stringtranslate.com

Пайсан

Paisà ( итал . Paisà ) [a] — итальянский неореалистический военный фильм 1946 года режиссёра Роберто Росселлини . В шести независимых эпизодах он рассказывает об освобождении Италии союзными войсками напозднем этапе Второй мировой войны . [4] Премьера фильма состоялась на Венецианском международном кинофестивале , и он получил множество национальных и международных наград. [1] [5]

В 2008 году фильм был включен Министерством культурного наследия Италии в список 100 итальянских фильмов, подлежащих сохранению , — список 100 фильмов, которые «изменили коллективную память страны в период с 1942 по 1978 год». [6]

Сюжет

1-й эпизод

Во время вторжения союзников на Сицилию американский патруль ночью направляется в деревню. Только один из американцев говорит по-итальянски. Местная девушка Кармела, которая хочет найти местонахождение своего брата и отца, соглашается провести патруль мимо немецкого минного поля к морю. Пока один из патрульных, Джо, приставлен следить за Кармелой в руинах замка, остальные осматривают территорию. Несмотря на языковой барьер, Джо начинает преодолевать дистанцию ​​Кармелы. Когда его подстреливает немецкий снайпер, Кармела прячет его в подвале здания. Узнав, что Джо мертв, она берет его винтовку и начинает стрелять по врагу. Когда американцы возвращаются, они находят тело Джо и предполагают, что его убила Кармела. Последняя сцена показывает мертвую Кармелу, лежащую у подножия скал, застреленную немецким патрулем.

2-й эпизод

Союзники вторгаются в материковую Италию и захватывают порт Неаполь . Осиротевший уличный мальчишка по имени Паскуале натыкается на Джо, пьяного афроамериканского солдата, который вот-вот станет жертвой ограбления. Когда приезжает полиция, Паскуале убегает с Джо, который рассказывает ему о своем военном опыте. После того, как Джо засыпает, Паскуале забирает его ботинки. На следующий день Джо, который оказывается военным полицейским , ловит Паскуале, крадущего припасы из грузовика. Джо требует вернуть свои ботинки, но когда мальчик отвозит его туда, где он живет, вид нищеты заставляет Джо уйти без них.

3-й эпизод

Франческа, молодая проститутка в освобожденном Риме , приводит Фреда, пьяного американского солдата, в комнату, где она обслуживает своих клиентов. Он не заинтересован в ее услугах и рассказывает ей о своих тщетных поисках молодой женщины, которую он встретил и в которую влюбился вскоре после освобождения города шесть месяцев назад. Когда он описывает женщину, Франческа понимает, что это она; оба они так изменились за короткое время, что не узнают друг друга. Когда Фред засыпает, Франческа выскальзывает, прося хозяйку дать Фреду листок бумаги с ее адресом, когда он проснется, и уходит. На следующий день Фред находит листок в своем кармане и выбрасывает его, говоря товарищу, что это адрес проститутки. Пока Франческа тщетно ждет его, он покидает город со своим подразделением.

4-й эпизод

Южная половина Флоренции освобождена, но в другой половине, за рекой Арно , продолжаются ожесточенные бои между итальянскими партизанами и немцами и их фашистскими союзниками. Все мосты, кроме Понте Веккьо , были взорваны, что остановило продвижение союзников. Американская медсестра Харриет узнает, что лидер партизан, «Лупо», — художник, которого она знала во Флоренции до войны. Она объединяется с партизаном Массимо, человеком, отчаянно нуждающимся в новостях о своей семье, и входит в воюющий город через коридор Вазари . После того, как его задержала перестрелка, Массимо продолжает свои поиски, в то время как Харриет заботится о раненом партизане, от которого она слышит о недавней смерти Лупо.

5-й эпизод

Трое американских военных капелланов приглашаются на ночь в римско-католический монастырь в Аппенинских горах к западу от Римини . Капитан Билл Мартин, единственный из капелланов, говорящий по-итальянски, выступает в качестве переводчика. Монахи встревожены, узнав от Мартина, что только он католик; двое его коллег — протестант и иудей. Когда гости и их хозяева садятся ужинать, Мартин замечает, что на тарелках монахов ничего нет. Он спрашивает и узнает, что монахи решили поститься в надежде заслужить благосклонность Небес, чтобы обратить двух других в свою веру. Несмотря на правило, согласно которому прием пищи должен проходить в тишине, Мартин произносит речь, в которой выражает свою признательность за то, что снова обрел мир, который, как он считал, был утрачен в невзгодах войны.

6-й эпизод

В декабре 1944 года три члена УСС действуют в тылу немцев вместе с итальянскими партизанами в дельте реки По . Они спасают двух сбитых британских летчиков. По возвращении к итальянской семье, которая их поддерживала, они обнаруживают, что они были казнены немцами. Позже солдаты союзников и партизаны ввязываются в перестрелку и попадают в плен к врагу. Немецкий офицер объясняет пленным мотивы своей страны в войне и то, что она не остановится, пока не построит новую и прочную цивилизацию. Партизан казнят на следующий день, а американских пленных расстреливают, когда они пытаются вмешаться. Фильм заканчивается закадровым комментарием (который открывает каждую серию), в котором говорится: «Это произошло зимой 1944 года. К началу весны война закончилась».

Бросать

Производство

После успеха «Рим, открытый город » Росселлини смог получить финансирование от итальянских и американских инвесторов с помощью продюсера Рода Э. Гейгера , который вдохновил его снять еще один фильм об итальянском движении сопротивления . [2] Гейгер также снабжал Росселлини сырой кинопленкой и четырьмя американскими актерами: Дотсом Джонсоном, Гаром Муром, Харриет Уайт и Дейлом Эдмондсом. [2] Сценарий был основан на сценариях и рассказах Клауса Манна , Марчелло Пальеро , Серджио Амидеи , Федерико Феллини , Альфреда Хейса и Васко Пратолини . [1] Они претерпели существенные изменения в процессе написания, и два дополнительных эпизода остались нереализованными. [7]

В актерский состав Росселлини входили известные и неизвестные профессиональные актеры, а также любители, такие как Кармела Сацио в первом эпизоде ​​[8] или монахи в пятом эпизоде. [9] Съемки часто проходили в местах, которые заменяли обстановку эпизода: сцены с прибытием американских танков в Рим снимались в Ливорно , в то время как многие внутренние кадры, предположительно снятые во Флоренции, снимались в Риме. [7] Кроме того, голоса многих актеров не соответствовали требуемому местному диалекту. Сацио, сицилийская девушка по сценарию, говорила с неаполитанским акцентом и ее пришлось дублировать, как и монахов, чей монастырь находился недалеко от Салерно на юге, но должен был происходить в Северной Италии. [9]

Выпускать

Премьера фильма «Пайсан» состоялась на Венецианском международном кинофестивале 18 сентября 1946 года, а в прокате в итальянских кинотеатрах он состоялся 10 декабря того же года. [1] В США фильм был выпущен компанией Mayer-Burstyn в версии с английскими субтитрами продолжительностью 90 минут в 1947 году. [2] [10]

Восстановленная версия фильма была выпущена в США на Blu-ray и DVD компанией The Criterion Collection в 2010 году. [11]

Прием и наследие

Несмотря на то, что фильм был удостоен награды на Венецианском международном кинофестивале и Итальянского национального синдиката киножурналистов , первоначальный прием фильма в Италии был неоднозначным по политическим и религиозным причинам. [9] На международном уровне он получил единодушное признание критиков. [9] Французский критик Андре Базен выбрал его в качестве ключевого фильма, демонстрирующего важность итальянского неореализма, подчеркивая его понимание реальности через сплав документальной техники и вымысла. [9] Босли Кроутер из The New York Times назвал его «вехой в выразительности экрана», который достигает «потрясающей естественности» благодаря своей реалистичной съемке и подбору неизвестных актеров. [12] Paisan получил множество наград в США (включая премию New York Film Critics Circle Award ), [1] Бельгии, [1] Японии [5] и Швейцарии, [5] и был номинирован на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий . [5] Вопреки расхожему мнению, теоретик кино Рудольф Арнхейм подверг сомнению возвышение монахов и их нетерпимость к некатолическим капелланам в эпизоде ​​с монастырем [13] , точку зрения, которую разделяли критики Роберт Уоршоу , а позднее и Пио Балделли. [14]

Среди историков кино и критиков, которые в последующие годы указывали на важность фильма, были Хосе Луис Гварнер, назвавший его «шедевром неореализма, а также одной из вершин истории кино» [15] , Робин Вуд [15] , Дэйв Кер [16] и Ричард Броуди [17] . Мартин Скорсезе включил его в список «39 важнейших иностранных фильмов для молодого режиссера» [18] и включил его в свой список «Топ-10» для Criterion Collection. [19] Джилло Понтекорво назвал «Пайсан» фильмом, который убедил его стать режиссером. [20] С другой стороны, такие рецензенты, как Тони Рэйнс и Аллан Джеймс Томас, хотя и признали его статус в истории кино, отметили сентиментальность фильма [21] и отсутствие тематической последовательности и причинно-следственной связи относительно его содержания. [8]

Примечания

  1. ^ Paisan или paisà — термин, использовавшийся итальянскими и американскими военнослужащими во время освобождения Италии, произошедший от неаполитанского термина paisano , эквивалентного итальянскому paesano , и относящийся к человеку из вашего родного города или страны, а также к другу [3] или «приятелю». [2]

Ссылки

  1. ^ abcdefghi Вагстафф, Кристофер (2007). Итальянское неореалистическое кино: эстетический подход . Университет Торонто Пресс. ISBN 9780802097613.
  2. ^ abcde Балио, Тино (2010). Возрождение зарубежного кино на американских экранах, 1946–1973 . Издательство Висконсинского университета. С. 47–49. ISBN 9780299247942.
  3. ^ Бонданелла, Питер Э. (2004). Голливудские итальянцы: Дагос, Палукас, Ромео, Мудрецы и Сопрано . Континуум. п. 36. ISBN 9780826415448.
  4. ^ Ноуэлл-Смит, Джеффри, ред. (1996). Оксфордская история мирового кино . Oxford University Press. стр. 438. ISBN 9780198742425.
  5. ^ abcd "Пайса". МУБИ . Проверено 25 ноября 2022 г.
  6. ^ "Экко и сенто фильм итальянский да спасательный Corriere della Sera" . www.corriere.it . Проверено 11 марта 2021 г.
  7. ^ ab Бонданелла, Питер (1993). Фильмы Роберто Росселлини . Cambridge University Press. стр. 64–82.
  8. ^ аб Томас, Аллан Джеймс (июль 2009 г.). «Пайса». Чувства кино . Проверено 25 ноября 2022 г.
  9. ^ abcde MacCabe, Colin (26 января 2010 г.). "Paisan: More Real Than Real". Коллекция Criterion . Получено 25 ноября 2022 г.
  10. ^ "Каталог записей об авторских правах: кинофильмы и киноленты". Каталог записей об авторских правах: Третья серия . Бюро по авторским правам, Библиотека Конгресса. Январь–июнь 1949 г. стр. 89.
  11. ^ "Paisan". Коллекция Criterion . Получено 25 ноября 2022 г.
  12. Кроутер, Босли (30 марта 1948 г.). «Итальянский импорт «Пайзана» занял первое место в четырёх номинациях — также были просмотрены два других иностранных фильма». The New York Times . Получено 25 ноября 2022 г.
  13. ^ Билтерейст, Дэниел; Тревери Дженнари, Даниэла, ред. (2015). «Тройной альянс за католический неореализм». Морализаторское кино: фильм, католицизм и власть . Тейлор и Фрэнсис. стр. 182. ISBN 9781315883823.
  14. ^ Каррера, Алессандро (2018). Вечный Рим Феллини: язычество и христианство в фильмах Федерико Феллини . Bloomsbury Publishing. стр. 24. ISBN 9781474297615.
  15. ^ ab Wakeman, John (1987). World Film Directors, Volume 2. The HW Wilson Company. стр. 962.
  16. Дэйв Кер (26 октября 1985 г.). «Paisan». Chicago Reader . Получено 26 июня 2010 г.
  17. Броди, Ричард (25 января 2010 г.). «Бывшая ось». The New Yorker . Получено 25 ноября 2022 г.
  18. ^ «Мартин Скорсезе составил список из 39 важнейших иностранных фильмов для молодого режиссера». Open Culture. 15 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2015 г. Получено 1 февраля 2015 г.
  19. ^ "Топ-10 Мартина Скорсезе". www.criterion.com . 29 января 2014 г.
  20. ^ Марроне, Гаэтана; Сомильи, Лука; Пуппа, Паоло, ред. (2007). Энциклопедия итальянского литературоведения, Том 1 . Рутледж. п. 1474.
  21. ^ Time Out Film Guide (седьмое издание, 1999 г.). Penguin Books. 1998.

Внешние ссылки