stringtranslate.com

Война и мир (фильм 1956 года)

Война и мир ( итал . Guerra e pace ) — эпическая историческая драма 1956 года , основанная на одноимённом романе Льва Толстого 1869 года. Режиссером и соавтором сценария выступил Кинг Видор , продюсерами — Дино Де Лаурентис и Карло Понти для Paramount Pictures . В фильме снимались Одри Хепберн в роли Наташи , Генри Фонда в роли Пьера и Мел Феррер в роли Андрея , а также Витторио Гассман , Герберт Лом , Оскар Хомолка , Анита Экберг в одной из её первых прорывных ролей, Хельмут Дантин , Барри Джонс , Анна Мария Ферреро , Милли Витале и Джереми Бретт . Музыкальное сопровождение было написано Нино Ротой , дирижёр — Франко Феррара .

«Война и мир» открылся 21 августа 1956 года и вызвал неоднозначный приём: некоторые рецензенты критиковали фильм, вырезавший большую часть романа Толстого, и кастинг 50-летнего Генри Фонды на роль 20-летнего Пьера Безухова. Фильм был номинирован на премию «Оскар» в категориях «Лучший режиссёр» , «Лучшая операторская работа (цвет)» и «Лучший дизайн костюмов (цвет)» . [2] Он также был номинирован на четыре премии «Золотой глобус » , включая «Лучший фильм — драма» и «Лучшая актриса в фильме — драме» ( Одри Хепберн ), и победил в номинации «Лучший иностранный фильм» . [3]

В феврале 2020 года фильм был показан на 70-м Берлинском международном кинофестивале в рамках ретроспективы, посвящённой карьере Кинга Видора. [4]

Сюжет

В 1805 году большая часть Европы раздирается стремлением Наполеона Бонапарта завоевать все больше и больше территорий. В Москве многие молодые люди вступают в армию, включая Николая Ростова , сына графа Ильи Ростова и его жены Натальи, и брата молодого Пети и ветреной, но преданной Наташи . Друг Ростовых Пьер , незаконнорожденный сын больного, богатого графа Безухова, недавно вернулся из Парижа и считает, что Наполеон — «очищающая сила», способная установить равенство и свободу.

Несмотря на свой пацифизм, Пьер желает Николаю добра, а затем навещает своего друга, армейского офицера Долохова, известного повесу . Там товарищи предаются пьяным играм, но их прерывает князь Андрей Болконский , офицер гораздо более утонченного характера, чем Долохов. Андрей сообщает Пьеру, что его отчужденный отец, который находится при смерти, зовет его, и Пьер отправляется в особняк своего отца, где различные родственники пренебрегают им. Однако их насмешки сменяются лицемерной озабоченностью после того, как старый граф умирает, и выясняется, что он признал Пьера законным и назвал его своим единственным наследником.

Коварная Элен Курагина сразу же нацеливается на Пьера, и вскоре он влюбляется в нее, в то время как ее отец, князь Василий Курагин, вкрадывается в роль управляющего обширными поместьями Пьера. Однажды Пьер сталкивается с Андреем в деревне, когда Андрей сопровождает свою беременную жену Лизу в дом своего отца. Андрей, который чувствует себя в ловушке из-за цепкой Лизы, ранее советовал Пьеру никогда не жениться, и теперь Пьер отказывается принимать его предостережения. После того, как Андрей забирает Лизу к своей сестре Марии и грубому отцу, князю Николаю Болконскому, он отправляется на фронт и становится адъютантом командующего армией, фельдмаршала Михаила Кутузова . В битве при Аустерлице Андрей пытается сплотить отступающих людей, схватив их знамя и бросившись на врага, но его ранят и оставляют умирать. Осматривая поле боя, Наполеон встречает Андрея и, восхищаясь его храбростью, приказывает своему личному врачу оказать ему медицинскую помощь.

В Москве, когда Пьер узнает, что русские просят мира, Элен уговаривает его вернуться в деревню одной, чтобы она могла провести сезон в городе, встречая солдат. Николай благополучно возвращается домой, к большой радости Наташи. Тем временем Андрей возвращается к своей семье, как раз когда у Лизы начинаются роды. Хотя их сын Коля выживает, Лиза умирает после родов, и скорбящий Андрей винит себя за то, что не дал ей достаточно утешения и любви. Со временем Элен начинает флиртовать с Долоховым, и когда Пьер узнает о слухах о них, он оскорбляет Долохова и принимает его вызов на дуэль. Хотя Пьер ужасно неумел в обращении с огнестрельным оружием, ему удается выстрелить и ранить Долохова, в то время как выстрел солдата проходит мимо, и Пьер остается невредимым. Разгневанный тем, что его спровоцировали на столь нецивилизованный поступок, Пьер расстается с Элен и соглашается сопровождать Ростовых в их загородное имение.

Однажды, во время охоты, они встречают Андрея, который очарован Наташей. Позже, Андрей танцует с Наташей, когда она посещает свой первый бал, и понимает, что хочет жениться на ней. Князь Болконский убеждает Андрея подождать год, так как Наташа так молода, а Ростовы не являются их социальными ровней, но обещает дать согласие, если Андрей все еще захочет жениться на ней тогда. С обещанием Наташи ждать его, Андрей затем присоединяется к миссии в Пруссии, где царь Александр и Наполеон подписывают мирный договор в июне 1807 года . Однако, пока Андрея нет, Наташу соблазняет Анатоль Курагин , брат Элен, который такой же бессердечный и развратный, как и его сестра. Несмотря на то, что он тайно женат, Анатоль уговаривает Наташу бежать с ним, но их планы срываются кузиной Наташи Соней и Пьером, который угрожает Анатолю разоблачением его брака, если он испортит репутацию Наташи. Однако угрозы Пьера приходят слишком поздно, и вскоре вся Москва сплетничает о Наташе, которая заболевает после того, как Андрей прекращает их отношения. Через несколько месяцев она умоляет Пьера передать Андрею ее сожаление, и Пьер, который влюблен в нее, уверяет ее, что она невинна, и что если бы он был свободен, он бы попросил ее руки.

В 1812 году Наполеон пересекает реку Неман и вторгается в Россию, несмотря на мирный договор. Столкнувшись с превосходством французской армии , Кутузов приказывает своим людям отступать, и когда они отступают, солдаты и крестьяне поджигают сельскую местность, чтобы французы остались без провизии. Хотя его офицеры протестуют против его стратегии, Кутузов настаивает, что единственный способ спасти Россию — позволить французам измотать себя. Вскоре город Смоленск оказывается оставленным, и Кутузов решает занять позицию в Бородино . Решив увидеть войну своими глазами, чтобы решить, обоснована ли его ненависть к ней, Пьер отправляется в Бородино, где накануне битвы находит лагерь Андрея. Хотя Пьер убеждает Андрея простить Наташу, Андрей заявляет, что не может. На следующее утро Пьер с нарастающим ужасом наблюдает, как вокруг него бушуют бои, а французы убивают русских. Наконец, осознав, что его герой — просто тиран, Пьер проклинает Наполеона. Затем Кутузов решает отступить за Москву, оставив древнюю столицу французам.

В Москве Ростовы находятся среди многих семей, готовящихся к бегству, когда прибывают раненые русские солдаты, надеясь, что их разместят у них дома после отъезда. Наташа настаивает, что мужчин нельзя оставлять в плену, и их загружают в повозки Ростовых и везут в далекую деревню. Наполеон приходит в ярость, узнав, что правительство бежало, не оставив никого, кто мог бы сдаться ему. Хотя Пьер однажды подстерегает, надеясь убить французского императора, он не может этого сделать и попадает в плен. Тем временем Наташа узнает, что Андрей находится среди раненых, находящихся на их попечении, и воссоединяется с ним. В то время как Пьер подружился с товарищем по заключению, крестьянином Платоном, Ростовы отвозят Андрея в монастырь, чтобы он выздоровел. Однако раны Андрея оказываются смертельными, и он умирает сразу после того, как Мэри и Коля приходят, чтобы попрощаться с ним.

Наполеон понимает, что Кутузов его перехитрил, и, опасаясь оказаться в ловушке в России зимой, приказывает своим людям отступать. Пленники, включая Пьера и Платона, вынуждены сопровождать солдат во время их марша длиной в 2000 миль (3200 км), и многие из них погибают. Русские солдаты следуют за французами, давая им мало отдыха и отстреливая отставших. Петя, который присоединился к армии против воли своих родителей, отправляется с депешей к Долохову, приказывая своему взводу присоединиться к основному полку. Желая провести последний бой, Долохов настаивает на атаке французов на следующее утро и позволяет Пете сопровождать его. Петя погибает во время боя, и хотя Пьер освобожден, он слишком подавлен смертью мальчика, чтобы радоваться. Долохов сообщает Пьеру, что Элен умерла, и позже присоединяется к другим русским солдатам, когда они атакуют французов, которые бегут обратно через Неман.

Ростовы возвращаются в Москву и находят свой особняк сгоревшим остовом, с одним только крылом, оставшимся целым. Однако Наташа собирает свою семью, чтобы извлечь максимум пользы из того, что у них есть, и пока остальные обустраиваются, Наташа с грустью вспоминает более счастливые времена. Затем она видит Пьера в дверях и бросается обнимать его. Сказав ему, что он похож на их дом, который страдает и показывает свои раны, но все еще стоит, Наташа целует Пьера, и они вместе идут в сад.

Бросать

Андрей Болконский (Мел Феррер, слева) и Наташа Ростова (Одри Хепберн, справа)

Отличия от романа

Сценарий фильма пришлось сильно сжать по сравнению с обширным оригинальным романом. Он в первую очередь сосредоточен на Наташе, Пьере и Андрее, их сложных взаимоотношениях и личностном взрослении на фоне исторических событий наполеоновского нашествия.

Разработка

Британский продюсер Александр Корда заявил о своей заинтересованности в адаптации романа Толстого для экрана еще в 1941 году, с Орсоном Уэллсом в качестве режиссера, Мерлом Обероном и Агнес Мурхед , по сценарию Лилиан Хеллман . [5] Производство Корды так и не было реализовано из-за невозможности заключить сделку с советским правительством. В 1950-х годах Майк Тодд начал активно заниматься экранизацией, даже договорившись с советскими и югославскими чиновниками о местах съемок и огромном количестве требуемых статистов, и наняв Фреда Циннеманна в качестве режиссера. Производство было прекращено Тоддом, чтобы сосредоточиться на « Вокруг света за восемьдесят дней» . [5]

Итальянские продюсеры Дино Де Лаурентис и Карло Понти объявили о своем фильме в октябре 1954 года. Первоначально они обратились к Элии Казану в качестве режиссера, а Жерару Филипу и Марлону Брандо в качестве главных героев. Когда сделка с Казаном не была достигнута, Де Лаурентис предварительно объявил Марио Камерини в качестве его замены, прежде чем в конечном итоге был нанят Кинг Видор . [5]

Производство

Кастинг

Одри Хепберн и Мел Феррер на съемках « Войны и мира» в 1955 году.

Одри Хепберн , которая в то время была одной из крупнейших кинозвезд в мире, была утверждена на роль Наташи после того, как предыдущая фаворитка Джин Симмонс отказалась. Тодд ранее пытался нанять ее для своей неудачной адаптации, но она подписала контракт с Де Лаурентисом и Понти после того, как они предложили рекордную зарплату в 350 000 долларов. Контракт давал Хепберн достаточно творческого контроля, включая найм костюмера Юбера де Живанши и визажиста Грации Де Росси. [5] Она также способствовала найму своего мужа Мела Феррера на роль Андрея, единственный раз, когда пара снималась вместе на экране. Поскольку в то время Хепберн была связана контрактом с Paramount Pictures и Associated British Picture Corporation , обе компании получили соответствующие права на распространение в США и Великобритании в обмен на услуги Хепберн. [5]

Видор хотел, чтобы на роль Пьера сыграли либо Пол Скофилд , либо Питер Устинов , но оба предложения были отклонены Де Лаурентисом, который посчитал, что ни один из актеров не «рыночно востребован». Рассматривались кандидатуры Грегори Пека , Монтгомери Клифта , Стюарта Грейнджера , Ричарда Бертона и Марлона Брандо . Генри Фонда , который в конечном итоге был утвержден на эту роль, считался слишком старым для этой роли (ему было 50 лет в то время, и он играл персонажа на 30 лет моложе себя). Позже он заявил, что сожалеет о том, что согласился на эту роль, сделав это только из-за денег и потому, что он был поклонником романа. Он утверждал, что сценарий, который ему дали, сильно отличался от того, который использовался во время съемок, и который Видор сильно переработал. [5]

Арлин Даль изначально была утверждена на роль Элен, но она заболела незадолго до съемок и была заменена Анитой Экберг , которая была взята из Batjac Productions. Фильм оказался прорывом Экберг и помог ей достичь международной славы. [5]

Первоначально Фредрик Марч был утвержден на роль фельдмаршала Кутузова, но перед съёмками его заменил Оскар Хомолка , который был номинирован на премию BAFTA за свою игру. Валентина Кортезе , Джино Черви и Массимо Серато были утверждены на роль в 1955 году, но были исключены в какой-то момент до начала съёмок. [5]

Письмо

У «Войны и мира» шесть сценаристов — необычно большое число для популярного фильма даже в 1956 году. Первый вариант сценария состоял из пятисот шести страниц, что примерно в пять раз больше среднего сценария.

Современные источники утверждают, что Ирвин Шоу был одним из авторов, но настоял на том, чтобы его имя было вычеркнуто из титров после того, как узнал, что жена Видора, Элизабет Хилл , переписала большую часть диалогов. Видор также сделал обширные переписывания во время съемок. Неуказанные в титрах авторы окончательного сценария включали Жана Оранша , Пьера Боста , Серджио Амидея , Джана Гаспаре Наполитано и режиссера второго блока Марио Солдати . [5]

Съемки

Фильм снимался в основном на студиях Ponti-De Laurentiis и Cinecittà в Риме , а также в других местах в Риме, Турине и Сардинии . Более 100 000 униформ, костюмов и накладок для волос, необходимых для фильма, были воспроизведены с оригинальных современных рисунков. [5] Около 18 000 итальянских военнослужащих были задействованы в качестве статистов в масштабных батальных сценах фильма, что вызвало некоторые споры в парламентских кругах. [5] В батальных сценах, которые в основном снимал Марио Солдати, было задействовано шестьдесят пять врачей, одетых как солдаты и разбросанных по всей локации, чтобы заботиться о любых статистах или каскадерах, которые могли получить травмы во время съемок сцен.

Фонда неоднократно конфликтовал с Де Лаурентисом во время съемок по поводу характера Пьера. Де Лаурентис, который, по-видимому, никогда не читал роман, настаивал на том, чтобы Пьер был сыгран как более традиционный романтический, героический главный герой, и настаивал, чтобы он не носил очки . Фонда утверждал, что Де Лаурентис впадал в приступы ярости и крика всякий раз, когда видел его в очках, из-за чего он носил их только тогда, когда Де Лаурентиса не было на съемочной площадке.

Пост-продакшн

Шведские актрисы Анита Экберг и Мэй Бритт переозвучили все свои диалоги во время монтажа, так как их акценты посчитали слишком сильными. Несколько второстепенных итальянских актеров также были переозвучены.

Итальянская версия была полностью дублирована под руководством Энрико Мария Салерно и Витторио Гассманна .

Прием

Театральная касса

К январю 1957 года «Война и мир» собрала 6,25 млн долларов в прокате в США и Канаде. [6] Де Лаурентис считал, что Paramount неправильно справилась с дистрибуцией и что фильм должен был заработать в два или три раза больше. К апрелю 1958 года он собрал более 6 млн долларов во Франции, Италии и Германии. [7] Это был один из самых популярных фильмов всех времен в Италии с посещаемостью 15,7 млн ​​человек. [8]

Критическая реакция

Абель Грин из Variety похвалил фильм как «богатый вклад в искусство кинобизнеса в лучших традициях. Это развлекательная и образовательная сила и производственная мощь только за счет масштаба и значимости. Он велик в самом большом смысле кинематографического искусства, и только в этом есть отдача». [9] Harrison's Reports написали, что «картина, технически, является шедевром. Массивность декораций, гигантский состав из тысяч человек, костюмы, натиск огромных военных сил в конфликте, пожар Москвы, катастрофическое отступление завоевательных орд Наполеона посреди жестокой и парализующей русской зимы — все это и многое другое изображено таким образом, что впечатляет тот факт, что на создание были вложены миллионы долларов». [10] Босли Кроутер из The New York Times похвалил фильм как «масштабный, красочный и захватывающий, как ничто подобное, что мы когда-либо видели». Однако он считал, что персонажи были «второсортными людьми, банальными и не имеющими особой глубины. Вы смотрите на них с объективным интересом, пока они совершают свой парад по экрану, давая не больше личной яркости, чем безымянные солдаты в масштабных сценах войны». [11]

Журнал Time написал, что экранизация недостаточно верна роману Толстого, и «неизбежным результатом является телескопирование сцен и метание по сюжету, которое рассеивает внимание с одного главного героя на другого». Из актеров журнал похвалил Одри Хепберн и заметил: «Худость Генри Фонды на первый взгляд кажется совершенно неподходящей для массивного, луноликого, измученного душой Пьера. Но Фонда прекрасно вписывается в свою роль, используя физическую неуклюжесть в качестве противовеса своему парящему духу, заставляя его ярость казаться еще более ужасной, поскольку она вспыхивает из пассивности». [12] С другой стороны, Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times считал, что Фонда был неправильно выбран, потому что «он кажется антиперсонажем своим поведением на полях сражений. На самом деле он является символической фигурой мирного мышления в истории и представляет собой длительный роман героини». [13] Холлис Альперт , рецензируя для Saturday Review , заявил, что адаптация «интересна лишь время от времени и что, помимо создания своего рода кисловатого пюре из оригинальной работы, она не является особенно хорошим фильмом». [14]

Rotten Tomatoes сообщает, что 50% из 10 обзоров были положительными, а средняя оценка составила 5,9/10. [15]

Фильм отмечен Американским институтом киноискусства в следующих списках:

Почести

Наследие

После выхода в прокат в августе 1959 года фильм вдохновил Советский Союз на создание экранизации романа Толстого, режиссером которой стал Сергей Бондарчук (который играл Пьера Безухова), а также Вячеслав Тихонов и Людмила Савельева в ролях князя Андрея Болконского и Наташи Ростовой. Эта четырехсерийная адаптация получила признание критиков за реалистичные батальные сцены, за которые она получила премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Йен-Янк имена для войны и темпа". Variety . Май 1955. С. 1.
  2. ^ ab "27-я церемония вручения премии "Оскар" (1957). Номинанты и победители". oscars.org . 26 марта 2015 г. Получено 26 апреля 2021 г.
  3. ^ ab "Победители и номинанты 1957 года". Золотой глобус . Ассоциация иностранной прессы Голливуда . Получено 26 апреля 2021 г.
  4. ^ "Berlinale 2020: Retrospective "King Vidor"". Berlinale . Получено 28 февраля 2020 г. .
  5. ^ abcdefghijk "AFI|Catalog". catalog.afi.com . Получено 23 января 2021 г. .
  6. ^ "Top Film Grossers of 1956". Variety . 2 января 1957 г. стр. 1. Получено 26 апреля 2021 г. – через Интернет-архив .
  7. ^ "Dino's 120G Russo Sale; Pans Par". Variety . 2 апреля 1958 г. стр. 2. Получено 6 мая 2023 г. – через Archive.org .
  8. ^ "Самая популярная классика фильмов в Италии" . Movieplayer.it . 25 января 2016 года . Проверено 4 октября 2019 г.
  9. Грин, Абель (22 августа 1956 г.). «Обзоры фильмов: Война и мир». Variety . стр. 6. Получено 26 апреля 2021 г. – через интернет-архив.
  10. ^ «Война и мир». Harrison's Reports . 25 августа 1956 г. стр. 134. Получено 26 апреля 2021 г. – через интернет-архив.
  11. Crowther, Bosley (22 августа 1956 г.). «Экран: „Война и мир“». The New York Times . стр. 26. Получено 26 апреля 2021 г.
  12. ^ "Cinema: The New Pictures". Time . 10 сентября 1956 г. Получено 26 апреля 2021 г.
  13. Шаллерт, Эдвин (24 августа 1956 г.). «„Война и мир“ воспринята как новый гигант кино». Los Angeles Times . Часть III, стр. 1, 3. Получено 26 апреля 2021 г. – через Newspapers.com .Значок открытого доступа
  14. Альперт, Холлис (8 сентября 1956 г.). «Толстой в VistaVision». Saturday Review . стр. 32–33.
  15. ^ "Война и мир (1956)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 21 января 2022 г. .
  16. ^ "Номинанты на премию AFI за 100-летие киномузыки" (PDF) . Получено 13 августа 2016 г. .
  17. ^ "AFI's 10 Top 10 Nominees" (PDF) . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. . Получено 19 августа 2016 г. .{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  18. ^ "Board of Review Honors '80 Days'" . The New York Times . 18 декабря 1956 г. стр. 38 . Получено 26 апреля 2021 г. .

Внешние ссылки