 19 декабря 2012 года .
  3. ^ Havis, Richard James (14 июня 2020 г.). «Джеки Чан о «Проекте А», фильме о боевых искусствах, который задал творческий шаблон для его десятилетий успеха в шоу-бизнесе» . South China Morning Post . Получено 30 декабря 2020 г. Критики часто сравнивают вашу работу в «Проекте А» с работой таких звезд немого кино, как Бастер Китон и Гарольд Ллойд. Полагаю, вы на самом деле не видели работы этих звезд, когда снимали «Проект А» . Да, это верно. На самом деле я не видел фильмов Бастера Китона до более позднего времени — тогда не было видео. Произошло следующее: западные критики всегда говорили, что я похож на Бастера Китона, и я заметил, что им, похоже, нравилось, если я соглашался и говорил, что он повлиял на меня. Поэтому я сказал, что повлиял. Но на самом деле я сам это понял. На самом деле я уже делал такие вещи в « Молодом мастере» . И вот однажды появилась новая технология — видео — и у меня появился шанс посмотреть фильмы Бастера Китона. Я подумал: «Ух ты, я действительно похож на этого парня!»
  4. ^ «'High Adventure' Starts Today». Manila Standard . Kamahalan Publishing Corp. 17 сентября 1992 г. стр. 23. Получено 17 ноября 2020 г. – через архив новостей Google. В главных ролях: Само Хунг • Юэнь Бяо • Марс • Дик Вэй • Изабелла Вонг...
  5. ^ "Проект А". hkmdb.com . База данных фильмов Гонконга . Получено 11 февраля 2009 г. .
  6. ^ "Официальный обменный курс (единица национальной валюты за доллар США, средний за период)". Всемирный банк . 1983. Получено 20 ноября 2018 г.
  7. ^ ab "【ジャッキーチェン興行成績】 第12回:日本での興行収入" [[Результаты кассовых сборов Джеки Чана] 12-е место: Кассовые сборы в Японии]. Кунг-фу Тьюб (на японском языке) . Проверено 21 ноября 2018 г.
  8. ^ "Официальный обменный курс (единица национальной валюты за доллар США, средний за период) - Япония". worldbank.org . Всемирный банк . 1984 . Получено 5 июня 2020 .
  9. ^ "1984年(1月~12月)" . Эйрен.орг . Ассоциация кинопродюсеров Японии . Проверено 20 ноября 2018 г.
  10. ^ "1984 Taiwan Box Office". National Chengchi University . 19 февраля 2001 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2001 г. Получено 30 ноября 2018 г.
  11. ^ "Исторические обменные курсы (TWD)". fxtop.com . Декабрь 1984. Получено 5 июня 2020 .
  12. ^ «【ジャッキーチェン興行成績】 第10回:韓国での興行収入» [[Результаты кассовых сборов Джеки Чана] 10-е место: Кассовые сборы в Южной Корее]. Кунг-фу Тьюб (на японском языке). 5 сентября 2010 г. Проверено 7 декабря 2018 г.
  13. ^ "KOFIC 영화관 입장권 통합전산망" [Интегрированная компьютерная сеть KOFIC Cinema Ticket]. kobis.or.kr (на корейском языке). Совет корейского кино . Сентябрь 2018 года . Проверено 8 ноября 2018 г.
  14. ^ Пак, Сын Хён (2000). Культурная интерпретация корейского кино, 1988-1997. Университет Индианы . стр. 119. Средние цены на билеты в Корее, 1974-1997 [...] * Источник: Korea Cinema Yearbook (1997-1998) * Валюта: вон [...] Иностранные [...] 1984 [...] 3000
  15. ^ "Официальный обменный курс (KRW за US$, средний за период)". worldbank.org . Всемирный банк. 1984 . Получено 7 декабря 2018 .
  16. ^ Soyer, Renaud (4 февраля 2014 г.). "Jackie Chan Box Office". Box Office Story (на французском) . Получено 1 июля 2020 г.
  17. ^ "Рынок кино". Кино, ТВ и радио в ЕС: Статистика аудиовизуальных услуг (данные 1980-2002) (ред. 2003 г.). Управление официальных публикаций Европейских сообществ . 2003. стр. 31–64 (61). ISBN 92-894-5709-0. ISSN  1725-4515 . Получено 23 мая 2020 г. . {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
  18. Томас, Кевин (21 марта 1994 г.). «Чан сочетает фарс и боевые искусства в «Проекте А». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 28 августа 2010 г.
  19. ^ Проект А на Rotten Tomatoes

Внешние ссылки