«Миссис Даутфайр» — американский комедийный фильм 1993 года режиссёра Криса Коламбуса , написанный Рэнди Мейем Сингер и Лесли Диксон , основанный на романе 1987 года « Мадам Даутфайр » Энн Файн . Фильм был спродюсирован Марком Рэдклиффом, Маршей Гарсес Уильямс и её тогдашним мужем Робином Уильямсом , который также сыграл главную роль. В фильме также снимались Салли Филд , Пирс Броснан , Харви Фирстайн и Роберт Проски . В фильме рассказывается о недавно разведённом актёре, который маскируется под пожилую домработницу, чтобы иметь возможность общаться со своими детьми.
Фильм был выпущен в США компанией 20th Century Fox 24 ноября 1993 года. [3] Он получил премию «Оскар» за лучший грим , [4] [5] и премию «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл . Уильямс был удостоен премии «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль в фильме — комедия или мюзикл .
Фильм собрал $441,3 млн при бюджете в $25 млн, что сделало его вторым самым кассовым фильмом 1993 года . Фильм получил смешанные отзывы после выхода, но занял 67-е место в списке Американского института киноискусства « 100 лет...100 смехов » и 40-е место в списке «100 самых смешных фильмов всех времен» по версии Bravo . Оригинальную музыку написал Говард Шор .
Актер озвучивания на фрилансе Дэниел Хиллард живет в Сан-Франциско и является преданным отцом троих детей — 14-летней Лидии, 12-летнего Криса и 5-летней Натали — хотя его жена -трудоголик Миранда считает его незрелым и ненадежным. После ухода с работы из-за разногласий по поводу сомнительной с моральной точки зрения сцены Дэниел устраивает Крису хаотичную вечеринку в честь дня рождения, несмотря на возражения Миранды из-за плохих оценок Криса. В последующем споре Миранда говорит, что хочет развода. Из-за его статуса безработного и бездомного Миранда получает единоличную опеку над детьми, а Дэниел имеет право навещать их каждую субботу; совместная опека зависит от того, найдет ли Дэниел постоянную работу и подходящее жилье в течение трех месяцев.
Дэниел получает квартиру и работу клерком по доставке на телевизионной станции. Узнав, что Миранда ищет домработницу, Дэниел тайно меняет ее объявление , затем звонит ей, используя свои навыки озвучивания, чтобы выдавать себя за различных нежелательных кандидатов, прежде чем позвонить как «Эвфегения Даутфайр» (имя, которое он берет из газетного заголовка), пожилая британская няня с сильными полномочиями. Впечатленная, Миранда приглашает миссис Даутфайр на собеседование. Брат Дэниела, Фрэнк, визажист, и домашний партнер Фрэнка, Джек, помогают Дэниелу выглядеть как старая женщина с помощью макияжа и протезирования.
Миранда нанимает миссис Даутфайр после успешного собеседования. Сначала дети борются под ее руководством, но в конечном итоге привыкают и преуспевают, в то время как Миранда становится более спокойной и близкой с детьми. Дэниел также совершенствует себя, становясь более ответственным, изучая несколько бытовых навыков и заслуживая уважение Миранды. Однако Миранда больше доверяет миссис Даутфайр, чем Дэниелу, и не может заставить себя уволить ее. Миранда также начинает встречаться со старым другом, Стю, к огорчению Дэниела. Однажды ночью Крис застает миссис Даутфайр стоящей во время мочеиспускания и просит Лидию вызвать полицию. В панике Дэниел раскрывает правду; Лидия и Крис соглашаются хранить его секрет, чтобы они могли продолжать проводить время со своим отцом.
Однажды генеральный директор станции Джонатан Ланди видит, как Дэниел играет с реквизитом на съемочной площадке недавно отмененного детского шоу. Впечатленный его озвучкой, чувством юмора и воображением, Ланди приглашает Дэниела на ужин, чтобы обсудить планы на новое шоу. Встреча оказывается в том же месте и в то же время, что и запланированный ужин по случаю дня рождения Миранды, на который приглашена миссис Даутфайр. Дэниел проводит ночь, переодеваясь в костюм миссис Даутфайр, чтобы присутствовать на обоих мероприятиях. Опьянев, Дэниел случайно возвращается к Ланди в костюме, но объясняет это тем, что миссис Даутфайр — его идея для ведущей нового шоу. Узнав, что у Стю аллергия на перец, Дэниел пробирается на кухню и приправляет джамбалайю Стю , которую он заказал не острой, молотым кайенским перцем . Когда Стю начинает задыхаться, Дэниел с раскаянием спешит и проводит прием Геймлиха , в результате чего протезная маска соскальзывает и раскрывает его личность. В ужасе Миранда уходит с детьми.
На следующем слушании по опеке Дэниел говорит, что выполнил требования судьи раньше срока, объясняет, что его действия были совершены из любви к его детям, и умоляет, чтобы ему все равно разрешили видеться с ними. Судья, находя поведение Дэниела тревожным, отвергает его слова как очередную уловку, предоставляет Миранде полную опеку над детьми и еще больше ограничивает права Дэниела на контролируемые посещения. Это опустошает Дэниела, детей и Миранду, которая понимает, что ее обида на Дэниела вредит семье. Без миссис Даутфайр Миранда и дети становятся несчастными, признавая, насколько «она» улучшила их жизнь. Затем они узнают, что миссис Даутфайр ведет новое детское шоу « Дом Эуфегении » , которое становится общенациональным хитом.
Однажды Миранда навещает Дэниела на съемочной площадке и признается, что все было лучше, когда он был вовлечен в семью как миссис Даутфайр. Она организует совместную опеку, позволяя Дэниелу забирать детей каждый день после школы. Когда Дэниел уходит на день с детьми, Миранда смотрит эпизод « Дома Эуфегении» . В нем миссис Даутфайр отвечает на письмо молодой девушки, родители которой недавно разошлись, говоря, что независимо от того, какие договоренности есть у этих семей, любовь победит.
Блейк Лайвли безуспешно пробовалась на роль Натали Хиллард, прежде чем Мара Уилсон получила эту роль. [6] [ нужен лучший источник ] Уоррен Битти был первым выбором Энн Файн на роль Дэниела Хилларда / миссис Даутфайр. [7] Тиму Аллену предлагали роли между Дэниелом Хиллардом и Стю Денмейером, но он отказался от обеих. [8] [ нужен лучший источник ]
Производство фильма проходило в Сан-Франциско . Во время съемок использовались различные локации города. Части были сняты в студиях телевизионной станции KTVU в Окленде . На экране были видны уличные знаки перекрестка возле дома « Painted Lady », улицы Штайнер и Бродвея.
Точный адрес, 2640 Steiner Street, стал туристической достопримечательностью на некоторое время после выхода фильма. [9] После смерти Уильямса 11 августа 2014 года дом стал импровизированным мемориалом. [10] Все внутренние съемки дома проходили на складе в районе залива, переоборудованном под звуковую сцену. Персонаж Уильямса, Дэниел Хиллард, жил над пекарней Danilo Bakery по адресу 516 Green Street; его дети ходили в школу в Филберте и Тейлоре.
Нанесение грима для появления миссис Даутфайр заняло четыре часа. [11] Позже Уильямс рассказывал, как он ходил по Сан-Франциско, одетый в полный грим и костюм миссис Эуфегении Даутфайр, и как однажды посетил секс-шоп, чтобы купить большой дилдо и другие игрушки . [12] Режиссер Крис Коламбус заявил в интервью 2015 года, что они снимали несколькими камерами одновременно, как будто снимали документальный фильм, чтобы запечатлеть реакцию актеров на импровизацию Уильямса. [13] Сцена в ресторане была снята в ресторане и баре Bridges в Дэнвилле, Калифорния . [14]
Музыку сочинил, оркестровал и дирижировал Говард Шор . [15]
Анимационный сегмент фильма Pudgy и Grunge в начальной сцене был срежиссирован Чаком Джонсом . Хотя в фильме показана только одна минута мультфильма, Джонс и его команда анимировали пять минут отснятого материала. [16]
Фильм был выпущен в США 24 ноября 1993 года и имел рейтинг PG-13 . [17]
Когда фильм вышел в Великобритании в январе 1994 года, он получил сертификат 12 , который в то время полностью запрещал доступ детей младше 12 лет в кинотеатры (сертификат 12A не существовал до 2002 года). Это привело к тому, что кинотеатры обратились к местным властям с просьбой отменить решение Британского совета по классификации фильмов , после того как им пришлось отказать разочарованным семьям. В феврале 1994 года The Independent сообщила, что цензоры отказались выдать фильму сертификат U или PG и вместо этого дали ему сертификат 12, что было связано с тем, что 20th Century Fox отказалась удалить три спорные строки. [18] После того, как дистрибьюторы фильма обратились в BBFC с просьбой пересмотреть свое решение, был достигнут компромисс, и фильму был присвоен рейтинг PG, при этом была реализована только одна из трех предложенных сокращений, включавшая удаление тринадцати секунд с сексуальным подтекстом (два других сокращения удалили бы лишь часть подтекста), и фильм был повторно выпущен в мае 1994 года.
Fox Video выпустила фильм на VHS в Соединенных Штатах 26 апреля 1994 года, всего через пять месяцев после выхода фильма в кинотеатрах и в то время, когда фильм все еще собирал более 1 миллиона долларов за выходные. [19] Он также дебютировал на сертифицированном THX LaserDisc- релизе в том же месяце. [20]
В Соединенном Королевстве версия PG использовалась в первоначальных выпусках VHS и DVD . В ноябре 2012 года дистрибьюторы повторно представили оригинальную версию в BBFC, и сертификат 12 был восстановлен для домашнего видео, вместе с сертификатом 12A для выпуска в кинотеатрах в 2014 году. [21] [22] 4 марта 2013 года оригинальная версия была выпущена на Blu-ray и для скачивания в Соединенном Королевстве.
Более 30 минут сцен были исключены из окончательной версии фильма, некоторые из которых были включены в DVD-релиз миссис Даутфайр 2008 года под названием «Behind-the-Seams Edition». [23] Если бы сцены были включены, фильм длился бы 157 минут. Они включают в себя целый подсюжет, показывающий конфликт Дэниела с его любопытной соседкой Глорией Чейни ( Полли Холлидей ), в котором, после того как Дэниел переодевается в миссис Даутфайр, он обманывает Глорию, заставляя ее убить ее цветы, распыляя на них собачью мочу, и финальное противостояние, в котором Глория видит Дэниела в его костюме миссис Даутфайр, но без маски для лица. Также есть расширенная сцена в ресторане Bridges. В 2016 году три сцены из DVD-релиза 2008 года, которые также были включены в Blu-ray-релиз 2013 года, привлекли внимание СМИ к большой помпе и похвале Робину Уильямсу . [24] Они включали сцену, в которой Дэниел и Миранда дерутся на конкурсе Лидии по орфографии , и сцену конфронтации с Мирандой после того, как личность Дэниела раскрывается в ресторане. Он выздоравливает и возвращается домой к семье.
В начале 2021 года в нескольких веб-статьях утверждалось, что существует версия фильма с рейтингом NC-17, в которой Робин Уильямс использовал чрезвычайно вульгарные импровизации. [25] [26] Однако это утверждение было опровергнуто режиссером Крисом Коламбусом и звездой Марой Уилсон , причем Коламбус заявила, что Уильямс отснял достаточно отрывков, чтобы сделать версию с рейтингом R, но рейтинг NC-17 был абсурдным. [27] Ранее Уилсон отрицала утверждения о версии фильма с рейтингом NC-17 в 2016 году в своих мемуарах « Где они сейчас?: Правдивые истории о девичестве и случайной славе» . [28]
«Миссис Даутфайр» собрала 20,4 миллиона долларов за три дня премьерного уик-энда. [29] За первые пять дней проката общая сумма сборов составила 27,5 миллиона долларов. [30] После премьеры фильм занял первое место в прокате, обойдя «Ценности семейки Аддамс» и «Идеальный мир» . [30] Это был последний фильм не студии Disney, который выиграл кассовые сборы в День благодарения до «Гринч — похититель Рождества» в 2000 году. [31] Фильм заработал 219 195 243 доллара в США и Канаде и 222 090 952 доллара в других странах, что в общей сложности составило 441 286 195 долларов по всему миру, [2] что сделало его самым кассовым фильмом Fox на международном уровне на тот момент и самым кассовым фильмом о переодевании в одежду противоположного пола. [32] [33] Он стал вторым по величине кассовым фильмом 1993 года после «Парка Юрского периода» . [34] [35] По оценкам Box Office Mojo , в США было продано более 52,6 миллионов билетов. [36] У фильма был рекордный для Fox старт в Великобритании, собрав 5,8 миллионов долларов за 6 дней (и третий лучший показатель в стране после «Парка Юрского периода» и «Дракулы» Брэма Стокера ), а затем он собрал 30,1 миллиона долларов, что является рекордом Fox. [37] [32] У него был второй по величине старт в Италии, после «Парка Юрского периода» , с 2,9 миллионами долларов, а также рекордный для Fox в Италии — 15,6 миллиона долларов. [38] [39] [32] У него были рекордные старты для Fox во Франции (с кассовыми сборами за первую неделю в размере 4,8 миллиона долларов и общей суммой в 23 миллиона долларов), Бельгии, Венгрии и Дании. [40] [32] В Германии фильм собрал 29,6 млн долларов. [32] Фильм был на первом месте в австралийском и японском прокате в течение девяти недель подряд. [41] [42]
Миссис Даутфайр получила неоднозначные отзывы критиков после выхода на экраны. [43] [44] [45] [46] Во время выхода фильма несколько критиков сравнили его с фильмом «В джазе только девушки» (1959), а другие, посмотревшие фильм, положительно отметили его сходство с «Тутси» (1982). [47]
На Rotten Tomatoes фильм «Миссис Даутфайр» имеет рейтинг 71% на основе 55 рецензий со средней оценкой 5,90/10. Критический отзыв на сайте гласит: «На бумаге фильм «Миссис Даутфайр» может показаться чрезмерно широким или сентиментальным, но Робин Уильямс так ярко сияет в главной роли, что конечному результату трудно противиться». [48] На Metacritic фильм имеет оценку 53 из 100 на основе 16 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [49] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «A» по шкале от A+ до F. [50]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму две с половиной звезды из возможных четырёх. Он усомнился в том, что персонаж Уильяма мог бы скрыть свою личность в гриме от бывшей жены и детей, а также написал: «Фильм не такой забавный, как предпосылка, и были длинные отрезки, когда я уже был сыт по горло миссис Даутфайр». Эберт также отметил сравнения с Тутси , которую он описал как «более правдоподобную, более умную и смешную», в то время как миссис Даутфайр была по сути телевизионным ситкомом . [51]
В 2000 году Американский институт киноискусства включил фильм в свой список «100 лет...100 смешных фильмов» , где он занял 67-е место. [57]
В 2001 году Бонни Хант начала разрабатывать Mrs. Doubtfire 2. Энн Файн не написала продолжение Alias Madame Doubtfire , и написание сиквела началось только в 2003 году. [58] Робин Уильямс должен был вернуться под видом одноименной миссис Даутфайр. Переписывание началось в 2006 году, потому что Уильямс был недоволен сюжетом в новом сценарии. Фильм ожидался к выходу в конце 2007 года, но из-за дальнейших проблем со сценарием сиквел был отменен в декабре 2006 года. [59]
В 2006 году в интервью Newsday Уильямс сказал, что продолжение отложено на неопределенный срок, указав свои причины:
Сценарий, который у них был, просто не сработал. В сиквеле Уильямс в роли миссис Даутфайр переезжает поближе к колледжу Лидии, чтобы иметь возможность следить за ней. [60]
Кроме того, в декабре того же года во время интервью на BBC Radio 1 диджею Эдит Боумен Уильямс сказал, что если фильм не будет сделан правильно, то его не стоит делать, и что продолжения с его участием не будет.
В августе 2010 года в передаче Alan Carr: Chatty Man Уильямс снова поднял тему сиквела к Mrs. Doubtfire . Он обвинил в том, что сценарий был неправильным, как в причине того, что сиквел не был снят. Он утверждал, что сценарий был написан три раза и провалился, и не было никаких упоминаний о какой-либо продолжающейся работе над проектом. Кроме того, в декабре 2011 года во время интервью Moviehole Уильямс снова заявил, что шансы на сиквел «крайне маловероятны».
В 2011 году Уильямс сказал:
Они так и не смогли написать это. Они продолжали пытаться, но это не сработало... потому что в конце первой части они раскрывают, кто такая [миссис Даутфайр]. Так что в итоге она остается ею на пять минут, а затем превращается в какую-то старую русскую женщину. Они до сих пор не могут это взломать. [61]
В 2014 году [62] Крис Коламбус , в свою очередь, заявил:
Мы говорим о сиквеле к «Миссис Даутфайр» . Мы [он и Уильямс] говорили об этом, и студия заинтересована в этом. Что меня завораживает в сиквеле к «Миссис Даутфайр», так это то, что большинство актеров, которые создают культовых персонажей, таких как миссис Даутфайр, когда вы возвращаетесь и играете этого персонажа, ну, вы становитесь на двадцать лет старше, так что вы уже не будете выглядеть прежним. Самое крутое в «Миссис Даутфайр» то, что там есть персонаж, там есть женщина, которая на самом деле будет выглядеть точно так же, как в 1993 году.
В апреле 2014 года было объявлено, что сиквел находится в разработке на студии 20th Century Fox . Ожидалось, что Уильямс и Коламбус вернутся, а сценарист «Эльфа» Дэвид Беренбаум был нанят для написания сценария. [63] Первоначальный прием объявления был неоднозначным, некоторые люди опасались, что сиквел возродит определенные опасения относительно трансгендерного сообщества и отбросит прогресс в осознании ЛГБТК на два с половиной десятилетия назад, особенно после того, как изображение персонажа было использовано для насмешки над трансгендерным сообществом во время реформы медицинского страхования в 2013 году. [64] [65] [66] [67] Мэтью Лоуренс , Лиза Якуб и Пирс Броснан выразили заинтересованность в повторении своих персонажей для сиквела. [68] [69] [70] [71] Однако Мара Уилсон , сыгравшая Натали Хиллард в оригинальном фильме, не выразила заинтересованности в возвращении для сиквела. [72] После смерти Уильямса в августе 2014 года планы по созданию сиквела были отложены, а затем снова отменены. [73] [74] [75]
В августе 2014 года, вскоре после смерти Робина Уильямса, выяснилось, что Уильямс устал работать на съёмочных площадках, поскольку это, как правило, отрывало его от семьи на длительные периоды времени, и он подписался на сиквел «исключительно из необходимости». [76] В августе 2015 года Крис Коламбус рассказал, что сиквел появился после того, как кто-то придумал очень интересную идею, и что его разговор с Уильямсом на эту тему был последним, когда он когда-либо говорил с актёром. [77] В декабре 2021 года Коламбус заявил, что сиквел невозможен без участия Робина Уильямса. [78]
Театральный продюсер Кевин Макколлум говорил в 2013 году о музыкальных перспективах фильма, отмечая, что сюжет был «адаптирован для бродвейской аудитории». [79] После того, как план 2015 года был приостановлен, [80] [81] Макколлум собрал другую творческую команду в 2018 году: Кэри и Уэйн Киркпатрик написали музыку, Джон О'Фаррелл и Кэри Киркпатрик написали книгу, а лауреат премии «Тони» Джерри Закс стал режиссером. [82] Премьера мюзикла «Миссис Даутфайр » состоялась в Сиэтле в театре 5th Avenue 13 декабря 2019 года. Производство было перенесено на Бродвей , предварительные показы начались 9 марта 2020 года в театре Стивена Сондхейма . [83] Все бродвейские постановки были приостановлены через три дня из-за пандемии коронавируса . [84] [85] В конце концов, предварительные показы «Миссис Даутфайр» возобновились 21 октября 2021 года, а официальное открытие состоялось 5 декабря 2021 года. [86]
Композитор и дирижер Говард Шор(Категория № TCF 07822-11015-2)
Несмотря на очень неоднозначные отзывы, которые он получил
«Миссис Даутфайр» получила неоднозначные отзывы после выхода
странная, отсюда и первоначальные неоднозначные отзывы на момент ее выхода.
Миссис Даутфайр» опередила свое время. Когда фильм вышел 24 ноября 1993 г. (21 год назад), он получил неоднозначные отзывы.